Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 463.1. Никто не должен иметь права давить на них

Эти люди, однако, пользовались уважением короля Нанлин и к ним относились как к членам семьи.

Он приехал, чтобы забрать их лично!

Зачем король Нанлин так поступил?

Это было для того, чтобы сказать им, что все они находятся под защитой короля Нанлин!

Никто не должен был позволить себе пренебрегать ими!

- Возвращаемся домой! - рявкнул Лю Хуай, он вывел своих соплеменников, которые до сих пор находились в оцепенении.

Независимо от того, какие были отношения между королем Нанлин и семьей старейшины Лю, положение короля Нанлин было противоположным им.

На первый взгляд, они были обычными людьми перед королем Нанлин. Это были люди низкого ранга, которые не могли позволить себе подняться до уровня его высочества. Однако их семья также была самым большим сторонником супруги Лю.

Для Лю Хуай было позором потерять разум и душу из-за благоговения перед одним человеком.

Тем временем, после того, как два экипажа отъехали один за другим, внутри послышались проклятия Лю Далин после того, как они проехали уже некоторое расстояние.

- Сопляк, он снова одурачил меня! Почему Наннан не села к нам в карету!

Если Наннан не было в экипаже, то где же она была?

В экипаже этого сопляка! Они снова остались одни!

Все лицо Лю Далин стало черным, как чернила.

Его Наннан похитили прямо у него под носом!

И это ускользнуло от их внимания всего несколько мгновений назад!

Фэн Цинбай, Аксиу - этот человек такой коварный!

Его маленькие хитрости были настолько вопиющими, так почему же он не заметил этого раньше?

Дедушка Лю похлопал его по плечу и сказал:

- Побереги дыхание. Если ребенок захочет поиграть с тобой в интеллектуальные игры, ты не сможешь ему ничего противопоставить.

Чэн Сюлань тоже еле сдержала смех и убедила его:

- Более того, твоя дочь все еще его поддерживает и хорошо к нему относится. Как ты можешь сражаться с Аксиу?

Бабушка Лю тоже кивнула на это и произнесла:

- Хорошо, не сердись. С древних времен немногие тести могут бить своих зятьев.

Лю Далин был поражен до глубины души.

Выехав на столичную улицу, карета позади тихо повернула и свернула с дороги к королевскому поместью.

Молодая девушка в экипаже кокетливо улыбнулась и склонила голову набок:

- Куда ты меня снова везешь?

Две кареты раньше ехали недалеко друг от друга, поэтому она услышала яростные проклятия своего отца.

Мужчина, сидевший перед ней, сыграл с ней злую шутку, когда забрал ее к себе в карету по дороге домой. Ее отец определенно сидел и продолжал ругать его.

По блеску в хитрых глазах девушки, Фэн Цинбай понял, о чем она думает. Он наклонился вперед, улыбнулся и прошептал:

- Я отведу тебя в такое место, где нас никто не побеспокоит.

С тех пор как Лю Далин поймал его в тот день в гостиной, он начал внимательно наблюдать за ним каждый день.

Даже иногда посреди ночи он внезапно врывался во двор своей Юйшен, чтобы проверить, все ли в порядке.

Если бы не теневые стражи, Фен Цинбая бы поймали по меньшей мере восемь, если не десять раз.

Фэн Цинбай страдал от дополнительной головной боли из-за проницательности дяди Лю.

Более того, он ничего не мог с ним сделать.

Он всегда потакал семье Лю.

Юйшен прикрыла рот рукой и рассмеялась так сильно, что уголки ее глаз наполнились слезами.

Беспомощный вид этого человека был слишком забавен.

На этот раз отец действительно был очень озлоблен.

Каждый раз, когда Фен Цинбай оставался рядом с ней на несколько минут, снаружи срабатывала сигнализация.

Ему приходилось немедленно спрыгивать со стены обратно во двор Юйшен, а затем запрыгивать в свою комнату через заднее окно.

Это было тяжело.

- Это так смешно?

Юйшен смеялась и дрожала от смеха:

- Так что ты собираешься делать?

Глаза Фэн Цинбая потемнели и, наконец, он вздохнул. Он уткнулся лицом в изгиб ее шеи и сказал:

http://tl.rulate.ru/book/55568/1868790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь