Когда мы с Нанами увидели, что особняк герцога Карона был эффектно разгромлен, мы обыскали местность, пытаясь найти хоть какую-то подсказку, куда все делись.
- Похоже, здесь была большая битва, но я не вижу никаких разрушенных волшебных кораблей.
- Да, интересно, что с ними случилось.
Маленькие части волшебных кораблей разбросаны вокруг, так что похоже, что в битве были уничтожены волшебные корабли, но их основные части исчезли. Джин как-то сказал мне, что есть компания, которая собирает волшебные корабли, уничтоженные в войнах, но мне казалось, что их собирают слишком быстро.
- Это нехорошо. Нет никакой зацепки.
- Юта, что нам делать?
- Мы пойдем в ближайший город и посмотрим, сможем ли мы получить какую-нибудь информацию.
- Интересно, безопасно ли там? Надеюсь, там не полно приспешников плохого принца.
- Если мы спрячем где-нибудь волшебный корабль и войдем в город, никто не обратит на нас внимания.
- Да, это верно.
Город, который мы посетили, был небольшим городком на территории герцога Карона, и мы отправились в таверну, чтобы получить кое-какую информацию. Несмотря на то, что был поздний вечер, в таверне было очень людно, и люди шумно пили.
Войдя в кабак, мы с Нанами сели за свободный столик и заказали себе еду.
- Только еду?
- Да, только еду.
- Знаешь, наш эль действительно хорош.
- Нанами хочет немного фруктов.
- Хорошо, мы возьмем еще одну порцию этой фруктовой тарелки.
- Конечно.
Расспрашивать вслепую было бы опасно, поэтому мы решили сначала поесть и послушать разговоры вокруг. Если бы здесь произошло крупное сражение, это было бы большой новостью и стало бы отличной темой для разговора во время выпивки. Возможно, за одним из столиков будет обсуждаться эта тема.
И когда я слушал людей за соседним столом, оказалось, что вчера вечером на территории герцога Карона произошла крупная битва, и, как и следовало ожидать, они говорили об этом.
- Во вчерашней битве, похоже, принц Мушиим двинул армию королевства.
- Война с нашим господином? Тесть принца Мушима - герцог Карон, как такое возможно?
- Похоже, что армия королевства хочет сделать вид, что битвы не было, и рано утром они тайком прятали следы битвы.
- Откуда ты все это знаешь?
- Мой брат служит в королевской армии, а я взял на себя работу по транспортировке сломанных волшебных кораблей.
- Я не знаю, как они могли позволить частной компании выполнить такую работу, да еще и скрыть ее.
- Похоже, они торопились.
- Ты несешь эту чушь здесь?
- Здесь нет королевской армии.
Я почти уверен, что была битва между Мушимом и герцогом Каронским… Может быть, они расскажут о результатах той битвы и о том, куда все отправились потом… С учетом этого, разговор продолжился, и они перешли к обсуждению результатов битвы.
- Итак, какая сторона победила в битве?
- Конечно же, армия королевства. Они превзошли силы герцога.
- Они убили моего господина?
- Нет, похоже, он сбежал, и теперь королевская армия преследует его.
- Даже если он сбежал, королевской армии некуда бежать.
- Похоже, он сбежал в сторону территории герцога Рейдемарта.
- Это единственное место, куда можно бежать, потому что все остальное находится в сфере влияния принца Мушима.
Хорошо! Я получил нужную информацию. Если они сбежали, значит, все они точно живы. Герцогство Рейдемарт, в каком направлении это может быть?
Позже, закончив трапезу, мы тихо спросили у хозяина таверны о направлении владений герцога Рейдемарта и вышли из таверны.
- Все ли в порядке?
обеспокоенно пробормотала Нанами.
- Алана и остальные не будут легко побеждены. С ними все будет в порядке.
- Да, они сильные. С ними все будет в порядке.
Я бы солгал, если бы сказал, что не волновался. Мы вернулись к месту, где спрятали магикрафты, и сразу же отправились во владения герцога Рейдемарта.
http://tl.rulate.ru/book/56123/1514931
Сказали спасибо 78 читателей