Она один раз перевернула чайные листья, чтобы они могли высохнуть и пошла с мужчиной в гостиную и заварила ему чашку чая.
Вьющийся шлейф чая ударял шикарный аромат в кончик носа, освежая настроение.
- Этот аромат немного отличается от того, который ты только что высушила. Мужчина держал чашку с чаем, дунул в чашку и парящий аромат рассеялся еще сильнее.
Юйшэн улыбнулась:
- Есть определенная разница. Чай для моей семьи самый лучший.
Те, что сохнут во дворе, - это образцы. Чай, который через некоторое время появится на рынке, не такой изысканный, как тот, который ты пьешь.
Чай для ее семьи был специально посажен в ее помещении и ежедневно поливался духовной родниковой водой, поэтому вкус и аромат, естественно, отличались.
- Ты сегодня вернулся немного поздно. Ты были занят дворцовыми делами? она спросила.
Сегодня он не вернулся к обеду, и был уже почти полдень, когда он послал кого - то сообщить ей об этом.
Очевидно, нужно было решить один важный вопрос.
Фэн Цинбай покачал головой и снова кивнул:
- На самом деле я не очень занят. Я должен был вернуться вовремя, но, когда я вышел из дворца, то встретил генерала Ши у ворот дворца. Мне потребовалось некоторое время, чтобы поговорить с ним.
- Генерал Ши? Отец Сяньроу?
- Да, генерала Ши зовут Ши Кевей. Раньше он был лейтенантом эскадрильи, и его повысили до нынешней должности генерала после неоднократных побед на поле боя. Он на один ранг ниже Цинь Сяо.
Говоря о Ши Кевей, Фэн Цинбай проявил редкую для него признательность к генералу в своих словах:
- Он считается ветераном боевых действий. С его боевыми достижениями он был фактически равен Цинь Сяо, если посчитать их все вместе взятые.
К сожалению, в первые годы его начальство всегда притесняло его на войне.
- тем не менее, он поднялся до общей должности с боевыми заслугами, несмотря на то, что его подавляли, что делает его действительно редким и уникальным талантом.
Боевые заслуги генералов были отбиты кровью и жизнями, что показало, насколько грозным был Ши Кевей как человек на поле боя.
Думая о Ши Сяньроу, она стала немного интересоваться этим человеком.
Боевые искусства Ши Сяньроу были даже выше, чем у тети Хун. Ее характер, в частности, был более внушительным и основательным, чем у мужчин.
Она задавалась вопросом, что за человек был генерал Ши, что он мог вырастить такую дочь.
- Когда в будущем появится возможность, я познакомлю тебя с ним - рассмеялся Фэн Цинбай и сказал, заметив любопытство в глазах молодой девушки.
Затем девушка сморщила нос, глядя на него:
- Если я хочу его увидеть, тебе нет необходимости брать меня с собой. Я пойду прямо в особняк Ши и найду Сяньроу!
Ее ответ вызвал у мужчины смешок.
- Ты такая могущественная, тогда можешь ли ты взять меня с собой в следующий раз?
- Нет проблем!
Вторая половина дня прошла спокойно в гостиной. Внутри, время от времени раздавался шепот ожидания, а иногда раздавались смешки.
В ту ночь, кто-то, пришел из дворца.
Евнуху в штатском сообщили об этом, и он поспешно вошел в королевскую резиденцию, склонив голову.
В это время Фэн Цинбай наблюдал за девушкой, упаковывающей чай во дворе Шэнсяо, и его глаза на мгновение дрогнули, когда он услышал, что, кто – то, пришел из дворца.
- Зачем же он пришел сюда в этот час. Должно быть, его послал Сяо Фэн. Иди и посмотри. Во дворце, вероятно, ничего не произошло, верно? Юйшен тут же нахмурилась, выказывая беспокойство.
- Это не имеет большого значения. Я обещал Фэн Мохан в обеденное время научить его, как отвечать на вопросы влиятельных министров завтра в зале правительства, но сегодня я вернулся немного поздно и забыл об этом.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1551930
Сказали спасибо 27 читателей