Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 359.1. Они сказали, что вы прекрасно выглядите

Было сразу после полудня. Небо все еще было серым и снег временно прекратился.

Но, возможно, в следующий момент выпадет еще более сильный снег.

На улице было очень холодно.

Те маленькие дети, которые уютно устроились рядом со взрослыми, почти неизменно шмыгали носами с насморком и раскрасневшимися лицами.

Вернувшись в гостиную, небольшое пространство сразу же было забито битком людьми и все пары обветренных глаз были устремлены на Кан Шимин.

- Я приехал сегодня в гости в основном для того, чтобы проверить положение людей, пострадавших в результате стихийного бедствия, а затем принять меры по оказанию помощи и спасению. Мы только вошли в деревню и я сразу увидел много разрушенных домов. Ситуация в вашей деревне наиболее серьезно затронута в округе, поэтому глава деревни, пожалуйста, кратко изложите вашу текущую ситуацию.

Староста деревни кивнул и потер руки:

- Я провел инвентаризацию людей, пострадавших в деревне. В общей сложности 18 семей пострадали от обрушения крыши и более 40 человек получили ранения. Единственное, что хорошо, так это то, что жертв нет. Пострадавшие люди больше не осмеливаются жить в своем доме, поэтому мы временно разделили их, чтобы они остались с другими жителями деревни, а затем переехали обратно, когда их дома будут отремонтированы. Я также собрал рабочих из деревни, чтобы помочь с работой в эти дни, но нам нужно слишком много вещей и не хватает еды и питья. У многих людей даже нет теплой одежды и постельного белья. Если снегопад продолжится, ситуация только ухудшится.

Кан Шимин задумался:

- После нашей встречи я сообщу об этой ситуации федеральному правительству. Староста деревни, продолжайте собирать людей и пусть жители деревни помогают друг другу. Что касается раненых и тех, кто простудился, то сегодня я привез с собой Маленького Божественного Доктора из деревни Синхуа. Она поможет с лечением.

- Маленький Божественный Доктор из деревни Синхуа? Толпа, которая была крайне сдержанна и осторожна перед официальным лордом, внезапно встрепенулась и посмотрела на двух молодых девушек.

Они знали только, что Маленький Божественный Доктор был очень молод, и ему было всего шестнадцать лет. Они не знали, кто из них двоих была она.

Деревня Синхуа, по их мнению, была местом, на которое другие деревни смотрели с уважением. Это был Маленький Божественный Доктор Юйшэн, который развил Деревню Синхуа до ее нынешнего статуса.

К сожалению, после стольких лет никто не видел ее внешности.

Потому что они никогда не были в деревне Синхуа.

Деревня Дуаньцяо была бедна и жители деревни не могли позволить себе медицинское лечение. Они полагались на кипяченые травы, когда болели и вместо этого экономили деньги на медицинское обслуживание.

Юйшэн встала:

- Я Юйшэн. Его превосходительство проверит все здесь. Могу я попросить кого - нибудь показать мне дорогу? Я пойду первой, чтобы осмотреть раненых пациентов.

- Маленький Божественный Доктор! Я ... я отведу тебя туда! Кто-то в толпе тут же повысил голос.

Все взгляды устремились на Юйшэн, в них было и волнение и надежда.

- Хорошо. Юйшен кивнула и улыбнулась первому заговорившему. Она и Кан Шимин обменялись взглядами, а затем она взяла свою аптечку и вышла.

Кан Цзы посмотрела на спину Юйшэн. Она хотела что-то сказать, пошевелила уголками губ, но в конце концов сдержалась.

Когда они ехали в карете, она тоже хотела поговорить с молодой девушкой, но просто не могла ничего сказать.

Когда люди в доме увидели, что Юйшен уходит, несколько детей даже вытянули ноги, чтобы последовать за ней, толкаясь и ругаясь, чтобы подойти ближе, но не решались идти вперед.

Молодой человек, который шел впереди, был молодым человеком лет двадцати с небольшим. Он был очень взволнован и время от времени украдкой поглядывал на Юйшэн позади себя, поскольку он шел впереди.

Этот взгляд заставил Юйшэн рассмеяться:

- У меня нет трех голов и шести рук, так что не смотри на меня и показывай дорогу.

Молодой человек тут же почесал в затылке и сказал:

- Простите мою грубость, мисс Лю. Меня зовут Хонг Чанфэн. Вы очень знамениты в нашей деревне. Люди часто говорят о вас и они говорят, что вы очень, очень могущественны!

Возможно, он был слишком взволнован; молодой человек говорил немного бессвязно. Он часто оборачивался, не обращая внимания, спотыкался и чуть не падал.

Это вызвало смех у детей, которые последовали за ними.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1572480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь