Готовый перевод Heroes Assembly! / Гарри Поттер Супергерой (Марвел): Глава 14 Вечеринка у Старка

"Сэр, мистер Поттер и его спутники в лифте", - сказал Джарвис в наушник Тони. "Один из них, кажется, тот самый адвокат, которого вы ожидали, Мэтью Мердок; другая - неизвестная женщина."

"Ты знаешь, что делать", - подвел итог Тони.

"Да, сэр",- ответил Джарвис.

Схватив свой бокал с барной стойки, Тони небрежно прошел сквозь толпу к лифту. На самом деле эти трое прибыли последними. Тони подумал бы, что они пытаются опоздать специально, если бы не тот факт, что они пришли вовремя.

Это другие Мстители, пришли раньше. Ну, и Пеппер, но она жила вместе с ним. Иногда. О, и еще был Сельвиг, но он пришел с Леголасом и Романовофф.

Приглушенный звон предшествовал открытию двери лифта, и Тони шагнул вперед.

"Ты смог найти это место, да? - поздоровался он.

Гарри вышел из лифта почти с осторожностью, его глаза метались по сторонам и почти автоматически подмечали разные детали.

"Да, удалось найти", - ответил Гарри. "Помогло то, что это самое высокое здание в округе, хотя тот факт, что на нем больше не написано "Старк", немного сбивает с толку."

"Да, это небольшая проблема. Хорошая новость в том, что у меня есть несколько идей, как это исправить", - ответил Тони.

На самом деле он был даже немного впечатлен. В ответе парня было достаточно дерзости, чтобы сделать его интересным, но не грубым.

"Ну что, познакомишь меня?" - подсказал Тони.

"Тони, я хочу познакомить тебя с моей лучшей подругой Гермионой Грейнджер и моим ... адвокатом Мэттом Мердоком", - сказал Гарри. "Гермиона, Мэтт, Тони Старк."

"Подтверждаю", - заявил Джарвис.

"Приятно познакомиться, мистер Старк, спасибо, что пригласили нас", - сказала молодая женщина с длинными волнистыми каштановыми волосами и ... в этих острых карих глазах явно чувствовался ум?

"Мистер Старк",- сказал слепой адвокат, безошибочно отвечая на его рукопожатие.

"Как ты это сделал?" - спросил Тони. "Ты уверен, что ты слепой? Эти очки для шоу, не так ли?"

"Могу заверить вас, что я слеп, мистер Старк", - и в его голосе прозвучал почти рык, заставивший Тони на мгновение остановиться.

"Не обращай внимания на Тони, его рот имеет тенденцию говорить без какого-либо фильтра", - заявила Пеппер, подойдя к нему сзади и схватив его за руку только для того, чтобы сжать чуть сильнее, чем Тони считал необходимым. "Я Пеппер, я пытаюсь управлять жизнью Тони и присматривать за ним."

"Приятно познакомиться", - улыбнулся Гарри.

"Значит, по сути, вы его опекун?" - спросил Мэтт.

"Вот именно, мистер Мердок!- обрадовалась Пеппер. "Это именно то, что я есть."

"Да, ей не все равно, поэтому мне и не нужно сильно беспокоится об многом. О, и не называйте меня" мистер Старк", я чувствую, что где-то рядом мой отец", - сказал Тони с дрожью. "Давайте, Гэндальф и его друзья, познакомим вас с остальными."

За спиной он услышал, как Гарри шепчет что-то Гермионе.

"Гэндальф?"

"Это из "Властелина колец". Книга, Гарри, я тебе потом покажу. Этот персонаж похож на Дамблдора", - прошептала она в ответ.

Сделав мысленную пометку изучить имя "Дамблдор" позже или, по крайней мере, попросить Джарвиса сделать это за него, Тони остановился на краю гостиной.

"Все, Гарри здесь, и он привел гостей", - объявил Тони, перекрикивая разговор. Заметив, что все взгляды устремились на него, он продолжил: "Это Гермиона и Мэтт, который утверждает, что слеп, но я воздерживаюсь от суждений."

Ну вот, это должно его насторожить. Не говоря уже о том, чтобы вернуть его за то, что он дал Пеппер такую прекрасную возможность. Зная ее, она будет использовать его до тошноты, подумал Тони.

Затем он наблюдал, потягивая свой напиток, как трое вновь прибывших ходили по комнате, выполняя скучную работу по представлению друг друга должным образом.

"Джарвис?" - сказал тихонько Старк.

"Сэр. Я отсканировал всех троих, как и положено по протоколу. Мои сенсоры не смогли провести детальное сканирование мистера Поттера и мисс Грейнджер. По какой-то причине мои сканеры просто не смогли зафиксировать их", - сообщил Джарвис.

"Магия?" - спросил он.

"Это теория, над которой я работаю. Я подозреваю, что нам придется провести некоторую переоценку окружающей реальности. Что касается мистера Мердока, то здесь нет ничего необычного", - сказал Джарвис.

"А также?" - нетерпеливо спросил Тони.

К счастью, Джарвис был в состоянии предсказать – довольно точно – информацию, которую он искал.

"В Британии существует минимум записей о "Гермионе Грейнджер". Только свидетельство о рождении и школьные записи. Я продолжу поиски, но, возможно, не так уж много найду, если магическое сообщество настолько изолировано, как нам говорили."

"Если понадобится, попробуй связаться с известными родственниками", - предложил Тони.

"Конечно, сэр", - ответил Джарвис.

Тони не любил загадок. Особенно те, которые бросали вызов правилам науки, и именно это, казалось, делала магия Гарри. Он был полон решимости однажды привести его в свою лабораторию и провести серию тестов, чтобы выяснить, как работает эта "магия". Но до тех пор лучшее, что он мог сделать, - это узнать как можно больше о Гарри, а теперь и о его подруге.

ooo00ooo

"Вы раньше не встречались?" - спросил Тор, заинтригованный ноткой веселья в голосе Гарри, веселья, которое почти всегда присутствовало в голосе его брата, когда у него была какая-то личная шутка.

"Нет", - заявил Клинт.

"Ты уверен?" - спросил Гарри.

Теперь Клинт нахмурился. "Я уверен, что запомнил бы, если бы мы это сделали."

"Ты же знаешь, что у тебя не самая лучшая память на лица", - вмешалась Наташа.

"Я не настолько плох", - запротестовал Клинт.

"Было темно", - сказал Гарри, "это могло бы все объяснить."

Тор заметил, что ярко-зеленые глаза Гарри метнулись к доктору Беннеру. Каково бы ни было значение этого взгляда, этого оказалось достаточно, чтобы пробудить память лучника.

"Это был ты? Конечно, это был ты. Это ведь было твое место, не так ли?" - спросил Клинт.

В ответ на вопросительный взгляд своей коллеги Агента Клинт объяснил:

"В прошлом году была операция. У Фьюри были агенты, расквартированные по всему городу, в основном для наблюдения. Я выбрал крышу Гарри в качестве своего наблюдательного пункта. Каким-то образом он узнал, что я там, и он вышел, чтобы спросить меня что я там делаю. Откуда ты узнал кстати?"

"Магия", - ухмыльнулся Гарри, и Тор расхохотался.

Ответ был идеальным для любого пользователя магии и вызвал кислый взгляд агента.

"Магия? И это все? Ты не собираешься вдаваться в подробности?" - спросил Клинт.

"Пути сейдров не должны подвергаться сомнению или пониманию", - сказал Тор, хлопнув лучника по плечу. "Просто признай, что у них есть уникальный способ делать вещи, которые не поддаются пониманию остальных из нас."

"Сейдр?" - спросила Наташа, вопрос, который, казалось, готов повторить Гарри, если судить по его поднятой брови.

"Сейдр, да", - ответил Тор. "Мидгардский маг. Так их называли, по крайней мере, когда я в последний раз был в Мидгарде много сотен лет назад. Вас все еще зовут этим именем?"

Гарри поискал глазами свою спутницу, Гермиону, и позволил ей ответить.

"Это древнескандинавское слово", - сказала она. "Я почти уверена, что оно связано с ведьмами и волшебниками, но в наши дни мы просто себя так и называем: ведьмы и волшебники."

"Я постараюсь запомнить это, пожалуйста, простите меня, если я вновь использую старые термины, изучение новых слов не всегда легко для меня", - сказал Тор, слегка склонив голову в знак уважения.

"Это не проблема", - улыбнулся Гарри. "Кроме того, я думаю, что мне нравится "сейдр", мы должны вернуть его в волшебный мир."

"Подожди минутку! Неужели Пойнт Брейк только что сказал, что знает, что на планете есть пользователи магии, и не сказал нам?" - вмешался Тони.

"Это был не мой секрет, чтобы рассказывать", - заметил Тор.

"Как много ты знаешь о нас?" - спросил Гарри.

Тор пожал плечами. "То, что я помню, для тебя будет древней историей. Сейдр и асгардцы были союзниками с древнейших времен; мы сражались вместе, чтобы избавить этот мир от Ледяных Великанов. Потом, когда мы покинули Мидгард, Хеймдалль время от времени давал нам отчет. Он сказал нам, что ваш вид скрылся много веков назад. Хотя мы этого не понимаем, мы уважаем ваше решение."

"1692",- сказала Гермиона. "Вот тогда-то мы и отступили в тень."

"Салемские суды над ведьмами", - сказал Стив. "Вспомнил, как мне рассказывали об этом в школе."

Гермиона кивнула. "До этого момента к ведьмам и волшебникам всегда относились настороженно. Но после Салемских процессов над ведьмами здесь, в Америке, и Испанской инквизиции в Европе Международная конфедерация магов ввела Статут секретности, который говорил, что все ведьмы и волшебники во всем мире должны исчезнуть в наших собственных областях и не позволять посторонним знать, что мы все еще существуем. Это был метод выживания, который действует и по сей день."

"И именно из-за этого Гарри арестовали", - продолжил Мэтт. "Его использование заклинаний в бою, не говоря уже о том, что он носил одежду, которая указывала на его отличие от обычных людей, было прямым нарушением статута."

"Тогда как же он так легко отделался?" - спросила Наташа.

"В статуте есть ряд исключений", - объяснил Мэтт. "В основном они касаются использования магии в опасных для жизни ситуациях."

"Я бы сказал, что армия Читаури, спускающаяся на Мидгард, вполне подойдет", - кивнул Тор.

"Да", - подтвердил Мэтт.

"А откуда ты все это знаешь?" - спросил Тони. "Я проверил. Мэтт Мердок, партнер небольшой фирмы, которая не сделала ничего примечательного, что я мог бы найти. Что делает тебя таким особенным, что Фьюри специально выбрал тебя для этой задачи?

Мэтт пожал плечами. "Этот человек так мне об этом и не сказал. Он упомянул, что не спускает с меня глаз, но это все. Затем, услышав смешки и стоны по всей группе, он добавил: "Я что-то упустил?"

"Фьюри на полпути к тому, чтобы стать похожим на тебя, он носит повязку на глазу", - ответил Тони.

"В любом случае, я просто рад, что Фьюри выбрал Мэтта. Он проделал блестящую работу. Он снял обвинения еще до того, как мне пришлось сказать суду, что я невиновен", - сказал Гарри, заканчивая допрос Тони.

"Ты оказал большую услугу", - заявил Тор, хлопнув адвоката по плечу. "Ты защищал моего нового друга и древнего союзника. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, то ты ее получишь."

"Кстати об этом",- сказал Гарри. "Мне сказали, что теперь я Мститель. И это круто. Но "Маг"? Откуда это взялось и почему я не могу выбрать себе имя сам?"

И снова все, что Тор мог сделать, это рассмеяться, когда все глаза посмотрели на Тони с ожиданием.

«Что? Тебе нужно было имя, а тебя не было рядом, чтобы я мог спросить. Так что я сделал тебе одолжение. Ты бы слышал, какие варианты были в прессе", - начал защищаться Тони.

"Скажи", - сказал Гарри невинно, слишком невинно, если спросит Тора, после того как он так долго жил со своим братом, он мог сказать, что в будущем Тони ждет какое-то возмездие.

ooo00ooo

"Сэр, в лифте агент Морс из ЩИТа", - объявил Джарвис через систему связи на этаже вместо наушника Тони.

Тони удивленно поднял глаза, прежде чем взглянуть на Клинта и Наташу.

"Да, Джарвис, у нас здесь уже достаточно агентов, скажи ей, чтобы шла домой", - сказал он.

"Сэр, мои протоколы переписываются", - чуть не заскулил Джарвис, если ИИ действительно можно считать "нытиком", то сейчас это к нему подходило.

"Я думал, мы все уладили после прошлого раза …" - Тони замолчал.

Его глаза на мгновение закрылись, и он вспомнил, как открывались двери лифта, неужели это было всего неделю назад? Он покачал головой. Воспоминание о том, что агент Колсон был убит, было еще слишком свежо.

Звук открывающихся дверей лифта заставил Тони открыть глаза, и он двинулся, чтобы перехватить незваного гостя. Взгляд в его сторону сказал ему, что Клинт и Романофф переместились на позиции, которые на первый взгляд казались не угрожающими, но были достаточно близко, чтобы предложить поддержку в случае необходимости. Вопрос о том, кому будет оказана поддержка, все еще был под вопросом.

Женщина в лифте была одета в традиционный черный комбинезон ЩИТа с логотипом на верхнем рукаве. Она была блондинкой с голубыми глазами, но что особенно отличало ее, так это то, что, как Клинт и Наташа, она носила дополнительное, уникальное оружие. В дополнение к обязательному пистолету, пристегнутому к поясу, у нее были дубинки в кобуре на каждом бедре.

Именно это и пробудило в Тони память.

"Я помню тебя. Ты была с Фьюри в заведении Гарри после битвы", - сказал он.

"Хорошая память, Старк", - ответила она, входя.

"Эй, я что-то не припомню, чтобы приглашал тебя войти?" - запротестовал Тони.

"Ты этого не сделал. Но поскольку мне нужно поговорить со всеми здесь присутствующими, а вы все так удобно собрались в одном месте, для меня было бы более эффективно просто пригласить себя", - ответила она. Затем она посмотрела на своих коллег-агентов. "Соколиный глаз. Вдова."

"Пересмешница",- ответил Клинт, а Наташа просто кивнула.

Вторжение в его собственный дом все еще было очень болезненным чувством для Тони, поэтому он не удивился, когда обнаружил, что ноги несут его к бару, ни тому факту, что он автоматически защелкнул наручники на запястьях. Марк VII еще не был полностью отремонтирован, но он был в гораздо лучшей готовности, чем Марк VIII, который все еще находился где-то между чертежной доской и производством.

Когда он обернулся с бокалом, уже полным виски, то обнаружил, что Пересмешница, агент Морс, как ее опознал Джарвис, полностью завладела вниманием людей в зале.

"Для тех, кто меня не знает, меня зовут агент Барбара Морс, я агент ЩИТа, также известная как Пересмешница. Если хотите, можете называть меня Бобби", - сказала она.

"Пересмешница? У всех ваших агентов есть кодовые имена?" - спросил Брюс, и Тони заметил, что губы Гарри дрогнули.

"Только у самых лучших", - ответила агент Морс.

Тот факт, что ее глаза метнулись к Мердоку, был очень интригующим, и Тони должен был исследовать это позже.

"Что ты здесь делаешь, Бобби?" - спросила Наташа и, прежде чем та успела ответить, сама ответила на свой вопрос. "Тебя послал Фьюри. Зачем?"

"Ты права. Фьюри действительно послал меня", - подтвердила агент Морс. "У меня изменилось назначение."

"Ты наш новый куратор, - заявила Наташа.

"Что? Но я думал Фил…" - начал было Клинт, но тут же замолчал. "Правильно."

"Фил?" - спросил Гарри.

"Агент Фил Коулсон", - ответил Тони. "Он завербовал многих из нас. Свел нас вместе."

"Сын Кула храбро погиб от руки моего брата. Его дух и мужество никогда не будут забыты", - сказал Тор.

Поднятие бокалов в воздух теми, кто знал его, было эхом Тони, и не тем, что он обычно делал.

"Вы правы, это не должна был быть я", - подтвердила агент Морс. "Но кто-то должен был взять на себя эту работу, и задействовали меня.

-"Вы, Мстители, очень особенная группа людей, но будут времена, когда вам понадобится помощь и поддержка, которую может предоставить только ЩИТ. Я ваш связной в этой поддержке. Если вам что-то нужно, приходите ко мне, и я посмотрю, что можно сделать. Это относится ко всем в этой комнате, включая вас доктор Селвига и вас, мистер Мердок. Вы оба внесли важный вклад и обладаете уникальными способностями, которые ЩИТ хотел бы, чтобы вы продолжали использовать."

"Какую роль сейчас играют Мстители?" - спросил Стив.

"Это ваше дело", - ответила агент Морс.

"Действительно?" - скептически спросил Брюс.

"Да, действительно", - сказала агент Морс. "Мне сказали, что директор Фьюри обещал, что вы будете свободны, как только тессеракт будет остановлен, и мы намерены сдержать это обещание. Вы вольны делать, что хотите, идти, куда хотите. Мы не будем следить за вами. Все, о чем я прошу, - это поддерживать связь либо со мной, либо с кем-нибудь из ваших товарищей по команде на случай, если вы снова понадобитесь."

"Можешь поспорить на свою сладкую задницу, что так оно и будет", - заявил Тони.

Агент Морс кивнула. "Я бы очень удивилась, если бы этого не случилось."

"Действительно. Тот, кто дал моему брату этот скипетр и направил читаури в Мидгард, все еще где-то там. Это может занять некоторое время, но он или они обязательно попытаются снова", - заявил Тор.

"И если кто-то из вас ищет работу, то Щ. И. Т. может вам помочь. Бартон и Романов - агенты ЩИТа, Старк -консультант. Мы могли бы использовать ваши таланты, но только если вы будете заинтересованы", - сказала агент Морс.

"Не смотрите на меня, мне нужно работать в кафе", - заявил Гарри.

"Я не буду возражать, если вы пошлете мне несколько дел, но в остальном я счастлив в том месте, где нахожусь", - сказал Мердок.

"Капитан?" - спросила агент Морс.

"Возможно. Мне нужно подумать", - сказал Стив.

"Вполне справедливо", - ответила она, прежде чем шагнуть вперед и положить набор черных карт на ближайший кофейный столик. "Возьмите по одной. На ней мой номер. Позвоните, если что-нибудь понадобится."

Тони лениво подумал, не написали ли номер шрифтом Брайля для слепого парня, но, заметив пристальный взгляд Пеппер, и решил держать рот на замке. По крайней мере, сейчас.

ooo00ooo

"Вы знаете, она не ошибается", - заявил Тони после того, как агент Морс ушла после того, как сказала все что хотела.

"В чем?" - спросил Стив.

"Что мы снова понадобимся", - ответил он. "Мир видел, на что мы способны. Найдутся те, кому не терпится испытать на нас свой металл, чтобы точно увидеть, из чего мы сделаны."

"Так ты хочешь сказать, что нам нужно объединиться? Остаться здесь, в Нью-Йорке, чтобы мы были готовы противостоять всем желающим?" - спросил Брюс.

"Неплохая идея", - ответил Тони.

"А я думаю что плохая! По крайней мере, для меня это не лучший вариант. Я уже разрушил два Нью-йоркских пригорода!" - заявил Брюс с явным отчаянием в голосе.

"Доктор Беннер, Брюс, я видел запись, читал отчеты о том, что произошло в Гарлеме. И теперь я сражался рядом с тобой. В обоих случаях ты работал над тем, чтобы уничтожить плохих парней", - заметил Стив.

«Что? Ты говоришь, что другой парень … Халк теперь какой-то герой?" - спросил Брюс.

"Похоже на то", - ответила Наташа. "Может, тебе и не нравится превращаться в Халка, но Большой Парень может многое предложить."

"Какая связь между тобой и Халком?" - осторожно спросил Гарри.

"Несколько лет назад на работе эксперимент вышел из под контроля",- ответил Брюс. "Кончилось тем, что в меня попала большая доза гамма-излучения. Это должно было убить меня. Вместо этого она превратила меня в Халка. Теперь, когда я слишком нервничаю, слишком злюсь или просто отпускаю свой гнев, который постоянно испытываю, я превращаюсь в ... него."

Гарри и Гермиона обменялись многозначительными взглядами.

"Мы могли бы помочь с этим", - осторожно сказал Гарри. - "Никаких гарантий, конечно, но…"

"Думаете, магия может помочь?" - недоверчиво спросил Брюс.

"Вообще-то зелья", - ответила Гермиона. "Точнее, успокаивающий напиток. Могут быть и другие варианты, и это не будет постоянным решением, но возможности есть."

"Я же говорил тебе не недооценивать магию сейдров", - заявил Тор. "Простите, волшебников и ведьм."

"Вот об этом я и говорю. Мы должны помогать друг другу, использовать сильные стороны друг друга, для улучшения наших собственных", - сказал Тони. "Конечно, нужно заниматься и своими делами, но нам нужно держаться вместе."

"Тренироваться, знать боевые стили друг друга", - добавил Стив. "Если нам, вероятно, придется работать в команде, то мы должны знать, как быть единым целым."

"Я уже начал работать над планами реконструкции башни. У меня уже есть десять уровней в планах расширения, и добавить пару для обучения и несколько просто для базирования нашей команды будет не сложно", - сказал Тони.

"Ты хочешь, чтобы эта башня стала нашей? … чем?, Штабом?" - спросил Клинт.

"С надписью "Старк" большими буквами?" - недоверчиво спросила Наташа.

"В данный момент об этом не говорится", - ухмыльнулся Гарри.

"Вообще-то я подумывал добавить надпись "Мстители". Если, конечно, вы не против", - сказал Тони.

"Я думаю, что мы могли бы жить с этим", - ответила Наташа от имени всех.

"Это займет некоторое время, чтобы сделать это, особенно со всей работой, которая должна быть сделана там внизу, она более приоритетна на данный момент, - указал Тони, махнув рукой, держащей его теперь пустой стакан в неопределенном направлении. "Вы, ребята, тоже приглашены."

"Спасибо, но у меня есть работа в Лондоне", - сказала Гермиона.

"Это немного далековато от моей квартиры и адвокатской конторы", - заметил Мэтт.

"Ну, как бы то ни было, у вас есть время передумать", - рассеянно сказал Тони.

"Башня Мстителей", - задумчиво произнес Клинт. "Мне нравится, как это звучит. У него гораздо более приятное звучание, чем когда-либо было у Башни Старка."

"Эй! Я приглашаю тебя в свой дом, а ты только и делаешь, что оскорбляешь меня? Это не кошерно", - запротестовал Тони.

"Я начинаю думать, что это было обязательным требованием к тому, чтобы жить здесь, быть язвительным и оскорбительным", - сказала Пеппер.

"Ладно, вечеринка окончена. Вы слишком развращаете Пеппер", - заявил Тони, вызвав всеобщий смех.

ooo00ooo

Тор бросил последний взгляд на людей, окружавших его и его брата.

Эти люди были его союзниками, товарищами по команде, друзьями. За то короткое время, что он знал их, он полюбил их. Они отличались от Леди Сиф и Троих Воинов, его обычных спутников, но, несмотря на это, он ни за что бы не отказался от них.

Эрик Селвиг был первым, с кем он встретился взглядом. Единственное, о чем он сожалел, так это о том, что не смог увидеться с Джейн в эту поездку, но у Эрика была записка, которую он обещал доставить как можно скорее.

Сейдры тоже были там - термин, который он без проблем использовал в своем собственном сознании. Он сражался бок о бок с одним из них, и у другой, как он подозревал, был такой же острый ум, как у Джейн.

А еще были и остальные Мстители: Стив, Тони, Брюс, Наташа и Клинт. Это действительно было честью-сражаться бок о бок со всеми ими.

Хотя он не знал, сколько времени пройдет, прежде чем он сможет вернуться в Мидгард, Тор поклялся, что это будет скоро.

Затем, в последний раз кивнув им всем, он повернул ручку устройства, которое создали Брюс и Эрик, и почувствовал, как сила тессеракта несет их домой.

http://tl.rulate.ru/book/56131/1471160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь