Готовый перевод Marvel: Playing as Naruto Characters at the Start / Maрвел: Игра в роли персонажей Наруто в самом начале: Глава 28

"Нет, Лестер! У этого парня все еще есть кое-какие способности." Кингпин покачал головой и неторопливо сказал тихим голосом мужчине в черном трико, стоявшему перед ним: "Но это все."

"Даже самый ничтожный парень, который осмелится показать нам свои когти и зубы, должен быть уничтожен!"

"Они должны быть осведомлены о том, что они могут и чего не могут делать."

"Миру нужен порядок, и Вор в законе - это порядок!" Это было высокомерное заявление. Он даже догадывался, что у Намикадзе Минато были какие-то особые способности. Кингпин не смотрел ему в глаза.

Этот менталитет был нормальным, в конце концов, Кингпин уже был на пределе боевой мощи, которой могут достичь обычные люди, не говоря уже о том, что под его началом уже было несколько человек с некоторыми особыми способностями!

Например, люди, стоящие в этот момент в офисе, Лестер в Яблочко, доктор Осьминог, зеленый гоблин, Король Скорпионов!

Мишень Лестер был профессиональным убийцей и киллером, рожденным с мощной метательной способностью, которая позволяет ему с невероятной точностью метать любой предмет в руке в цель.

В дополнение к своей способности к точной проекции, Яблочко был также опытным мастером боевых искусств и стрелком из обычного оружия.

Он обладает превосходными физическими способностями и ловкостью, выносливостью, скоростью и рефлексами.

Можно сказать, что Яблочко было довольно сильным.

Что касается зеленого гоблина, доктора Осьминога, которые были старыми знакомыми друзьями, то представлять их не было необходимости.

Король скорпионов Майк Гарган, с другой стороны, был наемником, который носит экзоскелетную броню, как скорпион, и обладает необычной силой.

Просто его броня влияет на его темперамент, делая его таким же бешеным и кровожадным, как скорпион!

Тем не менее, такая плохо сколоченная группа сильных людей подверглась давлению со стороны Кингпина, и посмотрите в Яблочко, кто общается с Кингпином.

"Они просто следуют правилам?"

"Нет, это просто они поддаются `похотливой` власти Кингпина."

Это показывает, насколько силен Вор в законе.

Что касается того, почему Лестер может общаться с Кингпином, то это потому, что он один из самых ранних компаньонов Кингпина, поэтому у него, естественно, есть некоторые привилегии.

После того, как эти слова были сказаны, Кингпин взял специальную трость, поднял ноги и подошел к краю огромных окон от пола до потолка. Затем он опустил голову, чтобы молча посмотреть вниз на предстоящую ночь в Нью-Йорке!

Он наслаждался ощущением, что весь Нью-Йорк в его руках.

При условии, конечно, что здесь нет любопытных дружинников.

Такие, как Кошмар, Сорвиголова...

Человек-паук еще не появился, поэтому в этом темном мире главными силами были эти злодеи.

"Яблочко, найди этого парня и завербуй его, и если он присоединится, все, что было раньше, будет списано."

"Что, если он откажется?" - спросил Яблочко.

Кингпин обернулся, его глаза опасно сверкнули, когда он погладил свою трость. Затем он медленно, но яростно сказал своим низким голосом: "Мне нужно учить тебя этому? Лестер."

"Только смерть может смыть оскорбление невежд против короля!"

"Да!" Яблочко немедленно ответил, а затем, как только он собрался действовать, раздался смех, который разнесся по офису.

"Ха-ха-ха-ха ..."

Бычьи Глаза и другие были поражены. Они не смеялись, как и Кингпин. Никто в офисе этого не делал.

Потому что смех был молодым и безудержным одновременно!

Кто же тогда осмелился быть таким грубым и оскорбительным в присутствии императора темного мира - Кингпина?

Услышав смех, толпа посмотрела в угол комнаты и обнаружила там черноволосого мужчину в черной мантии с одноглазой желтой маской. Он стоял, прислонившись к стене, в скучающей позе, и маниакально смеялся.

Хотя его лицо было скрыто, но по его позе и движениям присутствующие в толпе поняли, что это он маниакально смеялся.

"Кто этот клоун, ищущий смерти..." Яблочко был самым преданным и сразу же вытащил дротик, приготовившись бросить его, но заговорил Кингпин.

"Лестер, подожди минутку."

Попросив Яблочко остановиться, Кингпин шагнул вперед: "Кто это? Что ты здесь делаешь? Почему ты смеешься без причины? Если вы не дадите объяснения своему проступку, я позабочусь о том, чтобы вы... знали наказание!"

Кингпин оказался лицом к лицу с человеком в маске. Другие люди в офисе не заметили бесшумного появления человека в маске, только Кингпин мог ясно видеть, как появился человек в маске.

Был закрученный вихрь, и после этого вихря человек в маске прислонился к стене и спокойно наблюдал, как они разговаривают.

Слышать - это не повод для веры, а вот увидеть своими глазами - это уже повод!

С такой невозмутимой внешностью, надо сказать, что даже Вор в законе не осмелился проявить прямую враждебность.

Хотя он и не думал, что этот человек в маске будет сильнее его и его подчиненных, не в его характере было заводить врага без причины.

Однако человек в маске проигнорировал их и продолжал смеяться, как будто услышал такую забавную шутку, что не смог сдержать смех!

http://tl.rulate.ru/book/55607/1547171

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь