Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 342.1. Мы оба жертвы, поэтому я не виню тебя

Новый год, первый день нового года.

Настоящий щит.

Если бы в этот день вспыхнули ссоры и драки, это было бы плохой приметой.

Слова Сюэ Цинлянь рассердили и, одновременно, обрадовали бабушку Лю. Она достала красный конверт и сунула его ему в руку:

- Завтра я сведу с тобой счеты, все будет завтра!

- Я никогда не буду сопротивляться!

На кухне Чэн Сюлань и Ду Дзуань накрыли на стол и тоже пришли, чтобы вручить нескольким младшим детям красные конверты.

После получения красных конвертов пришло время поесть.

В первый день Нового года у деревенских жителей было принято не выходить из дома.

Поэтому взрослые в тот день не выходили на улицу и не искали людей, с которыми можно было бы поболтать, а просто оставались дома.

Семья собралась всей семьей, чтобы провести первый день года дома.

В руках у Фу Ючжэн лежал большой красный конверт, такой тяжелый, что ладони у нее немного горели, а нос почему-то немного болел.

За девятнадцать лет это был первый раз, когда она получила новогодний красный конверт.

От старейшин семьи Лю.

Размер и вес были точно такими же, как у Юйшэн.

- Давай поедим, - мягко подсказал ей мужской голос рядом с ней.

Она повернула голову и улыбнулась ему:

- Хорошо.

Когда семья уселась за стол, Юйшен бросила взгляд и удивилась:

- Дедушка, бабушка, где тетя Хун? Почему я ее не видела?

Она чувствовала себя странно с тех пор, как вышла сегодня утром. Раньше она не понимала, в чем дело, но теперь поняла, что тетя Хун пропала.

В предыдущий раз, когда подавали еду, тетя Хун садилась первой.

Сегодня обед должен был вот-вот начаться, но она еще не появилась.

Что-то необычное случилось.

Послушав Юйшен, семья поняла, что Вэй Хун действительно не выходил все утро.

Сначала они подумали, что это потому, что Вэй Хун вчера помогала доставлять новогодние подарки и устала, поэтому она встанет попозже в течение дня.

В любом случае, дома в Новый год делать было нечего, поэтому они позволили ей поспать.

Однако было странно, что она все еще не встала.

Чэн Сюлань встала:

- Я пойду и поищу Вэй Хун. Она не должна была спать до сих пор.

- Мама, я пойду с тобой. Юйшэн тоже встала.

Вэй Хун была теневым стражем, и была одновременно и в нападении и в обороне. Если бы ничего не случилось, такой ситуации никогда бы не существовало.

Должно быть, что-то случилось.

Семья тоже стала переживать из-за Вэй Хун.

Они стали винить себя равнодушие. Вэй Хун знала боевые искусства и была исключительна профессиональна, поэтому они никогда не беспокоились о ней.

Если бы что - то случилось с Вэй Хун, когда они не обращали внимания на нее, им было бы не по себе.

В это время предмет семейных забот, Вэй Хун, сидела в спальне прямо напротив кровати на стуле, а мужчина на кровати смотрел на него сузившимися в щелочки глазами.

Ее рука, лежащая на столе, была крепко сжата, костяшки пальцев хрустели.

Оба были растрепаны.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1571383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь