Готовый перевод Ancient world... / Античный мир...: Глава - 8. "Царь Царей"

Глава - 8. "Царь Царей"

Государство Ахеменидов - одна из столиц, город Вавилон.

В роскошном дворце, в тронном зале, на высоком каменном троне с золотыми орнаментами восседал правитель Государства Ахеменидов, Царь Царей - Дарий II. Смуглый, исхудавший мужчина, с проблесками седины на бороде и волосах, всем своим видом показывая больного человека. Тем не менее, одетый в роскошные одеяния из шёлка, опоясанный золотым поясом с самоцветами и золотым царским венцом с самоцветами. Рядом, стояла одетая в яркие шёлка и золотые украшения с самоцветами женщина, сестра и одновременно жена, царица Парисатида.

- Вы сделали правильный выбор, мой Царь всех Царей, наш сын Кир (Кир Младший) непременно оправдает все наши ожидания. Столь высокий и ответственный пост поможет ему обрести необходимый опыт для будущих достижений. Я...

Дарий II устав от слащавых слов своей сестры-жены прервал её махнув рукой. После он перевёл своей взгляд на стражников у дверей в тронный зал.

- Позовите моего младшего сына...

- Как прикажите Царь Царей...

После ухода одного из стражников, спустя 20 мин в тронный зал вошёл Кир младший сын Дария II. Юноша имевший и царскую стать, и волевой взгляд, в отличии от своего отца, имел он крепкое и здоровое телосложение. Подойдя к трону, он опустился на одно колено и склонил голову.

- Приветствую вас, о Царь всех Царей и царица мать...

Дарий II кивнул головой.

- Приветствуем тебя сын наш, мне известны твои достижения в военном ремесле. Как отец, я искренне счастлив видеть как ты ростешь и крепнешь день тот дня. Однако, знай же, что "величие человека заключается не в руке, что держит меч, а в голове что управлять им". Пришло время, когда тебе нужно начать постигать искусство "управления государством". Вот почему, Я принял решение, назначить тебя сатрапом во Фригию, Лидию и Каппадокию. Через 3 дня, тебе следует отбыть в свои владения и принять управление над ними. Да помогут тебе наши боги и наши славные предки... Помни сын мой, какое славное и великое имя тебе было дано при рождении, не посрами же ты его на своём пути...

Пока Дарий II наставлял своего сына, его жена Парисатида молча стояла смотря на Кира с еле заметной ухмылкой. После долгих попыток, после долгих дней лести и интриг, царице удалось убедить своего мужа, назначить их младшего сына на очень важный пост при государстве. Одновременно с этим, она уже начала продумывать следующие шаги. Ведь теперь когда будет известно о назначении младшего сына царя на столь важный пост, другие фракции при дворе поддерживаемые могущественными вельможами государства тоже начнут действовать. И в особенности фракция наследника царя и их старшего сына Арсака (Артаксеркс II). Однако, царица уже успела "подёргать за нити судьбы", что шли от самого Вавилона, через Эгейское и Мраморные моря до самой Лаконии.

- Благодарю вас, за оказанное мне столь высокое благо и доверие. Клянусь, перед нашими богами, перед нашими предками, клянусь своим именем, что досталась мне от моих великих предков. Я, оправдаю ваше доверие и ещё больше прославлю нашу великую державу.

- Так иди же сын мой, иди и прими свою судьбу, что уготована тебе богами...

Когда, Кир вышел из тронного зала, он направился в сторону террасы, где простирался вид на весь Вавилон. Наконец и выйдя на террасу, он вздохнул полной грудью.

- Значит матушка не соврала... Она и в правду, поддерживает меня, а не моего брата. Хе... Мой старший брат, знай же, что "меч вынут из ножен" и теперь она не вернётся обратно в ножны, пока "лезвие его не будет окроплена кровью"... Твоей кровью...

Вскоре, Кир отправился в выбранный им город Сарды, что находится в Лидийской сатрапии. Этот город ныне является центром и местом расположения резиденции сатрапа. Но, когда то Сарды были столицей некогда могущественного Лидийского царства. Его выбор из трёх сатрапий, намеренно пал на эти земли. Ведь он отправился туда, где некогда его предок Кир II прозванный "Великий" положил "конец" царствованию, могущественного царя Лидии Крёза прозванного "Богатейшим из царей". Сможет ли, он третий своего имени, положить начало своему царствованию в этих землях?

----Монолог Кира Младшего----

"О, древнейшие Сузы,

Ты отголосок древних империй.

О, прекраснейший Вавилон,

Ты доказательство наших свершений.

О, неприступная Экбатана,

Ты укрыта за семью стенами.

О, славный Персеполь,

Носящий величайшее из имён.

О, первейшие Пасаргады,

Ты колыбель великой династии.

И во всех пяти столицах,

Будут чествовать моё имя.

О, Кир, третий своего имени,

Ты наш Царь всех Царей.

Ты владыка всей империи,

Отныне и до скончания времени."

----Конец монолога----

P.S. от автора.

Глава получилась короткая, так как начиная с этой главы, начнутся активные действия. Считайте предыдущие 7 глав прелюдией. Кто хоть немного учил историю, тот прочитав эту главу всё поймёт. И всем моим читателям БОЛЬШОЙ РАХМЕТ!!!

И кстати картинка, это небольшая подсказка.

Иллюстрации взяты с просторов интернета, для лучшего усвоения данного материала.

http://tl.rulate.ru/book/55622/2738655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь