Когда они в конце концов перестали обниматься, они прошли через заднюю дверь, где сладкий аромат приветствовал их с пронизывающего холода. Луина стояла перед кастрюлей и что-то грела.
— Вы как раз вовремя, чтобы выпить вкусного тёплого молока.
— Я помогала! – воскликнула Мари.
Брэм и Мюки гладят гордую маленькую девочку.
— Ты очень хорошая девочка, понятно?
— Да, это точно! Но она была не единственной, кто помогал сегодня по дому, не так ли? Ты тоже очень хорошая девочка, Брэм.
— Ох, прекрати это. У меня на тебя ничего нет, понятно?
Луина с мягкой улыбкой наблюдала, как две её старшие дочери делают друг другу комплименты. За те два дня, что они ссорились, она ни разу не выказала ни малейшего признака беспокойства и, вероятно, с самого начала знала, чем это закончится.
Мне придётся стать таким же спокойным и собранным родителем, как она, – подумал Анима, неся стаканы с тёплым молоком в столовую. Девочки сели, но их волнение ни в малейшей степени не улеглось.
— Давайте выпьем это молоко, съедим наши пироги и вернёмся к лепке снеговиков, понято?!
— Мы делаем тебя и папу!
— Я тоже помогу!
— Я бы тоже хотела помочь.
Луина хотела поиграть с девочками. На улице было очень холодно, но для неё это не имело значения; последние несколько недель она провела взаперти в доме. Подышать свежим воздухом, несомненно, пойдёт ей на пользу, а игра в снегу с девочками станет для неё прекрасным воспоминанием.
— Мы должны будем сделать снеговика Луины невероятно красивым, – сказал Анима.
— И мы должны будем сделать Аниму невероятно крутым, – добавила Луина.
— Просто предоставьте это нам! Нет ничего, чего бы мы не могли сделать, когда работаем вместе! Не так ли, девочки?
Мари и Брэм радостно кивнули. Все три сестры с нетерпением ждали возможности поработать в команде.
http://tl.rulate.ru/book/56091/1866671
Сказали спасибо 4 читателя