Готовый перевод Plague Doctor / Чумной доктор: Глава 38. Комната оценивания

Гу Цзюнь был психологически подготовлен, когда услышал слова профессора Цинь. Вопрос заключался в том, что знает страна?

Юноша знал, что профессор Цинь ценил его больше всех среди остальных судей. Гу Цзюнь хотел пораспрашивать, но прежде чем он успел, профессор строго сказал:

— Я больше ничего не скажу. Ты можешь идти.

Сказав все, что хотел, профессор Цинь и другие судьи ушли. Гу Цзюнь тихо вздохнул и вернулся к группе студентов.

Кандидаты бросали на него завистливые взгляды, думая, что профессор Цинь дал ему несколько советов.

— Что-то случилось? — мысли Ван Руосян были отличны от других. Недавно у старосты сформировалось новое представление о Гу Цзюне, и она смогла увидеть, что выражение лица юноши слегка изменилось, когда его позвали.

— Ничего, — Гу Цзюнь лишь покачал головой в ответ.

Сотрудники тотчас отправились с 9 кандидатами в лифт. Прибыв на второй этаж, в конце коридора на двери висела небольшая надпись «Комната оценивания». Прежде чем студенты успели сесть на стулья, сотрудники сказали Гу Цзюню, что он первым заходит в кабинет.

У юноши не было много времени на раздумья. Он лишь подошел к двери, открыл ее и вошел в кабинет. Оставшиеся люди смотрели, как Гу Цзюнь закрывает за собой дверь.

Комната была тесной и без окон. Когда Гу Цзюнь вошел, он увидел стул и трех судей, сидящих за столом. Двое мужчин и женщина. Все среднего возраста. Они были невозмутимыми и излучали холодную ауру, которая резко отличалась от санитаров. Острый взгляд, казалось, мог проникнуть прямо в душу.

В углу кабинете была размещена камера, а на примыкающей стене видел телевизор. Прямо над стулом свисала не включённая люминесцентная лампа.

— Здравствуйте, профессора, — Гу Цзюнь поприветствовал трех людей. На столе не было табличек, поэтому он не знал, как к ним обращаться.

— Студент Гу, пожалуйста, присаживайся, — сказал мужчина, сидящий в центре. Казалось, его лицо утратило весь коллаген, оно было испещрено глубокими морщинами.

Женщина, сидевшая справа, носила очки. У нее была угловатая форма лица и маленькие глазки-бусинки. С другой стороны, у сидевшего слева мужчины было типичное китайское лицо, неотличимое от людей на улице.

У всех судей в руках была ручка, а на столе перед ними лежала папка с документами. Должно быть, там были личные данные и опросник для оценивания юноши.

Гу Цзюнь сел на стул. Объектив камеры и лампа были обращены в его сторону, создавая невидимое напряжение.

Мужчина, сидевший посередине, нахмурился и грозно спросил:

— Что ты можешь сказать про родителей?

— … — Гу Цзюнь выругался в мыслях. Страна знает все о его прошлом, и юноша решил полностью отбросить осторожность, поэтому не мог не вздохнуть от облегчения. Он устал скрывать правду.

Гу Цзюнь заговорил:

— Мои родители были научными исследователями и погибли в кораблекрушении, но я всегда подозревал, что их смерть не так проста. У их работодателя - Lai Sheng Research Co., Ltd – были некоторые странности. Поэтому я решил провести свое собственное расследование, но мои поиски не дали никаких результатов.

Гу Цзюнь уже представлял такую ситуацию. Поэтому, раз он решил признаться, то не нужно ничего скрывать. Иначе у юноши были скрытые причины, если его разоблачат. Юноша продолжил:

— Недавно за мной следил мужчина. Подозреваю, что он из Лай Шенга, но не знаю, какова его задача. Надеюсь, вы поможете мне разрешить эти сомнения.

Трое судей пристально смотрели на Гу Цзюня, их глаза вообще не отрывались от него. Но ручки продолжали что-то записывать в папку.

— Что ты знаешь о Лай Шенг? — снова спросил мужчина.

— Практически ничего, но мне кажется, что они…какая-то секретная организация, — честно ответил Гу Цзюнь.

— Почему ты так считаешь?

— Предчувствие, — сказал Гу Цзюнь.

Они больше ничего не сказали, лишь продолжив записывать что-то в папку.

Женщина спросила:

— У тебя опухоль ствола головного мозга на последней стадии, почему же ты решил принять участие в соревновании?

— Я хотел войти во внутренний круг, — пока Гу Цзюнь говорил, он становился все более спокойным. Они знают всё, это хорошо, — Думаю, дела, которыми занимались родители, связаны с секретным кругом.

— Почему? — снова спросила женщина.

— Во время глубоководного погружения на Лонгкане я слышал, как Ли Юэруй и остальные говорили о новостях из внутреннего круга, так и о странных слухах о Лонгкане. Позже таинственные водовороты действительно появились на океанском дне, и мои родители пропали там. Несколько дней назад я убедился, что секретный круг существует, когда увидел деформированные останки тех, кто страдал от Баньяновой болезни. Состязание было лучшим способом попасть в этот круг.

Объяснение Гу Цзюня было по большей части правдиво. Но чтобы все звучало естественней, пришлось немного изменить последовательность событий.

— Что ты видел на океанском дне в Лонгкане? — снова задал вопрос мужчина в центре стола.

Гу Цзюнь знал, что ему обязательно зададут этот вопрос, поэтому дал отрепетированный ответ:

— Все было крайне сумбурно. За иллюминатором было очень темно, а вода была невероятно бурной. Было много напуганных рыб, пытавшихся сбежать, которые перекрыли мне обзор, — юноша по своей воле вытащил из кармана телефон Ли Юэруя и сказал, — Это телефон Ли Юэруя. Недавно я получил посылку с Мальдив. Я не был уверен, но осознал после вчерашних событий, что они были пойманы секретным внутренним отделом страны. Они, должно быть, отправили телефон прямо перед тем, как их забрали.

— Пока убери телефон. После собеседования кто-то найдет тебя, чтобы забрать его.

Гу Цзюнь кивнул и положил сломанный телефон обратно в карман. Как и предполагалось.

— Неужели ты думаешь, что мы возьмем тебя на работу после того, как узнали о твоем физическом состоянии? — спросила женщина.

— Да, так как мое состояние стабильно. Вероятно, я еще смогу прожить пару лет, — Гу Цзюнь посмеялся над собой, — Может ли отдел гарантировать, что мы будем живы через два или три года?

Конечно, судьи не дали ответа. На их лицах нельзя было проследить никаких эмоций, но они продолжали вести запись.

— Почему тебе знаком образец грудной клетки? — задал вопрос мужчина в центре.

Гу Цзюнь немного оцепенел. Такого вопроса он не ожидал. Юноша сразу же понял, что, поскольку он потерял самообладание, он должен последовать этой реакции. Гу Цзюнь озадаченно воскликнул:

— Ах! Знакомый? Что вы имеете в виду? Я студент-медик. Когда я коснулся образца, то почувствовал, что поверхность была мертвой кожей. Грудная клетка была закрыта пластинчатой костью и даже соединялась с ребрами. Моя мысль состояла в том, чтобы сначала удалить кость, прежде чем войти в грудную клетку.

Логичное размышление, которое юноша привел, казалось, вполне разумным. Даже без неполной анатомической карты оно было правдоподобно.

Когда мужчина записал ответ, женщина вновь взяла разговор в свои руки:

— Что ты думаешь о Баньяновой болезни и деформированном баньяне? Пожалуйста, в нескольких словах выскажи свою мысль.

Гу Цзюнь припомнил, что деформированный баньян был до странности красив. Возможно, нужно дать стандартный ответ, что дерево «отвратительно». А, может, и не надо. Для другой стороны в юноше было много подозрительных моментов. Если дать сомнительный ответ на вопрос, то все, что он говорил ранее, потеряло бы свою убедительность.

Когда мысль пронеслась в голове, Гу Цзюнь решил честно ответить:

— Ужасающий и искривленный, но совершенный и дивный.

Трое судей, по-прежнему, оставались бесстрастными. Вдруг женщина взяла пульт дистанционного управления и нажала на него несколько раз. Лампа над стулом загорелась, и засиял ослепительный свет. Гу Цзюнь мог лишь прищуриться, чувствуя сильный дискомфорт…

— Студент Гу, пожалуйста, посмотри на экран, — сказала женщина.

Гу Цзюнь прищурил глаза и увидел жуткие картинки, тихо воспроизводящиеся на экране. Отрезанные человеческие пальцы, куча червей, маяк на берегу моря ночью, иссохшие участки леса в горах…Чем больше он смотрел, тем больше была подавленность в сердце.

Через 10 минут Гу Цзюнь не знал, как много картинок он увидел, но подавленность переросла в беспокойство и депрессию.

Внезапно юноша услышал незнакомый голос. Это был мужчина, сидевший слева, но не заговоривший еще ни разу. В его голосе нельзя было различить эмоции.

— Студент Гу, я задам тебе несколько вопросов. Тебе нужно ответить только тремя вариантами ответа. A для да. B – среднее между да и нет. C для нет. Нужно дать ответ за 5 секунд. Независимо от того, ответил ты или нет, я задам следующий вопрос через 5 секунд.

Услышав слова, Гу Цзюнь сразу понял цель, стоящую за ними: психологическая оценка, это личностный тест.

Чтобы ухаживать за девушками, юноша приобрел некоторые знания из медицинской психологии. Выбор A, B и C будет соответствовать стандартной методике «16 факторный личностный опросник Кеттелла». От своего ответа Гу Цзюнь получит оценку, которая будет записана в таблице, чтобы впоследствии определить его тип личности.

Вдруг Гу Цзюнь понял, что настоящей причиной всего собеседования был этот тест. Жизненный опыт и болезнь не были в центре внимания. Страна больше беспокоилась о том, был ли он «безопасен» для использования. Если личность сочтут непригодной для работы, юношу не наймут.

— Существуют ли демоны на земле? — задал первый вопрос мужчина.

5 секунд, 4 секунды, 3 секунды – Гу Цзюнь все еще молчал...

http://tl.rulate.ru/book/55831/1882653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь