— Почему нет? Ты хочешь помириться, верно?
— Хочу! Хочу, понятно?..
— Ты беспокоишься, что она тебя не простит?
Брэм кротко кивнула. Для неё было невероятно заманчиво пойти и рассказать ей о своих чувствах, но это было бы бессмысленно, если бы её желание не нашло отклика. Более того, существовал шанс – хотя и невероятно маленький – что он ошибался насчёт чувств Мюки. Если бы это было так, то это, несомненно, привело бы к катастрофе.
Если Брэм искренне извинится перед ней, я думаю, она простит её в любом случае.
Анима был уверен, что Мюки простит Брэм. Она много думала о выборе пирога и в конечном итоге выбрала два вкуса, которые Брэм наверняка понравятся, надеясь, что такой искренний подарок снимет напряжение. Не было никаких сомнений, что она хотела помириться.
Единственное, что оставалось Брэм, – это набраться смелости и сделать первый шаг. Однако сначала ей нужно было выяснить, откуда взялась эта смелость. Если бы у неё был свой собственный подарок, чтобы подарить Мюки, этого, вероятно, было бы достаточно, чтобы дать ей последний толчок.
— Я была очень груба с Мюки, понятно? Я уничтожила её снеговика, а потом заупрямилась и наговорила ей очень плохих вещей...
— Не будь так строга к себе; все говорят гадости, когда ссорятся. Кроме того, не похоже, что ты собиралась уничтожить её снеговика.
— Это не имеет значения, понятно? Я уничтожила его, и всё тут.
— Тогда почему бы нам не слепить снеговика вместе? – Анима радостно предложил попытаться вытащить её из депрессии.
— Ты думаешь, она простит меня, если мы это сделаем? Ладно...
— Я уверен, что она согласится, если мы соорудим красивого снеговика и принесём ей действительно хорошие извинения.
Уверенность Анимы явно передалась Брэм, так как она немедленно слепила снежок и начала катать его по земле.
— Я сделаю тело. Ты сосредоточься на голове, понятно?
— Предоставь это мне! Я сделаю лучшую голову снеговика, которую когда-либо видел этот мир!
Анима начал работать над своей частью снеговика, всё время следя за Брэм, чтобы голова не оказалась больше тела.
— Это должно сработать, понятно? Папа, ты можешь принести голову сюда?
Анима поднял свой снежок, размером примерно с его собственную голову, и положил его на тело, сделанное Брэм. При этом он закончил их снеговика, который был расположен прямо рядом с милым маленьким снеговиком, которого Мари сделала накануне.
— Я хотела поставить их рядом друг с другом, чтобы им не было одиноко, понятно? – объяснила Брэм.
— Они похожи на брата и сестру.
— Мари – младшая сестра, а мой – старшая сестра. А старшая сестра должна выглядеть так же хорошо, как и её младшие братья и сёстры, понятно?!
Брэм начала растирать снеговика ладонями. Она собиралась отполировать его до тех пор, пока он не станет таким же блестящим, как тот, который сделала Мюки.
— Твои руки скоро замёрзнут.
— Это ничего, понятно? Пока я закончу с этим, не мог бы ты найти для меня несколько камешков и палочек?
Согласившись помочь ей, Анима направился через главные ворота и побрёл в лес. Он быстро собрал пару камешков, лист и две палочки, а затем направился обратно в сад. Когда он вернулся, то увидел снеговика Брэм, гордо мерцающего под ярким солнцем.
— Это прекрасно, хорошо сделано. И смотри, здесь есть всё, что тебе нужно.
— Спасибо, понятно?
Брэм использовала камешки в качестве глаз, сделала рот из листа и воткнула по палке с каждой стороны вместо рук. С добавлением этих нюансов её снеговик был наконец завершён. Он излучал энергию надёжной старшей сестры.
— Вау! Получилось здорово!
— Это шедевр, понятно?
— Это ты сделала? – спросил голос сзади, восхищаясь их творением.
Брэм обернулась и напряглась, когда она посмотрела на источник голоса: Мюки. Должно быть, она нервничала, но не могла позволить себе упустить этот шанс. Она сделала шаг вперёд, когда Анима слегка толкнул её в спину.
— Я сожалею о твоём снеговике, понятно?!
— Я действительно сожалею о вчерашнем!
Они обе одновременно заговорили друг с другом. Затем Мюки протянула рисунок, предлагая его совершенно сбитой с толку Брэм.
— Э-это...
http://tl.rulate.ru/book/56091/1865586
Сказали спасибо 6 читателей