- Лидель, в чём дело? – услышала я обеспокоенный голос мисс Мэймор, обращённый ко мне. Но мне сейчас было не до неё.
Грэм, всё с тем же непроницаемым лицом, с которым он ранее протянул мне платок, продолжал смотреть на меня. Я тупо смотрела на него в ответ.
Наконец он заговорил:
- Ты в порядке?
- ...Прошу прощения?
- Ты сильно вспотела.
Только после этих слов я заметила, что волосы, влажные от пота, прилипли к моему лбу. Похоже, я нервничала куда больше, чем мне казалось.
- С-спасибо...
Я, точно одержимая, взяла из рук Грэма платок, но даже подумать не смела о том, чтобы вытереть им лоб.
Пока я бездумно пялилась на платочек, Грэм быстро повернулся к мисс Мэймор. Хоть я была близка к обмороку, его слова я слышала отчётливо:
- Дайте ей выходной до завтра. Я позабочусь о том, чтобы её обязанности взял на себя кто-то другой.
- Хорошо.
Получив твёрдый ответ на свою просьбу, Грэм слегка кивнул, показывая, что дело улажено и вышел из комнаты.
Дверь закрылась с мягким щелчком. И тут я осознала кое-что.
- Тебе плохо, Лидель? – вновь попыталась заговорить со мной мисс Мэймор, очевидно, сбитая с толку. Но я лишь моргала так, будто только что проснулась.
- Фиолетовые?
Если мне не померещилось, то кое-что явно изменилось.
- Мэм, насчет сэра Грэма...
Обеспокоенное выражение старшей горничной тут же сменилось недовольным. Заметив это, я сразу поняла, о чём она думает. Скорее всего, все горничные, работавшие в этом поместье, рано или поздно по уши влюблялись в Грэма.
- С каких пор у него фиолетовые глаза?
Сомнений нет. Издалека мне не удалось разглядеть точно, но, стоя с ним лицом к лицу, я увидела это безошибочно.
У императора, которого я помнила, были синие, сапфирового оттенка глаза. Они были глубокими и холодными, как дно океана или зимнее небо. Ледяные синие глаза.
Как я могла забыть эти глаза, бессердечно взиравшие на меня так, словно я была лишь ножнами для Стренджера?
Но глаза Грэма были другими. Когда он протягивал мне платок, глаза, что смотрели на меня, были ярко-фиолетового цвета.
Я не понимала, как такое возможно. Почему у него изменился цвет глаз?
Конечно, такое возможно провернуть с помощью магии изменения облика или же какого-то магического инструмента. Но, даже, если императору вздумалось поменять цвет глаз, зачем ему приезжать работать в сельскую местность в качестве дворецкого?
- Я уверена, что глаза у него такие с рождения, – сухо ответила мисс Мэймор.
Я понимала, что задаю странные вопросы, но мне важно было узнать.
- В таком случае, давно ли сэр Грэм здесь работает?
- Зачем тебе это знать? – резко спросила мисс Мэймор.
Действительно, ей, наверное, и так уже порядком надоело отвечать на расспросы других горничных о Грэме. А если уж и новая горничная к ним присоединится, то эта ситуация для неё станет ещё более невыносимой.
- Потому что он похож на императора.
Мисс Мэймор удивлённо моргнула и уставилась на меня. Её губы сложились в недоверчивую усмешку.
- ...На Его Величество? Неужели? И когда это ты успела с ним познакомиться?
- ...
Ой, точно. Я же не ездила в столицу в этой жизни, верно? Но я была настолько взволнована, что начисто об этом забыла.
Я запаниковала, но быстро придумала оправдание:
- Я не встречала его лично. Просто видела портрет, нарисованный художником из столицы.
К счастью, мисс Мэймор не стала слишком подробно меня об это расспрашивать.
- Не стоит верить портретам, не встретив человека вживую. Этим сравнением ты можешь обидеть Грэма.
- ...Прошу прощения.
Я быстро поклонилась и вышла из комнаты. В моей голове роилось множество мыслей. Я даже не заметила, как оказалась в своей комнате.
Успокоившись, я села на кровать и стала размышлять об этой странной ситуации.
Если Грэм не использовал магию, чтобы изменить свой цвет глаз, это значит, что они с императором, несомненно, два разных человека.
Но если даже и так, сходство было ужасающим. Очень странно, что, несмотря на это, ни граф, ни другие слуги никогда не упоминали о том, как похожи император и Грэм.
Конечно, слуги никогда не покидали поместье и уж тем более, не ездили в столицу. Откуда им знать, как выглядит император? Но граф, будучи представителем знати, не мог этого не знать.
Пусть мы и жили далеко на окраине, в глухой местности, но граф всё же был из признанного благородного рода.
Он наверняка хоть раз видел лицо императора. И даже если нет, его знатные гости наверняка бы заметили, сходство Грэма с Его Величеством.
Что-то было не так.
Происходит что-то странное. Я не знала, что именно, но была уверена, что добром для меня это не кончится.
И в таком случае, мне следовало залечь на дно и вести себя так, словно меня не существует.
Даже, если я сейчас подам заявление об увольнении, мисс Мэймор наверняка не отпустит меня, пока не найдёт мне замену. И, как я упоминала ранее, графа Стингерса называли «граф-лиходей». Неизвестно, когда найдётся кто-то ещё, кто захочет на него работать.
Если уж мне в любом случае придётся здесь задержаться, тогда остаётся лишь держаться от Грэма подальше.
Лезть в дела графа Стингерса или пытаться выяснить, кто Грэм на самом деле, мне было не нужно. Я знаю, что мне следует сделать, и для этого все детали узнавать мне необязательно. Если дело примет дурной оборот, я пущу в ход мой магический барьер.
Приняв это решение, я встала с кровати, чтобы переодеться. И тут что-то мягкое и лёгкое бесшумно упало на пол.
Я невольно посмотрела вниз и не смогла отвести взгляда.
На полу аккуратно лежал белый льняной платочек.
- ...На этот раз...
Я прищурилась, с ненавистью глядя на платок. Осторожно взяв его с пола, я положила его в прикроватную тумбочку. И, с мягким щелчком задвинув ящик, я пробормотала себе под нос:
- ...я не позволю, чтобы всё шло, как того хочется тебе.
Да. Не в этот раз.
***
http://tl.rulate.ru/book/55653/1587114
Сказали спасибо 74 читателя