Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 312.2. Я уверен, что несу свет в мир

Сюэ Цинлянь, устроившийся рядом с ним, немедленно бросил на Цянь Ванцзинь презрительный взгляд. Он никогда бы не признался, что также демонстрировал такой беспомощный вид перед Фэн Цинбай.

- Ты должен спросить меня об этом. Я самый большой герой. Я тот, кто снабжал лекарством других. Фэн Цинбай просто пошевелил губами:

- Думая об этом, Сюэ Цинлянь почувствовал, что полностью задыхается от гнева. Этот парень поймал его в павильоне Лююнь и сказал ему, какой эффект он должен был получить от чая, в который он должен был подложить лекарство. А потом он ушел!

Черт бы его побрал! Он только что ушел!

Все остальное зависело от его собственных мозгов и рук, и сегодня он сам руководил всем драматическим процессом!

Фэн Цинбай просто обращался с ним как с миньоном!

Как он мог быть таким послушным? Как он мог быть таким слабым?

Ему захотелось дать себе пощечину!

В довершение ко всему он подбежал к Наннан и закричал о несправедливости, но маленькая девочка только бросила ему фразу:

- Фэн Цинбай очень тебе доверяет. Он доверяет твоим способностям, поэтому он отошел в сторону от этого вопроса. Ты должен гордиться этим обcтоятельством.

Гордись мной, моя задница! Сказал он в сердцах.

Цянь Ванцзинь искоса взглянул на Сюэ Цинлянь, безвольно устроившегося в кресле, но его обращение было ненамного лучше, чем у Фэн Цинбай:

- Он только пошевелил губами, а ты даже не смог отказаться. Почему ты не отказался?

Сюэ Цинлянь заскрежетал зубами. Он действительно не смог бы прожить этот день:

- Дорогая Наннан, дай мне лекарство!

- Ты закончил свои исследования по слиянию Сотни Ядовитых таблеток?

- …

- Давай поговорим об этом, когда ты закончишь. Ты не можешь заниматься исследованиями без энтузиазма. В противном случае, в конце концов, ничего не будет достигнуто, и все будет брошено на полпути.

Сюэ Цинлянь закрыл глаза и сказал:

- Сяо Цзиньцзы, ты заметил, что Наннан все больше и больше становится похожим на этого ублюдка, Фэн Цинбай?

Они были одинаково злыми и коварными!

- В чем сходство? Я так не думаю, для нашей Наннан возможно быть таким, как Фэн Цинбай. В таком случае, разве она была бы так мила со мной? - возразил Цянь Ванцзинь.

У этого человека была каша в голове! Сюэ Цинлянь презирал Цянь Ванцзинь.

Цянь Ванцзинь, как обычно, отверг Сюэ Цинлянь. Хотел ли он, чтобы он сформировал единую позицию? Он ни за что не предаст Наннан. Ему нужно лучше поберечь свое здоровье!

- Ваше королевское высочество, - Фу Ючжэн вошла снаружи с несколько странным выражением лица:

- Цзо Сюань здесь.

- Цзо Сюань? Это та, которая внучка премьер - министра? Та, которая пыталась заманить нашу Наннан в ловушку в роще Османтуса? Ноздри Цянь Ванцзинь перевернулись вверх дном:

- Мы не хотим ее видеть, так что выгони ее. Она ждет нагоняя, не так ли?

- Она попросила о встрече с мистером Сюэ, - сказала Фу Ючжэн.

Толпа сразу поняла, зачем на самом деле пришла Цзо Сюань.

Во время инцидента в винном магазине Цянь, Сюэ Цинлянь появился в кабинете судьи. Он последовал за королевской каретой, когда наконец все уехали, что, должно быть, было видно по глазам тех, кто обратил на него внимание.

Цзо Сюань, таким образом, услышала об этой новости и пришла сюда.

Городу было известно о том, что внучка премьер-министра упала с лошади и стала калекой, поэтому всем было очевидно, что она приехала в Сюэ Цинлянь за медицинской помощью.

Императорские врачи во дворце были в полном замешательстве, поэтому появление Сюэ Цинлянь стало спасением в глазах Цзо Сюань.

Иначе, как бы она осмелилась прийти во дворец Нанлин?

- Ты хочешь спасти ее? Цянь Ванцзинь посмотрел на Сюэ Цинлянь. Если бы он осмелился согласиться, то он избил бы его прямо сейчас.

- Мое прозвище "Умри и не лечи", а не "Нет смерти с лечением". Не говори глупостей, если не хочешь разбить мое жизненное кредо. Если люди, которые не знают, услышат об этом, они также подумают, что я святой медик, развешивающий горшки, чтобы помочь людям и принести свет в мир!

Цянь Ванцзинь был удовлетворен этим ответом.

Фу Ючжэн не сразу вернулась, но посмотрела на Фэн Цинбай:

- Ваше королевское высочество?

- Сюэ Цинлянь появляется и исчезает, как тень. Несмотря на то, что я Король, я не могу контролировать, куда он идет. Сейчас в особняке такого человека нет. Позволь ей вернуться назад. Мы не сможем ей помочь.

- Понятно.

Оставшиеся три человека в зале смотрели на человека, который открыл глаза и нес чушь, и их глаза сияли от восхищения.

- Сяо Цзиньцзы, где я сейчас нахожусь?

- Откуда мне знать? Ты гнездишься в маленьком местечке, у которого даже нет названия - горячо сказал Цянь Ванцзинь. - Не разговаривай со мной. Ты появляешься и таинственно исчезаешь. Я не могу тебя видеть.

- Почему бы тебе не пойти и не найти себе уютное местечко и не дать себе имя, чтобы, если кто-нибудь спросит меня, где ты будешь находиться в будущем, я смогла ответить? Юйшэн сказала ему.

- Хорошо, давайте назовем его Птицей-без-дерьма. Я живу в Ниобул. Кто бы ни хотел найти меня, скажи ей, чтобы она нашла меня сама.

- Почему ты называешь Птицей-без-дерьма? Почему бы не назвать просто “Ни хрена”? Я думаю, что, когда я выйду попозже, снаружи будут находиться люди, которые будут ждать меня, чтобы заманить в ловушку. Тогда я так и скажу. Если она сможет найти тебя, я дам ей подзатыльник!

Фэн Цинбай, как всегда, оставался спокойным, потягивая травяной чай, который заварила молодая девушка, и спокойно наблюдая за их игрой.

Он делал это с удовольствием.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1559410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь