Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 370.2. Заткнись и не шуми

- Я пойду принесу таз с ледяной водой и сделаю ей холодный компресс!

Юйшэн быстро оттащила ее назад:

- Бабушка, пожалуйста, пойди и вскипяти для меня упаковку лекарства. Пока не применяйте холодные компрессы. Она все еще заражена болезнью. Частое чередование горячего и холодного не поможет ей легко поправиться. У меня есть другие способы снизить ее температуру.

- Хорошо, хорошо, дай мне лекарство. Бабушка Лю тут же кивнула.

Когда бабушка Лю вынесла пакетик с травами из маленькой консультационной комнаты, растрепанная женщина ворвалась во двор, плача.

Ее ребенок умирал, так что она чуть не сошла с ума. Она ничего не могла слушать и отчаянно гналась за людьми. Ее темп был медленнее, поэтому она приехала позже.

Чэн Сюлань тоже только что вышла из входа в небольшую клинику. Увидев, что женщина вбегает, несмотря ни на что, она поспешно шагнула вперед, чтобы остановить ее, опасаясь, что она столкнется с бабушкой Лю.

- Детка, где моя малышка? А как же мой ребенок? Верните мне моего ребенка! Женщина, потерявшая рассудок, была так сильна, что ее нельзя было сдерживать, она плакала и кричала, чтобы вернуть своего ребенка.

Ду Дзуань подняла ее руку и дала ей пощечину:

- Заткнись! О чем ты плачешь? Что ты делаешь? Ребенок проходит курс лечения. Для вас очень важно никого не беспокоить. Когда ты здесь кричишь, ты все еще хочешь, чтобы твой ребенок выздоровел?

Пощечина была четкой и резкой, такой сильной, что группа стариков у входа в зал вздрогнула.

Боль на лице женщины, наконец, заставила ее немного прийти в себя. Она схватила Ду Дзуань за запястье и, несмотря на страх и боль, ползущие из ее глаз, спросила:

- Как мой ребенок? А? Как она?

- С ней все в порядке. Наша Наннан - хороший врач. К счастью, ребенка привезли вовремя. Если бы это было позже, она действительно ушла бы.

Чэн Сюлань потащила женщину на кухню и позволила ей сесть. Зал был полон и, кроме того, все они были мужчинами. Для женщины было неуместно идти туда:

- Сейчас мы должны сварить лекарство для вашего ребенка и она сможет выздороветь после его приема. Если вы беспокоитесь, вы можете сами сварить лекарство для своего ребенка. Найди себе какое-нибудь занятие и успокойся.

Женщина, которой было поручено задание, наконец-то нашла в себе силы сосредоточиться. Она рассеянно кивнула и вытерла слезы.

Бабушка Лю достала баночку с лекарствами, налила воды и трав и наблюдала за женщиной после того, как разожгли огонь:

- Не спеши. Как только лекарство закипит, ты сможешь пойти и навестить своего ребенка. Если ты действительно беспокоишься, ты сможешь заглянуть в дверь. Не входи и не шуми, иначе я тебя выгоню.

- Эн, хм! Женщина ответила со слезами на глазах, даже не смея захныкать.

Ее ребенок был ее жизнью. Пока она была здорова, она могла делать все, что угодно.

В небольшой комнате для консультаций Юйшен достала свою собственную охлаждающую мазь и несколько раз нанесла ее на лоб и подмышки ребенка, а также сделала ей три укола.

Этот человек стоял неподалеку и наблюдал. Он видел, как покраснение на лице ребенка постепенно исчезло, а ее короткое дыхание тоже потихоньку стабилизировалось. Чем дольше он наблюдал, тем больше радости испытывал.

Если бы в их деревне был такой Божественный Доктор, они бы определенно возвели ее на пьедестал!

К сожалению, их деревне не так повезло.

Четверть часа спустя суп был готов на кухне. Женщина захотела увидеть своего ребенка, поэтому бабушка Лю позволила ей лично принести лекарство.

Держа в руках горячую чашу с лекарством, женщина посмотрела на ребенка, который, очевидно, пришел в себя на кровати и заплакала.

Ее подвешенное сердце медленно успокоилось.

- Маленький Божественный Доктор, это лекарство…как мне его кормить?

Ребенок все еще спал и она не осмеливалась двигать ее без разбора. В сердце этой матери ее ребенок был так же драгоценен, как хрупкая фарфоровая кукла.

- Я сама сделаю это, - тепло ответила Юйшэн. Она взяла чашу с лекарством и дала лекарству немного остыть. Она взяла девочку на руки и позволила ей опереться на себя. Одной рукой она осторожно потерла горло, а другой рукой отправила лекарство ей в рот.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1572686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь