Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 478.1. Большой Денгке, маленькая Денгке

Снаружи никого не было.

В комнате оставалось только два человека и Фу Ючжэн немедленно повернулась, чтобы позаботиться о пьяном супруге, лежащем на кровати.

Как только она достала платок, ей захотелось помочь ему вытереть его красивое лицо, покрасневшее от вина. Пьяный мужчина на кровати открыл глаза и увидел ее.

Его глаза были ясными, почему же он выглядел, как будто был очень пьяным.

- Ты что, пьян? Фу Ючжэн стала немного подшучивать над ним.

- Я выпил специальную таблетку заранее, иначе как бы я мог справиться с этими двумя парнями. Лю Чжися с улыбкой сел, не выпуская руки женщины и подвел ее к столу. Ты уже поела? Ты голодна?

- Я не голодна. Твоя бабушка и твоя мама приносили мне еду несколько раз. Впервые на лице Фу Ючжэн отразился стыд и смущение.

Семья очень заботилась о ней.

То, чего она раньше не чувствовала, они ей давали понемногу и понемногу это приятное ощущение накапливалось в ее сердце.

Очень теплое чувство и чрезвычайно забытое…

Он притянул ее к себе, усадил к себе на колени и обнял за талию:

- Если ты не голодна, может тогда выпьем вина?

- Хорошо. После того, как она выпила бокал вина на праздновании, ее настроение резко улучшилыось.

После того, как вино было налито в бокалы, Фу Ючжэн обнаружила, что вино отличается от обычного вина и вина для здоровья, которое обычно пила семья Лю, в частности, его родители.

- Это вино специально сделано для тебя. Ты можешь иногда его пить, по несколько бокалов в будние дни и пройти более гладко сами роды, чтобы не сильно переживать и чтобы организм был готов к этому событию…

Эти слова были похожи на слова Юйшэн. После того, как Лю Чжися рассказал ей про особенности этого вина, Фу Ючжэн стало так стыдно смотреть ему в глаза.

Вино было очень вкусное.

Смущение женщины заставило мужчину беспомощно смеяться. Он сказал ей:

- Не стыдись говорить, что женские проблемы могут быть равносильны тому, чтобы оставить дверь для ребенка закрытой, а это серьезное преступление. Так что тебе нужно почаще пить это вино.

Притянув ее к себе, он выглядел серьезным:

- Ючжэн, мы вместе будем с тобой до конца наших дней.

В очень простом предложении сердце Фу Ючжэн еще сильнее почувствовало тепло. В дополнение к теплу, эти слова были покрыты огромной любовью и нежностью.

- Это хорошо.

Тусклый желтый свет добавляет тепла в комнату.

Свет и тень отражали силуэты мужчин и женщин в окне.

Поднимите руки и заплатите за просмотр.

Под подоконником несколько призрачных теней вытянули шеи и подняли уши.

- Как насчет просмотра, разве ты не хочешь ничего увидеть?

- Лю Чжися слишком смущается всего, он такой осторожный!

- Чиновники, они такие. Он слишком расстроенный и обиженный. Я думаю, он должен был все выяснить, прежде чем идти в комнату.

Окно внезапно открылось и звук внизу стал приглушенным.

Кто-то держал кувшин у них над головой и ликер полился на них сверху в низ.

Несколько человек заорали и убежали прочь.

- Лю Чжися, ты нечестивый, давай сам пей свое вино!

- Ты вылил все на нас!

- Боже мой, я бы хотел, чтобы ты так не делал!

В комнате Фу Ючжэн сначала покраснела, потом улыбнулась и наклонилась вперед, чтобы тоже посмотреть.

- Тебе забавно? Мужчина закрыл окно и обернулся, приподняв бровь.

- Там был Цянь Ванцзинь, я бы не хотела, чтобы он видел нас, мне не по себе от этого...

- Позволь мне все-таки перенести тебя на кровать.

Лю Чжися усмехнулся, наклонился и обнял женщину, сидящую за столом, и направился вместе с ней к кровати.

Он осторожно положил девушку на кровать и лег сверху на нее, плотно закрыв глаза.

Она лежала в красном свадебном платье, корона феникса на голове была снята, а черные и яркие волосы были мягкими и гладкими, ее глаза были застенчивыми, а щеки из белого нефрита пунцовыми, с красными губами, похожими на бусинки.

Сегодня она была необычайно красива.

Когда она лежала ровно, нижняя часть живота, прикрытая широкой одеждой, слегка выступала и начинала показывать ее беременной.

Все больше становится видно, что она беременна.

Эта женщина любит его из всех сил.

Рубашка упала на землю, красное платье повисло и свет свечей в комнате с шумом погас.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1892776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь