Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 389.1. Чтобы ни случилось, ты выйдешь за него замуж

- Вы уже говорили, что хотите сотрудничать с теми богатыми торговцами в городе. Как вы планируете с ними сотрудничать? В городе много богатых торговцев. Если они все продают вино деревни Синхуа, разве это не то же самое, что позволить группе из них конкурировать между собой? Лю Далин нахмурил брови. Разве это не создало бы конкуренцию? Независимо от того, насколько велик был весь Нанлин, было лишь ограниченное число людей, которые пили и покупали алкоголь.

Если бы продавцов вина было больше, торговцы, конечно, зарабатывали бы меньше. К тому времени такие инциденты, как ограбление друг друга и клиентов, обязательно должны были произойти.

Не должно быть никаких сражений между людьми.

- Повезло, что Наннан имеет право голоса в этом. Именно она предложила взаимовыгодное сотрудничество с торговцами округа Сяншань, - сказал Цянь Ванцзинь, обращаясь к Юйшэн.

Если бы он стал что-то объяснять, все было бы не так ясно. В конце концов, план был не его - это не его детище. Говорить об этом было бы то же самое, что перефразировать, все, что было сказано до этого.

Все старейшины посмотрели на Юйшэн.

Юйшэн мягко улыбнулась и ответила:

- Дедушка, отец, дядя, хотя у нас в городе много торговцев, территория Нанлин не маленькая. Я планирую позволить каждому из них выбрать регион в Нанлин и продавать свое вино. Например, в Нанлин есть Юньчжоу, Сянчжоу, Сюйчжоу, Ючжоу и многие другие. Каждый торговец будет отвечать за одну провинцию и они не будут вторгаться или мешать друг другу. Если одна сторона хорошо продает и сталкивается с нехваткой товаров, они могут временно попросить товары у своих партнеров в соседних провинциях и городах для чрезвычайных целей. Таким образом, они могут поддерживать друг друга, не мешая друг другу, что, в свою очередь, может эффективно предотвращать споры. Здесь мы также можем быть более расслабленными. По мере нашего расширения мы, конечно, не можем полагаться только на себя, чтобы заботиться обо всем розничном бизнесе Нанлин. Лучше сократить прибыль в пользу этих торговцев и позволить им продавать как можно больше. Мы поставляем товары только для них, освобождаем больше времени для понимания качества и действительно достигаем взаимовыгодной ситуации между ними .

В наше время этот подход был назван Законом свободы.

Выдающиеся личности и торговцы отвечали за открытие рынков в разных регионах и им нужно было отвечать только за поставки в конце. Таким образом, обе стороны могли бы быть организованы. Большое распространение лихорадочной дезорганизации, когда внимание уделяется одному и теряется из виду другое, будет полностью исключено.

Хотя было необходимо предоставить некоторые преимущества торговцам, они, в любом случае, не понесут убытков. При стремительно растущем объеме оттока продукции это было равносильно получению больших денег из небольшого капитала.

Дедушка Лю был первым, кто одобрительно воскликнул:

- Этот метод хорош! Вы можете быть более расслаблены, если разделите нагрузку в своих руках и мы сможем вместе зарабатывать деньги. Замечательно!

Старик понятия не имел, что означает Закон свободы воли. Он только знал, что таким образом многие торговцы и выдающиеся личности будут помогать Сяо Цзиньцзы и Наннан. Они могли зарабатывать деньги, кормить и одевать людей и приносить пользу всему Сяншань, но двое детей не должны были быть так заняты, как раньше.

Здорово.

Кроме того, как только Сяншань преодолеет эти трудности и постепенно изменится к лучшему, этот ребенок, Аксиу сможет немного расслабиться, верно?

Хотя Лю Далин не повторил эти слова за своим стариком, он с гордостью посмотрел на свою маленькую дочь.

Почему его дочь была такой умной? Дети мужского пола в семье не могли сравниться с ней по интеллекту.

Еще раз, что это была за пословица? Женщины ничуть не хуже мужчин!

Самое лучшее в их дочери было то, что этот ребенок, Аксиу, был очень проницательным и подобрал сокровище их семьи.

Лю Эрлин чувствовал себя запутанным.

- Брат, почему бы мне не отдать тебе этого товарища, Чжицю, а ты передашь свою дочь в наш дом? Я больше не хочу видеть этого товарища. По сравнению с вашей Наннан, я думаю, что он позор всей семьи.

Старший брат не мог сравниться с умом своей сестры, все его долгие годы учебы были напрасны. Чжицю определенно не был его сыном, он не унаследовал и доли его достоинств.

Лю Далин сказал ему всего два слова:

- Давай проваливай!

Лю Эрлин тут же прищурился на Лю Чжицю.

Лю Чжицю поднял глаза и отшатнулся:

- Папа, не смотри на меня. Вы с мамой сделали меня таким. Я также хочу спросить вас, почему.

Лю Эрлин снова сказал:

- Проваливай!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1631403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь