Готовый перевод I was Sold at the Lowest Price in My Class, However My Personal Parameter is the Most Powerful / Я был продан по самой низкой цене из всего моего класса, однако на самом деле я самый сильный: Глава 236: Битва

- Юта-сан, мне жаль, но я не думаю, что смогу защитить тебя в этот раз.

 

Брунгильда, похоже, спокойно отнеслась к этой ситуации без отца и Скарфи, и решила, что ее роль в этой битве будет значительной, учитывая силу противника. Конечно, я не прошу ее игнорировать такую текущую ситуацию и защитить меня.

 

- Я знаю. Я справлюсь сам, так что Брунгильда может сражаться в свое удовольствие.

 

Я могу справиться с любым противником, кроме трех великих, несмотря на использование Намакры. Я сделаю все возможное, чтобы быть максимально эффективным.

 

Началась битва между армией Бармихала и армией Элизии, которая разместила войска на передней линии. К сожалению, армии Бармихала было трудно даже сыграть роль стены. Сразу же на группу Мечников хлынули магические корабли армии Элизии.

- Враг не бесконечен! Давайте сделаем так, чтобы уничтожить их одного за другим!

 

Члены Клана Мечей ответили на указания Кийоне. Только на этот раз не было ни кланов Скарфи, ни Кийоне. Клан Мечей объединился в единое целое против армии Элизии.

Во время схватки к моей Намакре приблизился магический корабль из армии Элизии. Машина сразу же атаковала меня длинным копьем. Я уклонился от удара копьем и с размаху ударил мечом по копью сверху вниз. Копье разлетелось пополам, а державшая его машина отбросила копье в сторону. Машина также была оснащена мечом на поясе, вытащила свой меч и ударила Намакру.

Я отскочил от меча противника прямо над ним, словно желая опутать его, и отрубил голову безоружному вражескому магикрафту. Из перерезанной шеи что-то хлынуло, и вражеская машина без звука упала на колени.

Я начну с одного…

Еще две вражеские машины атаковали меня. Та, что справа, подняла свой большой топор, и в то же время та, что слева, атаковала двуручным мечом, размахивая им, как бейсбольной битой.

В слаженной координации вертикальных и горизонтальных атак я увидел качество подготовленных солдат. Но, увы, на меня это не подействует, раз уж отец меня обучил. Я уклонился от атаки большого топора с помощью шагов и в то же время отразил мечом атаку двуручного меча, налетевшего на меня сбоку.

Противник, замахнувшийся большим топором, перестал двигаться, позволив топору вонзиться в землю. Промежуток после атаки был слишком велик, чтобы компенсировать силу большого топора. Я всадил меч в грудь врага, державшего большой топор.

Выдернув меч, я замахнулся им на врага с двуручным мечом. Атака была поймана противником, но я тут же выхватил меч и нанес второй удар. Враг не успел среагировать на удар меча, и меч Намакры глубоко погрузился в шею противника.

Это три…

Я увидел, что Трис сопротивляется, так как его окружили три вражеских магических корабля. Я не мог игнорировать их, поэтому решил помочь.

Один враг прямо атакует его своим мечом, а еще двое подходят сзади. Я подбежал к двум машинам со своей Намакрой, ударил одну из них своим телом, а другую разрубил мечом. Рука, державшая меч вражеской машины, была отрублена, кроме того, враг, потерявший равновесие из-за удара телом, был сбит моим мечом. Вражеский магикрафт, разрубленный от лица до живота, упал на землю, издав шипящий звук.

Трис оттолкнул мечом противника, стоявшего перед ним, а затем ударом разрубил его голову. Покончив с врагом, он поблагодарил меня.

- Спасибо, что спас мне жизнь! Все-таки ты удивительный, Юта-сан! Я думаю, что все эти трое были горцами. Не могу поверить, что ты можешь одолеть их с помощью Намакры.

 

До того, как отец научил меня, мне было бы трудно сразиться с горцем с помощью Намакры. Я почувствовал, что повзрослел и мысленно поблагодарил отца.

Битва кажется равной. Возможно, это потому, что мы еще не видели трех великих из Элизии. Если они появятся втроем, то Кийоне в одиночку окажется в невыгодном положении.

- Брунгильда, Юта, простите, но я собираюсь оставить это место на вас ненадолго.

 

- Что ты собираешься делать?

 

- Отец опаздывает, я пойду проверю его сейчас, пока три великих Элизии еще не вышли.

 

Старик, конечно, слишком медлителен. Кроме того, отсутствие ответа в связи также вызывает беспокойство.

- Хорошо, Мастер. Я буду защищать это место до самой смерти.

 

Брунгильда ответила Кийоне. Конечно, я согласен с этим.

Честно говоря, я думаю, что без трех лидеров клана Мечей будет трудно сражаться. Надеюсь, скоро отец и Кийоне вернутся…

http://tl.rulate.ru/book/56123/1684129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь