Готовый перевод Vegeta in MHA! / Вегета в Моей Геройской Академии: Глава 23: Тору Хагакуре 2

Глядя на улыбку Тору. Я просто не справился с собой и стал щипать ее за щеки. «Тору, ты выглядишь так мило». - сказал я с опьяненной улыбкой на лице. Глядя на мою улыбку, Она только секунду смотрела на меня, но потом почувствовала боль в щеках. Она быстро убрала мои руки со своей щеки.

При этом мило потирая щеки. Она посмотрела на меня, надувшись, снова критикуя мое сердце. «Мумуму, Вегета, хватит щипать меня за щеки! Они покраснели!» - сказала она с сердитым лицом и смущенным тоном.

«Я просто не мог с собой поделать. Ты выглядишь как милое маленькое животное. Прямо как усаги». - сказал я ей с дразнящей улыбкой. Услышав меня, она быстро спрятала голову в покрывало. «Ха-ха-ха-ха». Я просто засмеялся, глядя на ее реакцию. Ее так легко подразнить. Это выводит моего садиста. 9

Преодолев смущение. Она серьезно посмотрела на меня. «Вегета, ты сказал, что во мне может быть дремлющая энергия. Как ты собираешься помочь мне контролировать ее?» Услышав серьезность в ее голосе. Я также стер улыбку с лица, но все же сохранил легкую улыбку.

«Ничего, сначала нам нужно будет улучшить ваши физические аспекты. Это значит, что я обучу вас боевым искусствам и медитации, чтобы убедиться, что все идет гладко. Это будет нелегко или быстро, но в конце концов все получится». Я сказал ей с маленькой и продолжал гладить ее по голове. Она чувствовала себя смущенной, но ей было действительно хорошо от похлопывания. Итак, она не убирала мою руку со своей головы.

Подумав о том, что я сказал, она посмотрела на меня с решимостью. «Вегета, я сделаю все, чтобы решить свою проблему. Этим я также могу помочь своим родителям. Если то, что вы сказали, верно, у моих родителей такая же проблема». На ее лице была решимость. В ее глазах было воспоминание. Наверное, чувствуя, что она тоже может помочь своим родителям. 5

«Итак, Маленькая Усаги готова вернуться в класс. Мы не можем сейчас проводить с ней целый день, не так ли». - сказал я ей с дерьмовой ухмылкой на лице. Услышав то, что я сказал, на ее лице появилось заметно разочарование, но затем она быстро вернула лицо к нормальному состоянию. «Ун, мы должны вернуться». Она мило улыбнулась мне и ответила.

Когда мы возвращались в класс. Она пыталась дотронуться до моей руки, но не решалась. Я смотрел на ее милые попытки и взволнованное лицо, ничего не делал и просто шел спокойно. Я полностью наслаждался ее милыми маленькими попытками. Я мог ответить на все, что она делала. Я недостаточно тупой, я знаю, что у нее развиваются чувства ко мне, но я должен сначала рассказать своим девочкам, что происходит. Я не хочу предавать их доверие. 1

Мы быстро вернулись в класс, и я просто молча вернулся на свое место. Маленькая Усаги тоже села на свое место, радостно думая о том, что она сделала сегодня. Вероятно, она тоже думала о том, чтобы проводить со мной больше времени после школы, когда я буду ее тренировать.

Onii-chan, что случилось с Тору? Я понимаю, что она чувствовала себя одинокой, но не знала всего этого ". Она спросила меня, заинтригованная всем этим. Любопытство убивало ее, и она быстро захотела узнать, что случилось. Тору был ее хорошим другом, и я был ее парнем, поэтому она быстро захотела узнать, что случилось.

«Ничего, я просто проверял, вкладывая энергию в свои глаза, чтобы увидеть, произойдет ли что-то, и я, вероятно, смогу увидеть ее. Это сработало, и она, вероятно, была действительно счастлива узнать, что наконец-то есть кто-то, с кем она может нормально взаимодействовать». Я сказал ей с приятной улыбкой, глядя на ее милое лицо, которому явно было любопытно.

О, хорошо для нее. Я этого не знал, ей было так одиноко. Только люди, с которыми это случилось, могут понять, каково это ". Момо посмотрела на меня с признательностью и сказала. Она была серьезно добросердечной девушкой. Она явно очень беспокоилась о Тору, даже если она стала ее другом всего несколько дней назад. .

После этого фиаско все занятия пошли нормально. Я видел, как Тору украдкой поглядывал на меня во время уроков. На что я действительно не возражал. Каждый раз, когда она смотрела на меня. Я просто одарил ее остроумной улыбкой, заставляя ее волноваться и быстро отвернувшись.

После школы, когда мы с Момо собирались идти. Тору пошел с нами в дом. Я уже сказал Момо, что Тору последует за нами домой. Я сказал ей, что собираюсь помочь Тору с ее причудой, если это будет возможно. Момо с энтузиазмом приветствовала это, поскольку она могла понять, что Тору плохо, потому что он всегда невидим.

«Ne-Ne, Вегета. Кто это? Почему одежда плывет? Это твоя одноклассница? Почему она идет с нами? Ne-Ne, девочка-невидимка. Неджире стреляла вопросами, как пулемет Гатлинга, с сияющими глазами и интригами, видимыми на ее лице. Сегодня Неджире был свободен и хотел пойти с нами. Я знаю, что она не имеет в виду ничего плохого, но иногда ее вопросы могут быть очень прямыми.

«Тору, не обращай внимания на то, что она сказала. Она такая же. Она всегда заинтригована любой новой вещью». Услышав меня, Тору ничего не сказал, но с любопытством смотрел на Меня, Момо и Неджире.

«Ано, Вегета, почему она? Откуда ты ее знаешь?» Тору быстро спросил, вероятно, ему любопытно насчет нас и наших отношений друг с другом. Понимая ее вопросы и запомнил, я никогда никому не говорил в классе.

«О, у меня не одна, а две подруги. Эти двое - любовь всей моей жизни, для которых я могу сделать все!» - сказал я с надутой грудью и голосом, наполненным гордостью и любовью. Услышав меня, обе девушки почувствовали себя очень смущенными, но ярко улыбнулись с красными щеками и его лица на моей груди.

Посмотрев на Тору, она сначала выглядела разочарованной, но потом подумала о моих словах, и в ее глазах вернулось гораздо больше надежды, чем раньше. Она, наверное, думала, что я и девочки не прочь от идеи полигамии. У нее все еще были шансы завязать со мной отношения.

Она ясно понимала свои чувства по отношению к тому, что чувствовала. Она знала, что поздно вступила в эти отношения и не могла быть эгоистичной, но, по крайней мере, в том, чтобы делиться, была надежда. Она не хотела терять единственного человека, готового помочь ей и способного нормально с ней разговаривать.

Я попросил Момо объяснить все Неджире, и мы вместе отправились в наш дом, в особняк Яоёродзу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/55919/1760408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь