Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 557.1. Новое назначение

- Что вы все так на меня смотрите? Почему они смотрят на меня свысока и думают, что я недостойна Лю Чжицю. Я родилась в семье правительственного чиновника и благовоспитанная девушка! Некомпетентность Лю Чжицю, его грязные ноги не дают ему и его семье никакого права так ко мне относиться! Разве я не хочу выйти замуж и работать на ферме? Такие люди, как он, стоят того, чтобы жениться только на крестьянках, что для него лучше всего! Кан Цзыюй была воодушевлена и сказала все своим отцу и матери.

Отец и мать смотрели на нее свысока и думали, что это именно она не заслуживает грязных ног сына семьи Лю!

Что с ней было не так?

Говорят, что в глазах отца и матери все их дети хороши. В отличие от ее отца и матери, они видели других детей выше, чем своих собственных детей!

Такие люди просто были недостойны быть ее отцом и матерью!

Яростно стиснув зубы, лицо Кан Цзыюй потемнело.

- Когда я вернусь домой, я пойду на свидание вслепую! Я больше ни во что не верю и вам я тоже не верю. Я, Кан Цзыюй, выйду замуж за лучшего из лучших! Я хочу показать вам всем, что многие люди хотят взять меня, Кан Цзыюй, в жены! Я просто выберу любого, с кем этот Лю Чжицю не сможет сравниться!

Кан Шимин и миссис Кан много слушали ее вой, но они не согласились с ней.

Не только Кан Шимин, но даже госпожа Кан почувствовала усталость от своей дочери. Неужели они все должны рисковать своей репутацией ради этой, неблагодарной девицы?

Ведь, в конце концов, ребенок обвинил их в том, что они смотрели на нее свысока.

Чувство усталости и разочарования, родившееся в их сердцах, лишило их дара речи, когда они послушали Кан Цзыюй.

Не было никакой причины вообще ей так себя вести по отношению к ним.

В карете снова стало очень тихо и пока они не вернулись к воротам графства, все трое больше не разговаривали.

Во дворе семьи Лю больше не было никаких комментариев по поводу прибытия семьи Кан.

Но вдруг, когда за обеденным столом собрались все вместе, Ду Цзюань нечаянно задала Лю Чжицю вопрос:

- Сегодня госпожа Кан спросила меня во время беседы и мне показалось интересным совпадение интересов между нашим Чжицю и мисс Кан. Чжицю, тебе, вообще нравится Кан Цзыюй?

- Понятия не имею, о чем ты говоришь и я не хочу иметь с ней дело. Лю Чжицю уткнулся головой в обед, не поднимая головы.

- Ты действительно не интересуешься Кан Цзыюй?

- Мама, тебе не кажется, что мы сейчас сидим и едим и у нас все хорошо, зачем ты хочешь все испортить, спрашивая меня о ней, ты собралась испортить мне настроение? Тебе не нужно спрашивать меня про Кан Цзыюй. Если она придет к нам домой, шум будет не временным, а вечным и все в нашей семье будет наперекосяк. Ты хочешь, чтобы было именно так?

Ду Цзюань легкомысленно ответила ему:

- Я просто спросила тебя про ваши отношения, если ты считаешь, что будет именно так, то я выгоню ее из дома.

- ...

Его отец и мать – странные люди.

После этого, семья Лю никогда не говорила про Кан Цзыюй.

Лицо Ду Цзюань становилось грустным только тогда, когда она засыпала ночью.

- Далин, тебе не кажется, что нашему сыну пора уже, наконец, жениться? Или он останется на всю жизнь холостяком.

- Что тут скажешь? Чжицю сейчас еще не так много лет, чтобы это было большой проблемой? Ему, едва, перевалило за двадцать, он мне сказал, что всю свою жизнь будет холостяком. Ребенок решил положиться на свою судьбу и ждать чего-то, нам, правда не нужно беспокоиться, это его жизнь, он сам должен беспокоиться об этом. Пока не стоит волноваться, хотя я думаю об этом весь день напролет.

- Я беспокоюсь, что ситуация с девушкой Ли слишком сильно ударила по Чжицю. Он перестал думать о том, чтобы жениться после того случая с ней. Как ты думаешь, возможно ли, что она так сильно запала ему в душу, это девушка Ли?

- Она умерла для всех, какой смысл вспоминать об этом? Что касается самой девушки из семьи Ли, никто ничего не должен знать об этом, все думают, что она мертва, нужно увезти этого человека подальше, чтобы ее семья снова не вычислила. Может быть, ей уехать в другое место одной, чтобы она смогла жить спокойно. Ладно, не думай об этом, давай спать.

У этого человека было такое настроение, что он заснул, как только перевернулся, громко храпя при этом.

Ду Цзюань было грустно, и она долго вздыхала.

После того, как их мальчик вернулся из Сюйчжоу, она ни разу не видела его смеющимся или улыбающимся.

Очевидно, что он стал похож на взрослого человека, которому было все равно, но на этот раз он даже спрятал свой разум и более того, не мог видеть своих родителей.

Они должны были отпустить его, чтобы он начал делать то, что хотел.

Новости из деревни Синхуа, по мнению Вэй Хун, начали распространяться в Киото, ориентировочно через несколько дней. Также появилась определенная информация о том, что семья Лю Далина отказала семье Кан в свадьбе их сына.

С другой стороны, в течение нескольких дней после того, как семья Кан Шимина посетила семейное поместье Лю, Кан Цзыюй уладила свои семейные отношения.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1984079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь