Готовый перевод Аргумент системы / Аргумент системы: I

I

— А мы туда высадимся? — спросил Нед, подняв забрало скафандра неуклюже большой, взрослой перчаткой, и отстегнулся от кресла, готовый прямо с места сорваться к челноку. — Ты говорила, там нашли органику! Там есть звери? Может, мы кого-то поймаем? Они едят нашу еду? Я буду делиться с ним из своей порции, честно!

Камилла закатила глаза и вздохнула: эту песню сын заводил всякий раз, стоило вынырнуть близ очередного мира в списке экспедиции. Конечно, в девять лет скучно на корабле без однокашников и даже без питомцев, а взрослые — так себе компания. На четвертом по счету мире попытки занять его учебой или просмотром фильмов из архива уже не срабатывали, и, Камилла предчувствовала, игры тоже скоро перестанут спасать.

— Вначале вспомни о технике безопасности, боец, — одёрнул сына Уилл Янсон, следя из кресла пилота за выполнением орбитального маневра, — Мы ещё движемся, а команды вскакивать не поступало.

— Но после прыжка…

— Никаких «НО». И никаких телодвижений до выхода на стационарную орбиту, — пресек он и обратился к штурману, сидящему рядом:

— Росс, как наши дела? Брать повыше или спустимся на среднюю?

Тот задумчиво листал на планшете параметры нового мира.

— Челноки, конечно, удобнее гонять со средней… Бери пониже, если верить вводным отчётам — полетать нам все-таки придется. И впредь не оставляй незапароленных планшетов в кают-компании, — Герберт Росс говорил так, будто Нед не сидит за его спиной и не имеет привычки лезть в рабочие материалы, обнаружив лазейку.

— А если там теперь — серная кислота вместо озер? — подхватил Уилл. — Автоматика пролетала здесь пару лет тому, данные хорошо бы уточнить, а, Нед? Если мы попадем в электрический шторм? Или нас расплавит в жерле проснувшегося вулкана, или сожрут кремнеящеры, стоит только спрыгнуть с челнока? Человечина — невиданный деликатес, хрустеть будут с аппетитом…

— Алекс, что у нас по грунту? — штурман прерывал описание возможных ужасов неподготовленной высадки, обратившись к штатному геологу экспедиции. — Алексей Алексеевич, прием! Кэм, посмотри. Опять спит?

Камилла обернулась: откинув спинку кресла вопреки полетному регламенту и уронив голову на плечо, Алекс действительно спал и, возможно, проспал даже сам прыжок: от геологов во время полета требовалось не больше, чем от маленьких пассажиров.

И Нед, заметивший чужую вольность, снова не удержался:

— Хотя бы погулять, вы же обещали…

Неду казалось, «Дёйф-кен» будет висеть над планетой безмолвно и вечно. Из иллюминатора кают-компании он наблюдал за роем зондов, летящих к планете за свежими данными — черные точки на фоне серо-серебристого диска, блестящие габаритными огоньками, — и слушал ленивое и тихое обсуждение плана работ за большим столом. И пока шло перебрасывание голограммами, пока делались пометки в журналах, Нед с грустью и гордостью замечал, как папа с мамой переставали быть таковыми на некоторое время и становились «старшим пилотом и специалистом по экза-тер-ральным биомам соответствен-но» (он уже почти научился выговаривать это без запинок и не деля на слоги). Начался и закончился обед, и условный тихий час, когда взрослые играли в карты или читали запоздалые новости в сети, и вернулись зонды, и уже миновал ужин, после которого команда снова собралась за стол обсуждений — на этот раз со свежими данными…

Было ясно: это надолго. Над предыдущими двумя мирами они так и провисели несколько недель, и только мама с мистером Россом за штурвалом пару раз спускались на челноке в атмосферу, даже не садясь на поверхность, и привезли только воздух и какие-то ползучие капли в колбах, и даже челнок не загоняли в трюм, а стыковали снаружи и чистили потом целый день…

А планета за бортом сверкала, переливчато-серая, облачная и манящая, и Нед больше не мог спокойно на нее смотреть, пока остальные только и делают, что говорят. Он спустился в каюту, полистал учебник навигации — сухие цифры и схемы. Покосился на приставку, но не тронул ее. Вздохнув, он отправился бродить в трюм, где стояли два челнока и шеренга запечатанных ящиков с безопасными образцами, а сквозь окошко можно было заглянуть в закрытое хранилище, где держали образцы поинтереснее. С придыханием он постоял перед стойкой инструментов — разнокалиберными бурами, резцами, щипцами… И когда решил вернуться на верхнюю палубу, то еще из коридора услышал низкий и серьезный голос Алексея Алексеевича:

— Значит, завтра с утра.

Завтра.

Завтра!

http://tl.rulate.ru/book/55612/1417027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь