Готовый перевод Ancient world... / Античный мир...: Глава - 13. "Сотни побед, одно поражение"

Глава - 13. "Сотни побед, одно поражение"

Прошло несколько месяцев, с того момента как Харидем в последний раз видел Лисандра и Андрокла. До него доходили, лишь небольшие слухи. Слухи, о том, что спартанский наварх Лисандр смог собрать флот. Дни для Харидема, приходили совершенно спокойно и буднично. Казалось, будто он уже привык к жизни в этом, новом для себя мире. Он, даже смог начать "небольшой бизнес". Его изобретение, пользовались большой популярностью, благодаря чему Ификл смог заработать хорошие деньги. Разумеется, Ификл помнил и о Харидеме, посему отдавал ему половину заработка. Дела у обоих шли очень даже неплохо, Ификл смог прикупить себе имение в Фокее. Он предлагал Харидему, тоже прикупить себе имение и найти хорошую жену, ведь для такого состоятельного, а значит и уважаемого человека жить без дома и законной жены, было мягко говоря необычно. Но, Харидема и так, всё устраивало, посему он и отказал Ификлу. 

Харидем и раб Деметрий, прогуливались по рынку. Для жителей Фокеи, первое время было довольно необычно видеть Харидема. Ведь, он был так, не похож на них или на жителей востока. Но, со временем они привыкли к нему, особенно после того как Харидем, стал "уважаемым" человеком. 

- Хайре, почтенный. Просмотрите на эту амфору, просмотрите на то как, она окрашена. И стоит всего лишь

...

Продовец амфор, пытался втюхать свой товар Харидему. Однако, его прервал раб Деметрий.

- Юный господин, просмотрите, кажется это Андрокл из Спарты. Вон там...

Деметрий указал, на группу людей, что проходили через агору вблизи от рынка. Среди них, Харидем действительно узнал Андрокла. И двое пошли к нему на встречу.

- Хайре, славный Андрокл...

Харидем, поприветствовал его. Андрокл, узнал Харидема.

- Хайре, Харидем из Гераклеи.

- Так, ты помнишь меня. Долго же тебя не было видно, как поживаешь?

- Ну, заимел пару новых шрамов, но в целом не жалуюсь. Ты, я вижу, тоже здравствуешь...

Сказал Андрокл, глядя на, то как был одет Харидем. Белый хитон, поверх одет синий хламис. Застегнутый посеребренной фибулой. Но, самое главное, что цепляло взгляд, так это синие брюки, которые обычно носили жители востока. На руках, красовались два браслета, один из которых он узнал. Это личный браслет Лисандра, а вот второй браслет. Серебряный браслет, с эмблемой в виде Пегаса. Только , пегас был довольно необычным, у него имелся рог.

- Вижу, ты сохранил браслет Лисандра, а на правой руке тоже неплохой браслет.

Сказал, Андрокл глядя на серебряный браслет.

- Ах, этот... Это мой личный браслет, с моим гербом. Это восточный вариант, пегаса. Кстати, насчёт Лисандра. Он тоже прибыл в полис?

Харидему, хотелось вновь встретиться с Лисандром. Ведь, он слышал множество слухов про спартанский флот и его наварха, Лисандра. Ему, хотел о многом его расспросить.

- Я, как раз с этой целью и прибыл. Спартанский флот, под его командованием в небольшом сражении против афинского флота, смог потопить и захватить с десяток кораблей врага. Но самое главное, ему удалось убить вражеского стратега. 

Пегас - крылатый конь.

Стратег - наименование должности флотоводца или же, полководца в Афинах.

Харидем удивился, услышав слова Андрокла, ведь насколько он помнил, Лисандр не убивал Алкивиада.

- Лисандр смог убить Алкивиада?!

Не выдержав, спросил Харидем. После чего, Андрокл продолжил.

- Нет, не его. К сожалению, он убил не его, а какого-то то Антиоха. Которого, Алкивиад оставил командовать флотом. 

" Так, значит Лисандр убил не Алкивиада, а кого-то другого. Если, это так, то Алкивиад вскоре должен покинуть Афины. "

***** Тем временем в полисе Афины *****

В Афинах шла очередная экклесия.

Экклесия - народное собрание, в греческих полисах.

- Что?! Как это можно понимать?! Наш флот был разбит?! Да, ещё и командующий флотом вместе с ним?!

- Это же катастрофа! 

- Верно! Сейчас, когда наш полис взят в осаду с суши, море это единственное, что позволяет полису ещё держаться. Но если, нас блокируют ещё и с моря...

Все были взволнованы. Спартанский царь Агис II с войском, осадил и блокировал с суши полис Афины. Лишь, благодаря поставкой провизии и подкреплений из моря, полис ещё держался. Однако, теперь когда есть, риск того, что полис будет блокирован ещё и с моря. Одна мысль об этом, многих пугала. И во всей этой толпе, которая кричала и ругалась между собой, стояли несколько человек в страхе и недоумении смотря на всё это. Но, один из них, всё же продолжил.

- Ээ... Нет, почтенные, вы не поняли. Стратег Алкивиад жив. Погиб, не он, а Антиох, которого стратег оставил командовать флотом в своё отсутствие. 

Услышав слова посланников из флота. Многие были шокированы, а некоторые были в гневе. Политические враги Алкивиада, не преминули этим воспользоваться.

- Как всё произошло?! Как наш флот, превосходивший и числом и опытом, мог проиграть флоту этих лакедемонян?

Услышав, вопросы, посланники продолжили.

- Командующий Антиох узнав о расположении вражеского флота в Эфесе. Собрав флот Антиох выдвинулся в сторону Эфеса. Прибыв в близь к вражескому флоту, он разделил наш флот, взяв с собой несколько десятков коробкой он выдвинулся к врагу, чтобы выманить их из порта. А, основным силам приказал ждать в засаде, скрывшись за небольшими островами. Однако, кажется командующий слишком увлёкся и подошёл слишком близко к берегу. Лисандр отправил свои быстроходные суда с таранами, навстречу Антиоху. Командующий увидев происходящее развернул свои коробки и решил вернуться к основному флоту, но быстроходные суда врага настигли их и таранными ударами сломали вёсла на наших короблях. В, том числе и флагманском коробок Антиоха. Потеряв ход из-за сломанных вёсел, враг быстро настиг наши коробли и потопили их большую часть. Немногим удалось ускользнуть к основаному флоту, однако с этими потерями наш флот стал сильно уступать в числе вражескому и в ходе сражения потерпели поражение. Мы обратно отступили к Нотию. 

Самые видные граждане полиса, слушали слова посланников из флота.

- Немедленно вызвать Алкивиада, обратно в полис! Пусть сам ответит за поражение флота!

- Да, немедленно вызвать его обратно!

Из-за всеобщего гула людей, никто не понял, кто начал первым скандировать о возврате Алкивиада в Афины. Некоторые, сразу же подхватили.

- О, славные отцы нашего полиса, прошу дать мне слово. 

В момент словесной брани, в центр вышел известный на все Афины гражданин.

- Вы прекрасно знаете,меня. Я, Перикл, названный в честь своего отца Перикла. Одного из славнейших граждан нашего полиса. Алкивиад, не виновен, в том, что произошло с флотом. Ведь, до сего момента, он лично управляя флотом и армией, не раз сокрушал наших врагов. Сейчас, за поражение нашего флота, несёт ответственность Антиох. Ныне покинувший этот мир. Однако, о славные мужи, нам нужно не искать виноватых, а немедленно нанести удар по пелопонесцам и смыть этот позор! Пусть, же Алкивиад, лично возглавит флот и сокрушит Лисандра! 

Перик Младший, сын Перикл одного из виднейших граждан полиса, в своё время его отец, держал в руках практически всю полноту власти в полисе. И он же, взял ещё тогда, юного Алкивиада под своё покровительство и последний, не без его помощи смог возвыситься. Перикл Младший, в память об их дружбе, решил поддержать Алкивиада. С другой стороны, он как никто другой, прекрасно понимал, что Афины в этой войне смогут победить, только с его помощью.

В конце концов, экклесия приняла решение, дать Алкивиаду ещё один шанс. Он должен возглавить флот и разбить флот пелопонесцев и самого Лисандра.

Чуть позже, Алкивиад, занятый сбором жалованья для мотросов и войска, узнав о поражении Антиоха, в спешке прибыл в Нотию. Он немедля сойдя с коробля, велел собрать собрание для всех командиров флота. 

- Как?! Как это могло произойти?! Фрасибул?! Фрасил?! Кто из вас, мне объяснит, почему Антиох пренебрёг моим приказом?! Я, же приказал, в моё отсутствие, не трогать флот! Почему, никто из вас, не остановил этого глупца?!

Алкивиад, был в ярости. Учитывая его прошлые ошибки, с каким трудом, он вновь добивался расположения народа. Теперь, из-за этого поражения, он снова может потерять всё. Мысль, снова о жизни в бегах, в раболепии и поиске нового убежища. 

Фрасибул и Фрасил - афинские флотоводцы и полководцы.

Фрасил, первым нарушил молчание.

- Стратег, мы не раз предупреждали и уговаривали Антиоха, но каждый раз он твердил, что он командует флотом. 

В то же время, Фрасибул молчал. Другие, же не осмеливались, что либо сказать.

- Пошли вон! 

В ярости выкрикнул Алкивиад. После чего, все поспешно ушли. Только, Фрасибул уходя окинул Алкивиада, с нескрываемой улыбкой. Алкивиад, остался только со своим рабом.

Он перебирал мысли. 

"Что делать?! Как быть... Мои враги, наверняка уже осыпают меня гадкими речами. Изгнание, либо казнь..."

Его мысли, прервал его раб. 

- Господин, что же теперь делать? Они наверняка потребуют тебе, явиться в Афины.

Обеспокоенно спросил раб. 

- Не знаю... 

Пока, Алкивиад пытался, хоть что, то придумать. К ним, подошёл посланник из Афин.

- Хайре, стратег. Я прибыл с посланием, от экклесии. 

Алкивиад, перевёл обеспокоенный взгляд на посланника. И сухо произнёс.

- Говори...

- Экклесия, требует, чтобы стратег смыл позор с Афин. Повергнув Лисандра и флот пелопонесцев. Иначе, тебя отзовут в полис и будут судить.

Дослушав, посланника, Алкивиад выдохнул. Он, думал, что по крайней мере, ему не придётся податься в бега. У него ещё есть шанс.

- Я понял,  ты можешь идти.

Когда, посланник ушёл. Заговорил, раб Алкивиада.

- Это же прекрасно господин...

Алкивиад, даже не взглянул на него.

- Они хотят, чтобы я разбил Лисандра... Вот, только, приметли он сражение?

В итоге, Алкивиад всё же, решил собрать флот и отплыть в направлении Эфеса, где базировался флот пелопонесцев  и сам Лисандр.

 

Иллюстрации взяты с простора интернета, для лучшего понимания и усвоения материала.

Античное морское сражение.

 

http://tl.rulate.ru/book/55622/2779659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь