После того, как Лу Сяонин удалили правое глазное яблоко, ее странные бормотания прекратились. Взамен ее охватила вялость. Аномальная энергия исчезла, поэтому отряд мог посмотреть на женщину. Гу Цзюнь завершал последний этап зашивания раны, используя кетгут. Он ввел обезболивающее в конъюнктивальный мешок, а затем набил ватой, чтобы сделать давящую повязку на глаз. Наконец, операция официально завершилась. Как только Гу Цзюнь облегченно вздохнул, система зазвенела в голове.
«Вы успешно завершили двухзвездочную операцию - энуклеации аномального глаза. Личный вклад – 75%, первое место.
Мастерство Ловкости Рук повысилось на 1000 очков
Текущий уровень – второй уровень (25 000/ 30 000 очков)
Совокупный вклад за три дня -185%. Сложная миссия завершена!
Награда за миссию ждет получения: скальпель Карлот. Пожалуйста, нажмите, чтобы получить награду».
Гу Цзюнь почти забыл о миссии. Только тогда он понял, что время миссии еще не закончилось. Несмотря на то, что Гу Цзюнь хотел узнать, в чем особенность скальпеля, он не мог забрать его при охотниках на демонов.
Мастерство Ловкости рук возросло, вероятно, из-за того, что это его первая энуклеация глаза, и то, что он сделал операцию под влиянием темной энергии.
Гу Цзюнь пошевелил ногой, которой раздавил глазное яблоко. Он взглянул на него: глазное яблоко превратилось в месиво. Кристаллическая жидкость и кровь брызнули на землю, но сводящий с ума ужас исчез без следа.
Сюэ Ба, дядя Дань и остальные видели действие Гу Цзюня, но никто ничего не сказал. В конце концов, они почти сошли с ума. Теоретически говоря, это вид магического объекта, способного вызвать безумие у других, имел чрезвычайно высокую исследовательскую ценность, но, учитывая обстоятельства, Гу Цзюнь сделал единственный правильный выбор.
— Каменная тропа помешала мне незамедлительно прийти на помощь, — честно признался Гу Цзюнь, — Чувство овладело мной, и оно настраивало меня против вас всех, манипулируя общей враждебностью.
— Я верю тебе, — искренне сказал Сюэ Ба. Он на себе испытал силу глазного яблока. Он знал, какой странный эффект оказывался на разум.
Другие в знак согласия кивнули. В конце концов, все стали жертвой иллюзии. Чжан Хуохуо накрыл тканью то, что осталось лежать на земле. Когда Гу Цзюнь и дядя Дань сняли перчатки, Лу Сяонин застонала от боли, как будто ее душа вернулась в тело.
— Ооо…Блядь, — наконец, нормальный человеческий стон вырвался из ее рта. Лу Сяонин посмотрела на ремни на себе и на окруживших людей. Она горько усмехнулась, — Ублюдки, вы еще здесь, так что это означает, что я не достигла небес. Я застряла в богом забытом месте…
Отряд был в восторге от Лу Сяонин. Дядя Дань пересказал все произошедшие события как можно более непринужденным тоном.
Сюэ Ба спросил:
— Что ты увидела?
— Не знаю…Не могу объяснить… — лицо Лу Сяонин исказилось от боли. В левом глазе читалось замешательство, — Появился взрыв белого света, за этим последовал танец теней…Вдруг я не смогла пошевелиться, как будто оказалась в ловушке сна, от которого невозможно проснуться…Все было очень сюрреалистично…
Сюэ Ба слегка кивнул и бросил взгляд на Ян Хэнаня:
- Присмотри за ней. Никто не может сказать, изменилось ли в ней что-нибудь.
В большинстве случаев безумие не проявлялось в физическом плане. Лу Сяонин также стала объектом пристального внимания.
— Все хорошо. Я знаю правила, — заметила Лу Сяонин. Она не вырывалась из ремней и небрежно вздохнула, — В любом случае, мне требуется отдых.
Отряду все еще нужно разобраться с красной дверью.
Сюэ Ба повел Гу Цзюня и трех стрелков к красной двери, чтобы еще раз осмотреть ее. Кроме осмотра замочной скважины, юноша исследовал все. Он трогал все, что попадалось под руку, даже снял две масляные лампы, но ничего не произошло.
— А-Цзюнь, что ты думаешь? — серьезно спросил Сюэ Ба, — Не хочешь посмотреть в отверстие?
Сюэ Ба не шутил. В конечном счете, уже доказано, что Гу Цзюнь отличается от них. Они сойдут с ума, просто заглянув в замочную скважину, но юноша может запустить механизм. Конечно, это не было приказом. Он просто спрашивал мнение Гу Цзюня или, конкретней говоря, просил об озарении.
— Определенно нет! — без колебаний ответил Гу Цзюнь. Он больше не скрывал своих мыслей, — Ребята, я – поклонник фильмов, и в большинстве фильмов ужасов сделать нечто подобное не иначе как просить о смерти. Чаще всего, правильное решение – развернуться и уйти.
Сюэ Ба и Гао Минпэн поразились:
— Причем тут фильмы?
Чжоу И взглянул на капитана Сюэ. Похоже, в их отряде появился еще один человек, пускающийся в бессмысленные разговоры.
— Но поскольку вход исчез, единственный путь – вперед. Взорвите дверь, — Гу Цзюнь изучал красную дверь шириной в 1,5 метра и высотой в 2,5 метра, — Мы взорвем дверь С4.
Отряд одновременно заинтриговался и встревожился. Предложение было безвозвратным.
— Что, если именно этого от нас хочет враг? — лицо Сюэ Ба сморщилось от всех размышлений, — Чтобы мы выпустили существо за дверью?
— Если это было бы их целью, то думаю, у компании Лай Шенг достаточно своих возможностей для этого, — серьезно сказал Гу Цзюнь, — Более того, думаю, у меня есть представление о том, какова их нынешняя цель, капитан Сюэ. Красная дверь не настолько важна, как кажется. Их цель – посеять в нас семена страха и подозрительности.
Взгляд Гу Цзюня скользнул по всем присутствующим.
— По пути мы столкнулись со многими неожиданными ситуациями, из-за чего мы стали более осмотрительными. Честно говоря, это означает, что наша S-ценность понизилась. Они хотят, чтобы мы потеряли рассудок. Негативные эмоции питают каменную тропу. Я не уверен в их конечной цели, но полагаю… — Гу Цзюнь на мгновение замолчал, — Они хотят превратить меня в другого человека. Возможно, причина состоит в том, что я - Духовное Дитя. Это одна из причин, почему я отказываюсь смотреть в замочную скважину. Думаю, что враг охотится не за моей жизнью, а за душой, и заглянуть за дверь все равно, что отдать им в руки победу.
Гу Цзюнь говорил с предельной суровостью. Зрелость и надежность, не соответствующие возрасту, окрасили его лицо. Его слова звучали достоверно, как по тону, так и по содержимому.
— Хмм… — слегка кивнул Сюэ Ба. Если они продолжат впустую тратить время, то сокращающие запасы и возрастающее количество раненых постепенно разрушило бы их психическую защиту. Это особенно важно, когда в отряде находился Гу Цзюнь – человек, пришедший с деликатным прошлым. Во время следующей трагедии отряд может развалиться.
И отряд обратил бы свой страх и негодование в сторону Гу Цзюня. Даже Сюэ Ба не способен остановить подобный хаос; будет ужасающая ситуация. Человек без здравого смысла ничем не отличается от зверя, и, возможно, именно этого желал враг.
— Приготовьте взрывчатку, — выпрямившись, Сюэ Ба принял решение. Время шло, — Проложим путь.
Гу Цзюнь в волнении кивнул, его глаза сверкали. Он не мог дождаться, когда увидит, как дверь разлетится вдребезги:
— У них могут быть заклинания, но у нас есть взрывчатка.
Поскольку капитан принял решение, члены отряда приступили к выполнению. Единственное возражение исходило от Лу Сяонин, которая хотела самолично взорвать бомбу, но в итоге ее оставили привязанной к носилкам.
Охотники на демонов перешли к активным действиям. Чжоу И и еще несколько других человек захватили один из трех оставшихся дистанционных детонаторов и один килограмм С4. Они прикрепили его к красной двери. Ранее Гу Цзюнь уже снял две масляные лампы.
Отряд скооперировался, чтобы переместить Линь Мо и Лу Сяонин на несколько сотен метров подальше от нижней ступени. Обзор на красную дверь заблокировался наклонным каменным потолком. Учитывая дальность взрыва, их нынешнее положение стало довольно безопасным.
— Готовьтесь, — Сюэ Ба держался за детонатор и сообщил другим.
Штурмовой отряд во главе с Чжоу И охранял фронт. Их глаза устремлялись к двери, и оружие направлено вперед. Как только стихнет взрыв, они врываются в комнату, в то время как Ян Хэнань и остальные обеспечивали прикрытие. Сюэ Ба начал обратный отсчет.
— Три, два…
Все были серьезны, как никогда. Гу Цзюнь находился в середине отряда.
Губы юноши скривились в насмешливой улыбке:
— Шепот, красная дверь, давай посмотрим, как ты справишься с взрывом.
— Один! — Сюэ Ба нажал на детонатор.
После громкого взрыва все почувствовали, как каменный туннель содрогнулся. Казалось, воздух замер. Послышался звук чего-то рушившегося. Это долго отдавалось эхом. Взрыв был оглушительным.
— В атаку! — Сюэ Ба поднял автомат и вместе с штурмовым отрядом бросился к комнате. Их глаза горели огнем не слабее, что огонь от взрыва.
Когда они бросились вниз по ступеням, то увидели хаос вокруг 10 000 ступени. Несколько каменных стен рухнули, а красная дверь исчезла, оставив после себя несколько красных деревянных щепок на разрушенной земле.
— У них есть заклинания, а у нас – взрывчатка.
http://tl.rulate.ru/book/55831/2440522
Сказали спасибо 8 читателей