— Здорово, что ты собираешься отдохнуть, но здесь довольно холодно. Я могу принести тебе твой шарф и перчатки, если хочешь, понятно?
— Она не сможет заснуть в них, – сказала Мюки, — так что... точно! Давайте приготовим ей чашку тёплого молока! Мамочка, дай мне одолжить камень!
— Будь осторожна, чтобы не обжечься.
— Со мной всё будет в порядке! Мы сами приготовили овощной суп, помнишь? – Мюки взяла камень, затем посмотрела Луине прямо в глаза, как мать, готовая дать указания своему ребёнку. — Я скажу тебе, когда всё будет готово, так что ты просто подожди здесь, хорошо?
— Хорошо, я подожду.
После согласия Луины Мюки повернулась к Мари.
— Мари, ты можешь остаться здесь с мамой? Ей было бы одиноко совсем одной.
— Угу!
Мари энергично кивнула. Её глаза сверкали решимостью – как и все остальные, она была готова сделать для Луины всё, что могла. Анима повернулся и взъерошил ей волосы.
— Здесь холодно, почему бы тебе не залезть под одеяло к маме?
— Ура-а!
Она запрыгнула в кровать и прижалась к Луине.
— Мамочка тёплая?
— Да, очень тёплая.
Весело улыбаясь, Мари прижалась ещё теснее к Луине. Когда эти двое оказались в постели, Анима взглянул на Мюки, и они повернулись к двери. Он решил, что они могли бы начать с обогрева столовой с помощью камина, но сначала ему нужно было сделать ещё одну вещь.
— Ты тоже идёшь, Брэм?
— Ещё бы! Я бы всё сделала для мамочки, понятно?
— Ты очень добрая и храбрая девочка.
Существовала вероятность того, что мог произойти ужасный несчастный случай, если бы рядом не было кого-то, кто постоянно следил бы за камином, поэтому они решили сначала приготовить молоко.
Они втроём направились на кухню, где было так же холодно, как и снаружи, из-за холодного ветра, дувшего через решетчатые кухонные вентиляционные отверстия.
— Слава Богу за этот костюм кролика. Здесь хорошо и тепло, понятно?
— Ты такая сильная.
Анима нежно погладил её по серебристым волосам, чтобы похвалить за то, что она так хорошо переносит холод.
— Хорошо, давайте сделаем всё возможное, чтобы приготовить вкусную чашку тёплого молока для Луины!
— Поехали, понятно?!
— Извините, что прерываю ваш парад, но я могу приготовить тёплое молоко самостоятельно. Я просто разогреваю немного молока, так что не мог бы ты вместо этого нарезать несколько яблок, папочка? Убедитесь, что они маленькие и их легко есть.
— Я нарежу лучшие кусочки яблока, которые ты когда-либо видела!
— Потрясающе. Брэм, принеси тарелку, вилку и чашку, пожалуйста.
— Конечно, понятно?
Все начали работать в соответствии с инструкциями Мюки. Она сама использовала камень огненной ящерицы, чтобы начать нагревать горшок, в то время как Анима был занят выбором самого красивого яблока из кучи. Он разрезал его на шесть ломтиков и переложил на тарелку, выбранную Брэм, отмечая окончание своей задачи — или так он думал.
— Папочка, возьми чашку с полки для меня, пожалуйста, понятно?
Анима немедленно отреагировал на её просьбу и потянулся за чашкой.
— Вот, держи.
— Спасибо, понятно?
— Спасиб...
Чашка выскользнула из рук Анимы. К счастью, однако, Брэм была рядом и поймала её.
— Фух, это было близко, понятно?
— Что случилось?
Мюки резко обернулась от удивления.
— Папа уронил чашку, ясно? Но мне удалось... И-ип!
Брэм застыла на месте, её губы дрожали, когда Анима положил руки ей на плечи. Чашка выпала у неё из рук, но, к счастью для них, Мюки подоспела вовремя.
— Фух, я только что едва сохранила её.
— Вау, я впечатлена, понятно?! Это было супер быстро, Мюки! Но в любом случае, м-м-м, что происходит, понятно?
— Извини, я не хотел тебя напугать. Но, прости, что ты сказала?
— Я не знаю, понятно? Что я такого сказала?
Брэм в замешательстве наклонила голову, и Анима глубоко вздохнул, чтобы успокоить его бушующие эмоции.
— Ты только что... назвала меня "папой"?
— Ох, наверное... Ха, я даже не заметила, понятно?
— Т-ты не заметила?
Он едва мог сдержать своё счастье – Брэм бессознательно назвала его "папой". Она очень хорошо осознавала это пару недель назад, но, похоже, полностью приняла Аниму как образ отца.
Наконец-то этот день настал.
Он был готов разрыдаться. На мгновение он подумал о том, чтобы побежать в спальню, чтобы отпраздновать это с Луной, но решил этого не делать. Она лежала в постели больная, и они как раз готовили что-то, чтобы помочь ей почувствовать себя лучше. Он не мог просто оставить свой пост и вывести её из себя. До поры до времени ему приходилось сдерживать своё счастье.
— Только посмотри на эту улыбку, – хихикнула Мюки. — Похоже, папе это понравилось.
— Да, мне даже неловко, насколько счастливым это сделало его, понятно?
Анима спрятал свою широкую улыбку. Брэм было стыдно, а это означало, что она снова стала сознательно называть его "папой". Если бы всё стало слишком плохо, она бы этого не повторила.
— Не смущайся! Пожалуйста!
— Ты просто делаешь всё хуже, понятно?
— П-послушай меня! Здесь нечего стесняться, ясно?!
http://tl.rulate.ru/book/56091/1828343
Сказали спасибо 7 читателей