Готовый перевод I was Sold at the Lowest Price in My Class, However My Personal Parameter is the Most Powerful / Я был продан по самой низкой цене из всего моего класса, однако на самом деле я самый сильный: Глава 139: Принцесса Ранель

Один магикрафт попал в беду, и я спас его, но к моему удивлению, это был человек из Амурии, который собирался встретиться с нами. Я очень рад, что не спас врага.

 

Очистив неприятную вражескую силу из примерно 20 черных магических кораблей, которые напали на нас, я окликнул амурийскую машину.

 

- Ты в порядке? Похоже, у тебя повреждено плечо.

 

- Я не ранена, и мой магикрафт работает отлично.

 

- О, так ты совсем одна. Похоже, у тебя нет компаньонов.

 

- Простите, что прошу вас о помощи, но на меня напали, а мои друзья сейчас в самом разгаре битвы, не могли бы вы пойти со мной, чтобы помочь им?

 

Я подумал, что странно быть одной в таком месте, но, похоже, на них напали, и она сбежала одна.

 

- Хорошо, пойдем, поможем им прямо сейчас!

 

Как только я это сказал, магикрафт Амурии ошеломленно встал и повела меня к своим спутникам.

 

Когда я пришел туда, куда она меня привела, ее спутники были еще едва живы, и я сразу же отправился им на помощь.

 

Их окружало около десяти серых машин общего назначения. Приближаясь к союзным магикрафтам, я пробежал сквозь них и уничтожил пять из них с помощью своих Эстока и Даги.

 

Всего четыре вражеских машины окружают союзный магикрафт. Сначала я победил одну из них, пробив ее голову и брюхо с помощью Эстока, а затем разнес головы двум из них с помощью Даги. Последний был добычей, когда я проткнул ему брюхо Эстоком и отрубил голову Дагой, чтобы добить его.

 

Я был рад, что все живы, и когда услышал, что сзади есть еще союзники, мы с Арлео побежали спасать их так быстро, как только могли.

 

Я побежал в том направлении, куда мне сказали идти, и сразу же увидел три машины, которые отчаянно сражались. Три магикрафта были прижаты друг к другу, а их окружало около десяти вражеских магических кораблей. Я не знал, на чьей я стороне, потому что оставил магикрафт Амурии и побежал, но машины, окружавшие их, были похожи на серых, которых я только что победил, а низшие, вероятно, были моими союзниками.

 

Серые магикрафты заметили Арлео и сразу же встали в боевую стойку. Если у вас есть мотивация, то не нужно стесняться, я еще больше ускорил Арлео и начал атаковать. Прежде всего, я нанес бесчисленные удары на сверхвысокой скорости, превратив трех магикрафтов в швейцарский сыр.

 

Затем, опустив свое тело, я приблизился к вражеским машинам, как будто собираясь схватиться с ними, но, когда я поднялся, я послал головы двух из них в полет своей Дагой. Враги атаковали медленно, но я легко отразил их удары своим Эстоком и раздробил их головы своей Дагой.

 

Оставшиеся враги поспешно попытались окружить Арлео, но пока я крутился и наносил удары своим Эстоком, вражеские магические корабли были уничтожены один за другим.

 

Как только я победил все вражеские магические корабли, я попросил Фери убедиться, что мы в безопасности.

 

- Фери, ты обнаруживаешь поблизости врагов?

 

- Кроме тех друзей, которых мы только что видели, поблизости нет никаких признаков магикрафтов.

 

Тогда все будет в порядке. Я могу помочь союзным волшебным кораблям, не беспокоясь.

 

- Принцесса!

 

К моему удивлению, всадником первого спасенного мной корабля была принцесса Амурии, а следующие были отрядом проводников Темиры.

 

- Я принцесса маленькой страны, пожалуйста, не обращайтесь со мной как с принцессой.

 

- Хорошо. Принцесса Ранель, я собираюсь встретиться с армией Эму как можно скорее, но я не уверен, что все смогут двигаться.

 

- Да, один из быстроходных ховеров был разбит, но другой едва движется. Все магические корабли разбиты, но они еще могут ходить.

 

- Тогда давайте двигаться.

 

Я сказал это и направился к месту встречи, где ждали силы Эму, но как раз перед тем, как мы туда добрались, я заметил большие силы противника.

 

- Это много людей….

 

- Это силы вторжения Империи Руя, они найдут нас, если мы будем продолжать идти.

 

Если бы это был только я, я бы смог прорваться, но я не могу идти вперед с несколькими потрепанными магическими кораблями и еле двигающимся ховером. Теперь, что делать… У меня не было выбора, кроме как обратиться к Джину.

 

- Джин, ты меня слышишь?

 

- Эй, Юта, как продвигается разведка?

 

- Я встретился с принцессой Ранель из Амурии.

 

- Что? Я думал, ты не собираешься идти на место встречи.

 

- Так позволь мне рассказать тебе, что происходит. Я пытался доставить туда принцессу Ранель, но там развернуты большие силы противника, и мы не можем продолжить путь.

 

- Мы знаем об этом. Поэтому вот что мы сделаем: вы возьмете принцессу Ранель и пойдете в обход к горам на северо-западе, мы пошлем туда группу поддержки, чтобы присоединиться к вам и вернуться.

 

- Хорошо, горы на северо-западе.

 

Я рассказал принцессе Ранель и остальным о своем разговоре с Джином и направился к горам на северо-западе, не спуская глаз с врагов.

http://tl.rulate.ru/book/56123/1595043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь