Готовый перевод Harry Potter and the Game / Гарри Поттер и Игра ✅: Глава 6

Гарри свернул за угол улицы, полностью намереваясь на полной скорости вбежать в школу и проскользнуть в класс, найти одного из других детей, которые играли в игры, и получить от них как можно больше информации о Ролевых играх, таким образом завершив Задание и приблизившись к выравниванию. Но все эти мысли мгновенно исчезли из его головы, как только он увидел перед собой зрелище.

Вся улица была пуста...Неестественно пуста. Даже в обычно шумных магазинах в конце дорожек никого не было, и всегда оживленные тротуары, полные опоздавших студентов и учеников, которые спали в классе, были полностью лишены жизни.

Там никого не было.

Никого, кроме трех фигур, стоящих в кругу перед главными воротами школы.

Нет... не трех, понял Гарри, тихо приближаясь, стараясь не привлекать к себе внимания. На земле лежала четвертая, меньшая фигура...кто-то знакомый. Он был слишком мал, чтобы быть Дадли, и слишком высок и долговяз, чтобы быть кем-то из его банды, но Гарри определенно видел его раньше.

Кто бы это ни был, довольно тошнотворно большая лужа красной жидкости, окружающая его; кровь, понял Гарри с болью в животе, не сулила ему ничего хорошего.

-Убийцы.

Это слово вспыхнуло в сознании Гарри по его собственной воле, и мгновенно его лицо побледнело.

"Не сейчас!" - подумал он про себя. Сейчас не время для диких теорий. Может быть, они просто пытались помочь. Но в любом случае ему нужно было выяснить, что происходит.

Пинг!

Квест!

Выясните, что происходит.

Награда-

100xp

Неудача-

Трио узнает, что вы знаете о них, и "позаботится об этом".

ПРИНЯТЬ/ОТКАЗАТЬСЯ?

Не потребовав много времени, чтобы прочитать задание и нажать "принять", Гарри быстро бросился к ним. Как только он смог, он нырнул за телефонный столб и начал слушать. Их голоса начали доходить до его ушей.

- Его раны, - мрачно спросил хриплый мужской голос, - они заживут?"

-Они должны, - сказал другой мужчина с гораздо более молодым голосом, - Это не заклинание, которое я видел раньше, но оно выглядит как куча обычных глубоких ран. Ничего такого, с чем не справился бы наш эксперт. Разве не так, Эм?"

-Да,- раздался отрывистый женский голос.

Гарри громко ахнул. Это была не просто женщина. Гарри хорошо знал этот голос по бесчисленным часам бессмысленных лекций по химии. Это была мисс Роммель. И, к несчастью для него, его вздох не остался незамеченным.

"Ты слышал это?" - услышал он вопрос мужчины и замер. Такого с ним никогда раньше не случалось. Конечно, он довольно часто попадал в странные ситуации, но это было слишком мрачно даже для него.

"Кто это?! Выходи, или мы будем вынуждены стрелять! - предупредил голос мисс Роммель, и Гарри вышел из оцепенения. Он знал, что лучше не думать, что она несерьезна. После нескольких секунд колебаний он, наконец, принял решение. Сделав глубокий вдох и подняв руки вверх, как в старых фильмах про полицейских, он вышел из-за телефонного столба.

Все три фигуры стояли вокруг упавшего мальчика, защищая его, направляя на Гарри палки со светящимися наконечниками.

-Гар ... мистер Поттер! - с облегчением произнесла мисс Роммель, поймав себя на том, что на полпути произнесла его имя. Гарри помолчал. Она никогда никого не называла иначе, как по фамилии. А потом он посмотрел на плавающую коробку над ее головой.

Эммелина Вэнс Орден Феникса

ЛВ-20

Гарри в шоке уставился на нее. Мисс Роммель была не той, за кого себя выдавала. Вместо того, чтобы быть просто капризной старой учительницей, она была невероятно высокоуровневым человеком. И, судя по тому, что он видел в Игре до сих пор, высокий уровень почти повсеместно означал опасность. Это означало, что двое мужчин, стоящих позади нее, были так же опасны, если не больше.

Борис Магианский Орден Феникса

ЛВ-22

и

Салливан Джонс Орден Феникса

ЛВ-42

и над раненым ребенком, лежащим на полу,

Гордон Джек Любитель игр

ЛВ-4

Гарри мог бы испачкать штаны, если бы знал, что означает 42-й уровень с точки зрения Игры, но поскольку ему не с чем было сравнивать, кроме уровней своего возраста, он ничего не мог сделать, кроме как почувствовать здоровую дозу страха и уважения, поселившихся в его сознании. Он осторожно приблизился к троице, которая держала в руках и указывала на него странными полированными палками.

Увидев его лицо, все опустили палки. Гарри в замешательстве нахмурился. Неужели он наткнулся на какой-то культовый ритуал в середине дня?

- Мистер Поттер! С вами все в порядке? - спросила мисс Роммель, казалось, испытывая нехарактерное для нее облегчение, увидев его.

Не в силах произнести ни слова в своем растерянном состоянии, он просто кивнул. Один из мужчин, тот, что помоложе, подошел к нему и помахал палкой над головой Гарри, что-то невнятно бормоча, прежде чем повернуться к мисс Роммель и кивнуть.

- Хорошо, - хрипло сказал пожилой мужчина, - Мы как раз собирались отправиться на поиски тебя. Решили, что нападавший попытается прийти за тобой в следующий раз после того, как на этот раз промахнется."

Глаза Гарри расширились. Мной!-он наполовину кричал, наполовину пискнул. - Это должно было случиться со мной?!"

-Салли! Вы перешли все границы! - сердито рявкнула мисс Роммель на пожилого мужчину, но Гарри не обращал на это внимания. Он достаточно долго молчал, и сегодняшние странные события начали истощать его терпение.

- А теперь подождите секунду. Что здесь происходит? Что случилось с Гордоном? Кто эти люди? И кто за мной охотится?"

-Успокойся, Гарри, - сказал молодой человек. - Салли просто пошутил. Никто за тобой не гонится. С твоим другом все будет в порядке через минуту. Тебе вообще не о чем беспокоиться."

- Нормально?!" - недоверчиво спросил Гарри, глядя на глубокие порезы, разбросанные по неподвижному телу Гордона. "С какой точки зрения это выглядит хорошо для вас?!"

С мисс Роммель было достаточно. "Мистер Поттер! Этого с тебя будет достаточно. Если ты хочешь увидеть своего друга живым, ты будешь вести себя тихо и позволишь нам исцелить его. Если нет, то ты волен делать все, что захочешь, но я клянусь именем всего святого, что если ты будешь действовать, пока я пытаюсь спасти жизнь этого мальчика, я спущу с тебя шкуру."

Это сделало свое дело.

Гарри остановился и нерешительно кивнул. Коротко кивнув, мисс Рем-Мел повернулась, опустилась на колени, вытащила из кармана странную палочку и помахала ею над телом Гордона. Гарри широко раскрытыми глазами наблюдал, как мышцы и сухожилия восстанавливаются, а кожа медленно закрывает все порезы на его теле, совершенно очарованный и напуганный одновременно.

Позади них двое мужчин вели свой собственный разговор.

- Как, черт возьми, он нас увидел? Разве твой Конфундус не сработал правильно?"

"Это сработало идеально. Сейчас он не должен нас видеть. Я не знаю, что происходит."

- Должно быть, что-то связанное с защитой. Или, может быть, случайная магия?"

Их бормотание продолжалось, но Гарри не обращал на них внимания. В любом случае, все, о чем они говорили, не имело для него смысла.

Несколько минут спустя, одним последним взмахом и взмахом палки, слезы на одежде Гордона восстановились. Г-жа Роммель повернулась к Гарри и улыбнулась его ошарашенному взгляду, прежде чем повернуться к Борису, младшему мужчине, и сказать: "Отведи мальчиков в их класс. Ты знаешь, что делать."

Борис кивнул, но Гарри это не понравилось.

- Подожди минутку. Я никуда не уйду, пока ты не расскажешь мне, что здесь произошло и как ты можешь делать все эти вещи и исцелять Гордона таким образом."

Борис вздохнул, прежде чем опуститься на колени и посмотреть Гарри в глаза.

-Гарри. Я знаю, что ты в замешательстве и напуган, но мне нужно, чтобы ты пошел со мной. Все, что тебе нужно знать прямо сейчас, это то, что плохой человек напал на твоего друга, и мы поймаем его в кратчайшие сроки. С твоим другом все будет в порядке. Его лечил один из лучших авроров. Скоро все будет так, как будто ничего этого никогда не было. Я обещаю."

Гарри хотел что-то спросить, но заколебался. Он прекрасно понимал, что они потакают ему, и что, если они захотят, они могут легко вырубить его и заставить делать то, что они хотят. Понимая всю бесполезность своего положения, он кивнул. Борис улыбнулся, прежде чем встать на ноги и поднять Гордона на плечо.

- Лучше не левитировать его, пока я поддерживаю Конфундус, а? - сказал он, и Гарри кивнул, хотя понятия не имел, о чем он говорит.

Когда они шли к зданию школы, обрывки разговоров доносились до них сзади.

- Все будет так, как будто ничего не случилось, - усмехнулся старик, - За исключением того, что этого не произойдет. Поттер, конечно, забудет, но это не было посланием для него. Это послание для нас. Кто-то едва не убил его. Несмотря на защиту всех нас и Дамблдора, кому-то удалось подобраться достаточно близко, чтобы это произошло. Вам нужно больше причин, чтобы понять, что мы должны вернуть ребенка в наш Мир? К черту старика и его планы."

-Это не наш выбор, - услышал Гарри голос мисс Роммель, когда они отошли за пределы слышимости.

Борис помог Гарри подняться по лестнице, пройти по длинному коридору и войти в класс. К большому удивлению Гарри, когда они вошли в класс, где все было в полном разгаре, никто из детей или даже учитель, казалось, даже не заметил их. Как будто все трое были невидимы для остального класса. Борис взял его и усадил на свое обычное место, которое Гарри с холодком осознал, что этот незнакомец уже знал, затем усадил Гордона за стол и расположил его так, как будто он спал, прежде чем подойти к Гарри и опуститься на колени рядом с ним со странной палкой в руке.

-Гарри. Я собираюсь сделать простой маленький трюк. Это заставит тебя забыть все это. Как будто всего этого никогда и не было. Тебе бы это понравилось?"

Не зная, что сказать странному человеку с необычными и опасными способностями, которые пугали его, Гарри просто кивнул. С улыбкой мужчина указал на него своей палкой и произнес нараспев: "Обливиэйт."

Ослепительная вспышка света заполнила зрение Гарри, и одновременно его голова наполнилась болью, и когда он пришел в себя, мужчина исчез.

Он сидел, широко раскрыв глаза, пока в ушах не зазвенело.

Пинг!

Квест Завершен!

Вы опаздываете! Прейдите на занятия вовремя!

Награда:

20xp

Пинг!

Квест Завершен!

Выясните, что происходит.

Награда:

100xp

Гарри чуть не рассмеялся вслух. У него не было ни малейшего представления о том, что происходит. Единственное, что он знал, это то, что Разум Геймера, вероятно, только что спас его от того, что этот человек планировал сделать с его воспоминаниями, и за это он был благодарен.

http://tl.rulate.ru/book/56004/1451895

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мне ЭТО не нравится. Слишком не по канону, достаточно было дать ему систему и отпустить восвояси.
Откуда там 3-е орденовцев, если Дамби и МакГонагалл с Хангридом - единственные кто знал что он в Мире магглов. Не считая сумасшедшей кошатницы сквиба мс. Фигг.
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь