Готовый перевод Harry Potter and the Game / Гарри Поттер и Игра ✅: Глава 91

Гермиона Грейнджер никогда раньше не бегала так быстро. У нее никогда не было достаточно веских причин для этого.

А теперь у нее была.

Промчавшись по коридорам, она свернула на тропинку, ведущую в подземелья. Она уже собиралась свернуть, чтобы попасть на дорожку к кабинету профессора зелий, как вдруг впереди нее по коридору пронесся звук.

"МРЬЬЬЬЯЯЯЯУУУУУ".

Должно быть, это был кот Филча.

Гермиона на секунду почувствовала противоречие, но чувство срочности взяло верх над уважением к авторитету. И она решила, что не настолько далеко зашла, чтобы считать кота авторитетом.

Кошка, оглядывавшая коридор, получила быстрый удар ногой по спине, отправив ее в соседний класс, дверь в который Гермиона быстро заперла снаружи с помощью ловко выполненного Коллопортуса.

Пройдет несколько дней, прежде чем она поймет, что только что нанесла лучший в своей жизни удар ногой по ягодицам профессора трансфигурации.

Затем она побежала так быстро, как только могла, пока не достигла знакомой двери в кабинет профессора Снейпа.

БАНГБАНГБАНГБАНГБАНГ!

Она продолжала стучать в дверь так громко, как только могла. Ее усилия были вознаграждены, когда дверь внезапно захлопнулась, и появился седовласый мастер зелий с разъяренным хмурым лицом.

"МИСС ГРЕЙНДЖЕР! Что, во имя Мерлина, вы делаете? Вы только что почти полностью испортили зелье, на приготовление которого ушло более шести месяцев! Что вы..."

"Квиррелл пошел за Камнем!"

Гневная тирада Снейпа остановилась, и на секунду он выглядел совершенно потрясенным. Гермиона поспешила добавить все, что она знала о ситуации, пока не потеряла очки.

"И Гарри пошел за ним!"

"ЧТО!" - выражение лица профессора, казалось, колебалось между яростью и шоком.

"Да. Мы знали, что Хагрид проболтался, как пройти мимо Пушистика, а Квиррелл уже знал все ловушки, кроме вашей, и Гарри каким-то образом узнал, что Квиррелл идет за камнем, и он послал меня сказать вам, чтобы вы позвали профессора Дамблдора, но я не знаю, что делать, что мне делать, что мне делать?!" Гермиона начала тяжело дышать и что-то бормотать. Ее снова охватил приступ паники.

Снейп впал в ярость и достал из складок своей мантии пузырек с зельем. Быстро откупорив его ловкой рукой, он открыл рот Гермионы и позволил светло-голубому зелью, которое разум Гермионы автоматически определил как Успокаивающее зелье, стечь в ее глотку, нежно массируя горло, чтобы расслабить его.

Гермиона почти сразу успокоилась. Открыв дверь, Снейп приказал: "Заходите. Быстро." Гермиона вошла, закрыла за собой дверь и повернулась посмотреть, что делает профессор Снейп.

Снейп, закрыв глаза, стоял чуть в стороне от центра комнаты, размахивая палочкой. После нескольких тихих секунд он произнес заклинание, которого она никогда раньше не слышала.

"Экспекто Патронум".

Гермиона задохнулась, когда из кончика палочки вылетели струйки света и сгустились в форму... форму животного. Лань, поняла Гермиона, когда Снейп подошел к светящемуся животному и что-то сказал ему в уши. Животное кивнуло и сжалось в маленький шарик, после чего выстрелило прямо в южную стену комнаты.

Гермиона осталась смотреть на стену. "Что... что это было, профессор?" - неуверенно спросила она мужчину, который отошел к холодильнику, где остывало несколько котлов с зельями.

"Послание профессору Дамблдору. Вы не должны говорить об этом никому".

"Да, сэр".

Открыв крышку медного котла, он наполнил два маленьких хрустальных флакона, затем положил их в карман и направился прямо к двери.

Внезапно Гермиону охватило ужасное чувство трепета. "Я не останусь в стороне. Я иду с вами. За Гарри".

Снейп издал небольшой звук разочарования и вздохнул.

"Отлично. У меня нет времени спорить с вами. Просто не мешайтесь под ногами и не медлите. Если увидите что-то, что может вас убить, бегите".

"Да", - сказала Гермиона и побежала за профессором, который начал выходить из кабинета длинными шагами. Взмах его палочки, и дверь за ними закрылась.

"Как пройти мимо собаки?" неожиданно спросил Снейп, когда они закончили подниматься по лестнице на третий этаж.

"Что?" спросила Гермиона.

"Если ты идешь с нами, то можешь быть полезной Грейнджер. Как пройти мимо собаки? Полагаю, Хагрид тебе уже рассказал".

"О. Эм... музыка. Она засыпает, если включить музыку". ответила Гермиона.

Лицо Снейпа стало немного багровым. Он начал что-то бормотать про себя. Гермиона уловила несколько фраз вроде "дряхлый старый кут" и "охрана легендарного артефакта с помощью сторожевой собаки, которая засыпает с колыбельной", а также случайные ругательства между ними.

Как только они вышли в коридор, профессор Снейп вручил Гермионе одну из склянок.

"Мы будем использовать это, чтобы обойти мою ловушку", - сказал он ей в качестве единственного объяснения.

Подойдя к двери, он захлопнул ее и, прежде чем собака успела даже пошевелиться, наколдовал маленькую скрипку, которая начала играть сама. Три головы сонно упали на пол. Он достал свою палочку и левитировал собаку над люком, а Гермиона открыла его.

Снейп посмотрел вниз, прежде чем взмахнуть своей палочкой и послать парящую сферу света вниз. Дно было освещено. Там был чистый камень и то, что выглядело как пепел. Снейп быстро наложил амортизирующие чары и спрыгнул вниз.

Скрестив пальцы, Гермиона тоже прыгнула.

Она приземлилась с небольшим всплеском и быстро вскочила на ноги, чтобы побежать за профессором Снейпом, который уже шел так быстро, как только мог, по длинному проходу.

Они попали в ярко освещенную комнату, где в воздухе порхали и кувыркались сотни крылатых ключей.

Гермиона заметила, как Снейп остановился и долго смотрел на дверь с огромной дырой в ней, а затем снова поднял взгляд на трепещущие крылья. Каким-то краем сознания она поняла, что на их зачарование, должно быть, ушли часы. Она почувствовала укол жалости к бедному профессору Флитвику, чья с таким трудом созданная ловушка даже не удостоилась внимания.

Они шагнули через отверстие в груду обломков, которая была следующей камерой, что заставило её как никогда раньше опасаться за жизнь Гарри. Снейп на секунду мрачно уставился на обломки, после чего исчез большую их часть своей палочкой и расчистил путь в следующую комнату.

Когда они вошли в комнату и глаза Гермионы привыкли к относительной темноте, единственной причиной, по которой у нее не подкосились колени, было успокоительное зелье, которым Снейп напоил ее несколько минут назад.

В центре камеры сидел тролль и потирал голову, которая казалась распухшей.

"Держись рядом", - сказал Снейп, прежде чем наложить мощное оглушающее заклинание на глаза тролля, которые были его слабым местом. Он должен был вырубиться одним выстрелом.

Но заклинание ничего не сделало, только разозлило его.

"ГУРХ!" - злобно крикнул он и поднялся на ноги.

Тролль встал во весь рост, больше, чем даже тот, что был на Хэллоуине. Гермиона заскулила.

"Ступефай! Ступефай! РЕДУКТО! СЕКТУМСЕМПРА!"

Снейп продолжал посылать в тролля струю за струей магии, но они рассеивались, словно и не попадали.

Неизвестно, как и другой тролль в Хэллоуин, Квиррелл наложил магические чары и на этого тролля, сделав его невосприимчивым к большинству видов наступательной магии.

Тролль, пылая от ярости, взмахнул рукой, чтобы ударить то, что пыталось его ранить.

Гермиона упала на землю с громким криком. Снейп же стал жертвой того самого недостатка здравого смысла, который волшебники часто приобретают, становясь чрезмерно зависимыми от магии. Вместо того чтобы упасть, он начал выкрикивать препятствующие заклинания в сторону приближающейся руки.

"Импедимента! Импедимента ИМПЕДИМЕАВВВВВ".

Рука тролля ударила Снейпа прямо в живот и отправила его в полет обратно в шахматную комнату, которая была перед этой. Тролль, не обращая внимания на Гермиону, сердито протопал к двери, которая была в десять раз меньше его размеров, и попытался просунуть руку и схватить Снейпа, чтобы выжать из него жизнь.

Заглянув в маленькую щель, Гермиона с облегчением увидела, что, хотя голова Снейпа была в крови и он выглядел без сознания, он был слишком далеко, чтобы тролль смог до него добраться. Ей оставалось только дождаться, когда тролль отстанет, и она сможет пробраться и попытаться разбудить...

БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!

Гермиона повернула голову в сторону взрывов, доносившихся из соседней комнаты. Все мысли о помощи Снейпу вылетели из её головы, и она, как пуля, устремилась к двери, ведущей дальше, открыла её и прошла внутрь, прежде чем тролль успел заметить её.

http://tl.rulate.ru/book/56004/1610378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь