Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 293.1. Любовь может не обязательно сводить людей вместе

- Ты будешь делать все это для меня, и я не позволю тебе сражаться в одиночку.

- Шеншен, все, что у меня есть, принадлежит тебе, включая меня.

- Пока это может быть полезно для тебя, используй это в свое удовольствие, не слишком беспокоясь о последствиях.

Проведя всего лишь короткое время в семье Цянь, он уже видел насквозь сознание обоих глав семьи Цянь.

В то время, как бизнесмены придавали большое значение прибыли, они также были обеспокоены стабильностью. Они особенно много думали, когда риск был слишком велик.

Содержать клан было нелегко. Если они хотели заставить их согласиться, они должны были прибавить в весе.

Юйшен отпустила его руку, потерлась головой о шею мужчины, рассмеялась и сказала:

- Я теперь знаю. Если ты мне понадобишься, я без колебаний выдвину тебя вперед. Но есть кое-что, я приняла одно решение самостоятельно, и ты не можешь винить меня в том, что я переступила границы дозволенного.

- Ты это о чем? Мужчина поднял брови.

- О Фу Ючжэн, - после паузы сказала Юйшен.

- Она не может вернуться к Господину Лю. Иначе она определенно плохо кончит.

- Фэн Цинбай, я хочу, чтобы она сделала что-то еще, помогла тебе в других областях по-другому и помогла себе.

- Расскажи мне об этом.

-На этот раз, если сотрудничество с семьей Цянь будет закреплено официально, я хочу передать ей бизнес и позволить ей управлять им.

- Что-то связанное с тканью?

Юйшен замолчала. Он мог бы обойтись и без того, чтобы быть таким умным. Теперь у нее пропало желание продолжать.

Поскольку он знал все, что она хотела сделать, что еще она могла сказать?

- Фу Ючжэн смогла передать секретный рецепт искусства крашения ткани в самом начале, поэтому она должна попробовать себя в крашении ткани. У нее все получится.

- Так ты собираешься поставить ее во главе этого дела и лично свергнуть семью Фу с их высоких постов, чтобы отомстить за ее ненависть к ним?

- Фэн Цинбай, что есть такого, о чем ты не можешь догадаться? Юйшэн была расстроена.

- Есть. Я не могу угадать, когда ты станешь Супругой короля Нанлин.

- …

Он улыбнулся и прикусил личико маленькой девочки:

- Даже если ты не планируешь ее использовать в наших делах, я не готов позволить ей продолжать выполнять свои задачи в дальнейшем. Твой брат пришел ко мне несколько дней назад, чтобы просить за нее.

- Мой брат? Юйшен была ошеломлена, а затем испустила долгий вздох:

-Мой брат не любопытный человек. Похоже, что в следующий раз, когда мы вернемся, я смогу попросить своих бабушку и дедушку приготовить подарки на помолвку.

- Так беспокоишься?

- Это не спешка. Моему брату уже за двадцать. Семья ничего не говорит об этом, но в частном порядке очень обеспокоена тем, что он до сих пор ни на ком не женился.

- Кроме того, мой брат действительно предан Фу Ючжэн. В ночь праздника середины осени он даже незаметно послал ей лампу лотоса!

- Откуда ты знаешь, что это от него? - поддразнил Фэн Цинбай. Когда маленькая девочка сплетничала, ее глаза были ярче, чем обычно, они были настолько милыми, насколько это возможно.

- Как я могла не узнать? Королевский дворец усиленно охраняется, и посторонним нелегко проникнуть во дворец. Единственные люди, которые могут доставить лампу лотоса мисс Фу, - это те, кто живет внутри. Слуг можно исключить.

Тогда останутся только мой брат и Сюэ Цинлянь. Как ты думаешь, у Сюэ Цинлянь, сумасшедшего, который интересуется только фармацевтикой, хватит времени и сердца, чтобы посылать подарки женщине?

Кроме ее старшего брата, больше никого не было!

Когда она увидела лампу лотоса в комнате Фу Ючжэн, она действительно догадалась сразу же.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1551157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь