Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 294.2. Я сын своей матери

- В будущем я оставлю вам секрет мастерства изготовления красок и тканей.

- Хорошо!

Она не притворялась, что откладывает это в своей памяти, и не сказала лишних слов благодарности.

Нужно проявить себя хорошо и оказать помощь в их торговой войне – это будет лучшая благодарность!

В гостиные семьи Цянь, Цянь Ванцзинь фыркнул с черным лицом, глядя на своего старика и дедушку, которые не могли перестать улыбаться.

- На тебя придется сорок проценов от доли только в бизнесе по продаже чая. Почему у тебя такое удивленное лицо? У тебя хватает наглости еще спорить с нами! Рецепт изготовил кто-то другой, и Наннан все еще приходится самой управлять будущим производством чая. Это всего лишь вопрос вложения денег для нас, семьи Цянь, но ты почти и так забрал у нее половину прибыли. Ты предатель своей собственной семьи!

Цянь Байхао схватил кисть, которую он только что использовал для подписания контракта, и ударил его:

- Если бы ты не родился от меня, я бы уже выгнал тебя из дома, будь твоя фамилия Цянь или Лю! Ха!

- Я родился от своей матери! Не надевай на голову высокую шляпу! Это вопрос о том, какая у меня фамилия? Повезло, что Наннан спасла меня! Без нее кости твоего сына заплесневели бы! Кроме того, выпив так много питательного чая и съев так много хорошей еды, вы с возрастом набрались сил, а потом возвращаетесь сюда и рассчитываете на маленькую девочку! Ты отвратителен!

Была ли у них совесть? Он сказал это так. Повезло, что Наннан обречена была выиграть, когда говорила о делах с этими двумя старыми лисами!

Если бы он поговорил с ними напрямую, он взял бы не более 30% прибыли, а все остальное оставил бы ей. И где была необходимость быть таким беспокойным?

Цянь Байхао был по-настоящему разгневан:

- Ты все еще плюешь на своего старика? Плюнул на своего дедушку? Ублюдок, ты думаешь, торговля чаем так же проста, как приготовление чая? Тебе не нужно покупать чайные горы? Нет необходимости нанимать людей для выращивания чая? Не нужно запускать мастерскую, не нужно упаковывать, не нужно продвигать рынок, не нужно проходить через объединительные процессы? Все это требует денег! И должны существовать связи между людьми! Как ты думаешь, сколько преимуществ мы получили!

Старейшина Цянь сидел рядом, потягивая свежезаваренный питательный чай, спокойный и расслабленный.

- Если тебе жаль потерю маленькой девочки, сними меня и своего отца с поста главы семьи, если сможешь, и сядь на него сам. После того, как ты станешь главой семьи, ты сможешь делать все, что захочешь, и решать все самостоятельно. Ни у твоего отца, ни у меня не будет никаких возражений.

- Просто будь главой семьи! Ты подожди! В этом году я потащу вас двоих вниз! - сердито проворчал Цянь Ванцзинь и ушел в гневе.

Ему пришлось вернуться в свою комнату, чтобы подсчитать, сколько он мог бы заработать на этом сотрудничестве с Наннан. Если бы прибыли будет слишком мало, он бы дополнил ее откуда-нибудь еще!

В каком формате мы должны продвигать контакты? Этот король Нанлин тоже там. Нам все еще нужно вытаскивать этих маленьких на помощь? Мы получим от него больше престижа, чем помощи! Когда я становлюсь глупой? Ты воспользовался всеми преимуществами, но у тебя все еще хватает смелости продемонстрировать свой ум! Почему бы тебе не полететь в небо!

Издалека этот крик был слышен за пределами гостиной.

Цянь Байхао и старик медленно пили вместе питательный чай. Его гнев только что исчез без следа, и глубокая улыбка затаилась в его глазах.

- Мерзавец, он бывает проницателен, когда он не должен быть. Вся его проницательность направлена на то, чтобы иметь дело со своими людьми. Он действительно доведёт своего отца до смерти!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1551641

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ха-ха хах
Какая у них веселая семейка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь