Готовый перевод Harry Potter and the Game / Гарри Поттер и Игра ✅: Глава 129

После этого разговора Гарри быстро догнал процессию студентов и присоединился к ним, когда они возвращались в башню. Первокурсники получили небольшую речь от новых префектов, а остальные отправились в общежития, где Майкл, Стивен и Энтони провели немало времени, рассматривая и восхищаясь Хедвиг, чье самолюбие сильно возросло от всего того внимания, которое она получала.

Вскоре после этого они легли спать, но Гарри не собирался засыпать. У него оставалось еще одно дело.

Выглянув, чтобы убедиться, что Хедвиг крепко спит на позолоченном насесте, стоявшем в центре комнаты, Гарри пробормотал: "ID Создать".

Светящаяся луна снаружи приобрела красный оттенок, когда Гарри вышел из башни Рейвенкло и направился к портрету синебородого волшебника на четвертом этаже, который тыкал в Мимбулус Мимблтонию, и выскользнул из ID.

Фред и Джордж говорили ему во время последних рождественских каникул, что именно здесь находится кабинет профессора Вектор.

Гарри ткнул в Мимбулус Мимблтонию своей палочкой, отчего та лопнула и обдала синебородого волшебника вонючим соком. Волшебник секунду поворчал, затем взмахнул своей палочкой, и с щелчком портрет открылся, показав дубовую дверь, в которую Гарри постучал.

"Войдите", - раздался голос профессора Септимы Вектор.

Гарри открыл дверь и вошел. Профессор сгорбилась над своим столом, просматривая кучу бумаг. Сбоку от нее находились три доски, исписанные уравнениями и цифрами. Позади профессора на стене висела большая картина с изображением спящей женщины. Голос профессора Вектор отвлек его от осмотра комнаты: "Мистер Поттер, вы ведь знаете, что сейчас уже далеко за комендантский час?".

"Простите, что побеспокоил вас, профессор, но мне действительно нужно сказать вам кое-что важное о проекте, над которым я хочу срочно начать работать. Профессор Дамблдор сказал мне, что он поговорит с вами об этом?" - сказал он, закончив фразу с вопросительной интонацией. Именно об этом он просил Дамблдора в тот день, когда летом посетил его кабинет.

Она секунду смотрела на Гарри, прежде чем отложить перо: "Да. Очень хорошо. Говори."

"Эм..." Гарри попытался придумать, что бы он мог сказать, чтобы убедить ее согласиться помочь ему, но в итоге решил сказать правду. Если он собирался убедить ее, то не хотел делать это с помощью лжи или манипуляций. "Я хочу работать над проектом по созданию игры. Используя арифмантию. Что-то, что будет... своего рода соревнованием для гобстоунов и квиддича".

Профессор приподнял одну аккуратную бровь.

"И почему вы думаете, что квиддич нуждается в конкуренции, мистер Поттер?" - спросила она с невероятным недоумением.

Хорошо. Теперь настало время привести свои доводы. Он хотел играть в бизнесмена, когда только задумал этот проект. Теперь настало время сделать первый шаг к продаже.

"Потому что квиддич не имеет смысла. Возьмем, к примеру, снитч. Игра фактически не заканчивается, пока снитч не пойман, а поимка снитча стоит 150 очков, в то время как каждый успешный гол других игроков стоит 10 очков. Среднее количество голов за матч - 10-20, что означает, что все, кроме преследователя, становятся бесполезными. Преследователи одной команды могут буквально бросить все свои дела и пойти мешать искателю соперника, и это было бы действительно умным ходом!".

Конечно, на самом деле он не так уж сильно ненавидел квиддич.

Он не любил его, но не ненавидел. Это был просто перебор с театральностью ради профессора. Он слышал, что она тоже не была большой поклонницей этой игры, и решил использовать этот факт в своих интересах.

Он сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить: "Я считаю, что волшебный мир заслуживает лучшего. Более умной игры, чем просто "Метла-шары-бабах-шоудаун", которая есть сейчас. Что-то, что не только удовлетворит чувство приключений, но и возродит тот дух любопытства и восхищения, который каждый из нас почувствовал, когда впервые увидел магию. И я хочу..."

Профессор Вектор поднял одну руку, и Гарри замолчал.

"Хватит театральности, мистер Поттер. Я помогу вам".

Гарри открыл рот, чтобы поблагодарить ее, но она снова прервала его.

"Но не сейчас. Вы не первый, кто имеет такие амбиции, мистер Поттер. Несколько лет назад я помогла одному из моих студентов создать современную игру "Гобстоун", а другому - "Взрывной щелчок", обе эти игры - главные соперники квиддича. Оба разработчика были на пятом курсе, когда начали работу над своими проектами. Вот почему я рекомендую вам сейчас сосредоточиться на учебе. Приходите ко мне на последующих курсах, и я с радостью помогу вам. Кроме того, я сомневаюсь, что вы сильно продвинетесь к своей цели, будучи студентом второго курса".

"Со всем уважением не соглашусь", - ответил Гарри, достал папку, в которой были собраны все его работы по арифмантии, и передал их озадаченному профессору Вектор.

Это выражение вскоре сошло с ее лица.

Ее брови поднимались и поднимались к линии волос, пока она читала.

"Должна сказать, мистер Поттер, что я только подтрунивала над вами, когда слушала вашу воинственную тираду о квиддиче", - сказала она, выглядя искренне недоверчивой, - "Но это... вы проделали серьезную работу. Я знаю людей вдвое старше тебя, у которых не было бы проблем даже с пониманием этого. Это расчеты уровня ЖАБЫ!"

Пинг!

Заинтересовав потенциального инвестора, вы приобрели новый навык!

Предпринимательство, Lv-1 (20%)

Этот навык отражает ваше мастерство и проницательность в искусстве предпринимательства, включая, но не ограничиваясь, выдвижением, созданием, популяризацией и управлением предприятием. Со временем этот навык будет развиваться, чтобы показать аспекты предпринимательства, которыми вы овладели.

Отрасли:

Питч: Изложение идеи в краткой форме, чтобы зацепить инвестора и повысить вероятность того, что он вложит свое время, деньги, энергию или усилия в ваш проект.

Процент успеха - (10+Lv Театрики)%

Гарри махнул рукой и ответил профессору: "Спасибо, мэм. Это просто самообучение. Ничего сложного".

Это было сложно. Ему пришлось трижды повышать уровень навыка Арифманта, прежде чем он смог начать работать над этим. Использование арифмантии для расчета будущего гипотетического бизнеса с помощью матриц вероятности было одним из самых трудных занятий в его жизни, но ему нужно было доказать Вектору, что он серьезно настроен и способен на это. И это был единственный способ сделать это.

"Очень хорошо, мистер Поттер". Вектор сказал: "Вы проделали работу по бизнес-моделированию и арифмантическим проекциям. Я знаю, что вы серьезно настроены, но мне все еще нужно услышать ваши идеи о том, какой будет игра. В этом файле об этом ничего нет. О, и присядьте".

Гарри сел, радуясь, что ему удалось убедить профессора Вектор.

"Сканирование, выращивание и сражение. Это основа идеи", - сказал он, начиная объяснять свою игру, - "Когда игрок встречает реальное существо, он сканирует его, и виртуальная копия существа добавляется в его коллекцию. Это и есть сканирование. Затем эти существа можно использовать для "битвы" с другими игроками. Мне еще предстоит придумать, как оформить эту часть. Над эволюцией я тоже еще работаю, но основная идея заключается в том, что игрок может "вырастить" немагическое существо, которое он ранее сканировал, в магическое, неоднократно используя его в бою. И в дальнейшем он может "вырастить" его в более редкое и мощное существо еще раз. Что-то в духе выращивания змеи до бистмуса, а затем до ашвиндера".

Профессор кивнула, продолжая смотреть на бумаги перед собой, что заставило Гарри немного занервничать. Он немного поерзал, но потом не смог больше оставаться неподвижным и спросил: "У вас есть вопросы, профессор?".

"Вообще-то, да. То сканирование, о котором вы говорили. Не будут ли люди в опасности, если подойдут слишком близко к опасному магическому существу, чтобы просканировать его?"

"Эм... вообще-то нет. У меня есть идея, которая называется "Минимальное безопасное расстояние", с которого игрок может сканировать существо. У каждого существа оно будет свое, так что людям не придется подходить слишком близко к опасному существу, чтобы просканировать его", - объяснил Гарри.

"И на чем основано это расстояние?"

"Зависит от существа", - пояснил он, - "Возможно, это будет пара футов для ниффлера или кназла и более сотни футов для единорога или тролля. Это будет зависеть от редкости и опасности существа. Вероятно, я буду использовать классификацию Министерства, основанную на XXX, чтобы установить диапазон, в котором игроки могут сканировать существ. Таким образом, людям не нужно будет приближаться к опасным или супер редким существам, чтобы просканировать их".

"Хорошо", - просто сказала она, прежде чем пролистать файл еще раз, - "Еще один вопрос. Я предполагаю, что все это "сканирование", "выращивание" и хранение данных будет происходить внутри магического артефакта, который вы хотите создать?"

"Да. У меня осталась большая часть моих лет в Хогвартсе, поэтому я хочу продолжать работать над этим как над побочным проектом. Хотя я и рассчитал бизнес-проекты, чтобы доказать вам, что я серьезно настроен, это проект страсти. То, что я делаю как вызов самому себе".

"Хм. Приятно слышать, что вы не собираетесь торопиться и готовы не спешить с разработкой. Терпение - это всегда хорошо. И позвольте мне сказать вам следующее. Если вы действительно справитесь с этим до того, как покинете Хогвартс, я с радостью номинирую вас на звание мастера арифмантии", - сказала она, наконец, одарив Гарри одобрительным взглядом, который немного расслабил его. "Так что вы просите от меня?"

"Мне нужна ваша помощь, чтобы сделать этот проект законным, профессор. Если вы примете этот проект как официальный проект по арифмантии, я смогу работать над ним как над школьным проектом, и мне не придется проходить через все препятствия, связанные с получением лицензии на эксперименты по арифмантии от Министерства. И ваша помощь, безусловно, будет очень желанна и оценена".

Профессор Вектор на секунду задумалась, обдумывая подробное предложение, которое Гарри только что выдвинул. Затем она сказала.

"Вам придется быть очень терпеливым, пока вы будете работать над ним под моим руководством. И я не позволю вам халтурить в вашей обычной учебе во имя побочного проекта для моего класса".

"Понятно".

"Вам также придется убедить всех профессоров, что ты сможешь справиться с дополнительной нагрузкой".

"Я готов это сделать".

"Это будет нелегко".

"Ничего нелегкого не бывает".

В этот самый момент глубоко под Хогвартсом, в сводчатой камере, первокурсница с красными глазами заканчивала расставлять все ингредиенты для зелий в углу, защищенном от помех и сыпучих обломков, а затем защищала его от любых вредителей, которые могли поселиться здесь с тех пор, как он в последний раз был в этой камере.

Убедившись, что все на месте и защищено, она вышла в центр камеры с леденящей душу улыбкой на лице.

Время пришло.

Она закрыла свои красные глаза, прежде чем шипеть: "Говори со мной, Слизерин, величайший из четверки Хогвартса".

Гигантское каменное лицо Салазара Слизерина грохотало и двигалось. Пыль и камни, образовавшиеся за десятилетия неиспользования, сместились и упали на землю, а рот статуи раскрывался все шире и шире, образуя огромную черную дыру.

Из глубины тьмы блеснули два огромных желтых глаза.

http://tl.rulate.ru/book/56004/1618901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь