Готовый перевод I was Sold at the Lowest Price in My Class, However My Personal Parameter is the Most Powerful / Я был продан по самой низкой цене из всего моего класса, однако на самом деле я самый сильный: Глава 136: Запрос на подкрепление

Когда я вернулся с передовой базы империи Руя в Берне, я получил почтительный вызов от короля Эму.

 

- Мне очень жаль, но мы получили запрос на подкрепление от наших союзников.

 

- Похоже, они движутся быстрее, чем ожидалось.

 

Когда Джин подтвердил это, король Эму объяснил детали.

 

- Значит, поле битвы будет в этой стране под названием Темира?

 

- Да, наш союзник - королевство Амурия, и амурийская армия направляется в Темиру, которая вот-вот подвергнется нападению армий империи Руя и стран Восточного союза, выступивших против нас. Это невыгодная ситуация со значительной разницей в силе, но это важная битва, которая окажет большое влияние на будущее положение всего восточного региона.

 

- Возможно, это важная битва, которая повлияет на ситуацию, но вы хороший король, раз откликнулись на просьбу о подкреплении.

 

- Королевство Амурия - маленькая страна с многообещающим будущим, и я подозреваю, что именно Амурия объединит маленькие страны востока в ближайшем будущем.

 

- О, так король - гений или имеет огромный запас руды?

 

- Король Амурии просто идиот, его дочери, напротив, превосходны. Но очарование этой страны не в этом, а в том, что она всегда старается поступать правильно… Справедливость, способность относиться к людям как к равным, независимо от размера страны. Я думаю, что это самые важные качества для объединения стран с разными культурами и образом мышления.

 

- Боюсь, что это не единственная причина вашей поддержки, мистер король.

 

- Что вы имеете в виду?

 

- То, как вы говорили об Амурии, вы выглядели как старик, хвастающийся своей семьей.

 

- Хух… вы интересный парень, жаль оставлять вас в качестве наемника.

 

- Железные Рыцари - не просто наемники, я покажу тебе многое из этого, так что жди с нетерпением.

 

- Если ты так говоришь, значит, ты прав. Позаботься за меня об Амурии.

 

Джин дружелюбно поприветствовал короля и покинул зал аудиенций. Кстати, Джин становится все более достойным… Алана, которая была со мной, тоже была впечатлена.

 

- Кажется, король тебя совсем не пугает.

 

- Он такой же человек, как и мы. Нет необходимости нервничать из-за него.

 

- Когда ты еще был купцом, ты, кажется, был немного осторожнее.

 

Когда я это сказал, Джин улыбнулся и ответил: - У торговцев свои методы работы, у наемников свои методы работы, и мой стиль наемника похож на этот.

 

Джин должен быть очень разносторонним, я никогда не смогу имитировать его трюки.

 

То ли из-за оценки битвы в Берне, то ли из-за командирских способностей Джина, командование подкреплением в Амурии было поручено Железным Рыцарям. С 200 магическими кораблями и 10 перевозчиками под нашим командованием мы направились в Темиру.

 

- Куда мы направляемся?

 

- Мы должны встретиться с кем-то из Амурии. Сначала мы доберемся до места встречи, а дальше все будет зависеть от того, что скажет гид.

 

Место встречи было лесистой местностью примерно в трех днях пути к западу от границы Эму, и мы двигались к нему по прямой.

 

- Так много перевозчиков, и они все союзники.

 

- Магических кораблей тоже много. Это хорошо.

 

Нанами и Фарма сияли от счастья, наверное, потому, что никогда раньше не были окружены таким количеством союзников.

 

- Капитан! В дальних горах наблюдается какое-то движение магикрафтов!

 

Сообщение, поступившее по внутренней связи корабля, было от новичка команды, который наблюдал со сторожевой башней Фугаку.

 

- Что? Насколько оно велико? - спросил Джин взволнованным тоном, довольный тем, что его назвали капитаном.

 

- Это слишком далеко, чтобы увидеть наверняка, сэр, но я бы сказал, что около десяти.

 

- Ну, хорошо, Юта, извини, но не мог бы ты провести разведку?

 

- Хорошо, я сейчас буду.

 

Разведывательные миссии часто поручают либо мне, который может справиться сам, либо Эмине, которая ездит на невидимой "Артемиде".

 

- Юта, два больших меча, наверное, слишком тяжелы для разведки, попробуй снарядить это.

 

Когда я уже собирался сесть в "Арлео", ко мне подошел Рафишаль, который занимался техническим обслуживанием. Он порекомендовал небольшой кинжал и тонкий меч.

 

- Что это?

 

- Дага и Эсток, оба легкие, идеально подходят для скрытных действий.

 

- Хорошо, думаю, на этот раз я возьму эти два.

 

- О, и у меня есть секретный трюк для Даги, так что ты сможешь использовать его, когда придет время.

 

- Что это?

 

- Я передал его Фери, так что тебе придется прислушаться к ее советам.

 

- Рафишаль, когда ты подружился с Фери?

 

- Ну… вообще-то недавно… Ну, я расскажу тебе об этом в следующий раз.

 

Ну, я слышал, что человек, создавший Виктора, был учеником Рафишала, поэтому не удивительно, если он знал о Фери.

 

Как только я сменил снаряжение, я был готов идти.

 

- Юта, Арлео! Мы выходим!

 

Я с силой выпрыгнул из открытого переднего люка "Фугаку" и направился прямо к горной местности, по которой двигался отряд магикрафтов.

http://tl.rulate.ru/book/56123/1561297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь