Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 380.1. Мы не в таком положении, чтобы просить еду у других

Даже если они не могли вмешиваться в дела виноделен, для них все равно было выгодно и безопасно установить хорошие отношения с семьей Лю, когда они только начали взаимодействовать.

Семья Ли из города Канву была одной из них.

Таким образом, весь высший класс был рад получить такое приглашение.

Средний класс, возможно и не был приглашен, но они начали думать о том, как появиться завтра.

В городе Канву семью Ли можно было считать богатой семьей с большим наследством. Они, несомненно, пользовались славой и престижем в городе и даже пользовались уважением городской стражи.

Однако такого рода семейное происхождение не было важно за общим столом и было совершенно несопоставимо с теми дворянами в уездном городе, которые там находились.

С того дня, когда они услышали, что приглашения были розданы из деревни Синхуа, все поместье Ли было в смятении.

Некоторые люди ругали Цянь Ванцзинь за бесчувственность. Он пригласил только городскую стражу во всем городе, но не семью Ли; он просто смотрел свысока на семью Ли.

Некоторые люди намекали, что семья Ли с каждым годом приходит в упадок, потому что никто ничего не сделал для них хорошего, чтобы остановить их падение. Иначе как бы на них сегодня смотрели свысока? Даже обычная сельская семья забыла, что в городе существует семья Ли, когда они устраивали банкет.

Старая госпожа семьи сидела на почетном месте в зале. Внизу сидела группа младших братьев из каждого дома клана. Из-за их противоречивых взаимоотношений, они поссорились друг с другом, поэтому она с трудом смогла их временно помирить.

Ли Цзюнь тихо сидела в углу, опустив голову, положив руки на колени и опустив брови.

Они считались третьим домом в семье Ли, всегда имели очень низкий статус и присутствие в клане. Если бы Ли Цзюнь позже не встретила Кан Цзыю и не подружилась с ней, другие дома давно бы издевались и угнетали третий дом до такой степени, что они не могли позволить себе встать с колен.

Тем не менее, это гарантировало только то, что у третьего дома была лучшая жизнь и им выплачивалась причитающаяся доля ежемесячного пособия без больших излишеств.

- Бабушка, разве сестра Юэ не дружит с дочерью окружного судьи? С этими отношениями сестра Юэ просто должна была спросить, хочет ли наша семья присутствовать на банкете, верно?

Ли Цзюнь подняла голову и посмотрела на молодую девушку с ярким макияжем, сидящую рядом с ней. Она прикусила губу и тихо сказала:

- Пока бабушка счастлива, я готова вносить свой вклад в семью. Но слова Старшей сестры неуместны. Семья Ли - большая семья в городе. Только другие приходят к нам в дверь и умоляют нас навестить их, а не наоборот. В противном случае вся наша семья будет считаться неполноценной в глазах других людей. Разве это не заставило бы людей смеяться над нашей семьей Ли за то, что она спешит искать связи?

Улыбка в уголках губ девушки застыла, и лицо старой госпожи помрачнело.

- Бабушка? Ли Цзюнь быстро опустилась на колени в страхе:

- Бабушка, я сказала что-то не так? Если бабушка захочет пойти на банкет, я пойду умолять сестру Цзы и попрошу ее позволить судье вмешаться...

- Этого достаточно! Госпожа Ли сурово крикнула и зал немедленно затих:

- Простой банкет довел вас до такого беспорядка. Моя семья Ли еще не попала в такое тяжелое положение, что нам приходится выпрашивать у других еду! Ни за что не будем идти на паперть и просить милостыню у убогих!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1627692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь