Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 269.2. Юйшен должна была пострадать

Как только дамы разбежались, Цзо Сюань и Фу Юйсянь, которые прятались сзади, были разоблачены.

Они вдвоем сидели на скале, ближайшей к водопаду. Чтобы избежать пьяных мужчин, женщины теснились одна к другой. В результате бассейн с водопадом оказался прямо за ними, и отступать было некуда.

Увидев, что Юйшэн тоже привела людей к ним в мгновение ока, Цзо Сюань и Фу Юйсянь сердито стиснули зубы. Однако, они не могли обнаружить никакого неподобающего выражения ее лица. Они могли только воспользоваться временем, когда все не обращали внимания, чтобы украдкой подмигнуть пьяным мужчинам, преследующим их.

Теперь у них был путь к отступлению.

Пьяницы окружили Юйшэн и Фу Ючжэн на краю бассейна с водой, а Цзо Сюань и Фу Юйсянь находились позади них.

Что касается остальных дам, то они давно спрятались в сторонке и, дрожа, прижались друг к другу, испуганно наблюдая за этой сценой.

- Маленькая красавица, некуда бежать, верно? Предводитель пьяных мужчин хватал ртом воздух, злобно ухмыляясь:

- Ты заставила меня бегать по такому огромному кругу. Если я не сделаю тебя сегодня полумертвой, я не смогу унять свой гнев!

- Ха-ха-ха, раздень ее и убей!

- Шаг за шагом, я позволю маленькой красавице попробовать и насладиться чем-то новым! Что ты хочешь попробовать, скажи мне?

Эти непристойные выражения были невыносимы.

Первый пьяница непристойно улыбнулся, затем прыгнул вперед, целясь в Юйшэн!

Невидимая дуга поднялась в уголке рта Цзо Сюань, когда она снова тихо отступила вместе с Фу Юйсянь.

Однако, когда пьяный мужчина собирался обнять Юйшэн, он увидел размытое пятно перед своими глазами, и какая-то сила потащила его!

Она споткнулась, и пьяница крепко обнял другую девушку.

- Ах! - закричала Цзо Сюань и быстро ударила пьяного человека по лицу!

Неверие, ярость и чувство ненависти сейчас испытывали все присутствующие!

Она даже не видела, кто ее толкнул!

Была ли это Юйшен? Или Фу Ючжэн?

Все вокруг были в замешательстве.

Даже пьяница был ошарашен. Увидев, кого он обнимает, он поспешно отпустил ее!

Все были свидетелями его реакции.

Те, у кого был более здравый рассудок – чего еще они не могли понять! Если пьяница действительно приставал к кому-то, отпустить ее было совершенно невозможно, как будто он совершил ошибку.

Эта ситуация была искусственной, и человек, который ее придумал, попал в ловушку, которую она ему вырыла!

- Как ты смеешь! Как ты смеешь прикасаться ко мне? Я убью тебя. Я уничтожу весь твой клан! Цзо Сюань была так взбешена, что сошла с ума.

Пьяный обнял ее на виду у всех! Ее репутация была погублена!

Если бы слух распространился в столице, она, Цзо Сюань, немедленно стала бы посмешищем всего города. Она станет объектом насмешек и презрения!

Это Юйшен должна была страдать от всего этого!

Почему это происходило!

Фу Ючжэн тоже поняла причину. Она вместе последовала за Юшэн к краю бассейна с водой, как можно дальше от сошедшей с ума женщины.

Их место отступления находилось именно там, где стояла Фу Юйсянь. Место было настолько стесненным, что Фу Юйсянь, чье внимание было приковано к Цзо Сюань, бросилась прямо в бассейн, не обращая внимания на людей.

С грохотом, Фу Юйсянь поперхнулась водой и попыталась встать, кашляя и ругаясь:

- Фу Ючжэн, как ты смеешь толкать меня!

Кто же еще, как не она!

Однако никто не ответил.

Когда она открыла глаза, то увидела, что все взгляды обратились к ней. Фу Юйсянь посмотрела вниз и обнаружила, что ее одежда промокла насквозь и плотно облегала тело, почти прозрачная и видимая. Даже нижнее белье, которое она носила внутри, было полностью обнажено.

- Ах! - Фу Юйсянь крепко обхватила себя руками и в панике погрузилась в воду, пытаясь скрыть верхнюю часть тела.

Унижение и обида нахлынули вместе, и у нее потекли слезы. Она стиснула зубы и прорычала:

- Фу Ючжэн, я не отпущу тебя, ядовитая женщина!

В пространстве водопада все менялись с огромной скоростью, и атмосфера была очень тяжелая.

Никто не мог ожидать, что такое произойдет.

Возможно, кто-то так и сделал, просто не было другого конца.

Пьяный мужчина почти пополз и убежал. Он обнял Цзо Сюань. Где у него еще могло хватить мужества остаться?

Кыш-кыш-кыш.

Несколько громких щелчков эхом разнеслись в воздухе, что было очень резким в мертвенно-неподвижном пространстве.

Пьяницы, которые убегали, на удивление все рухнули в мгновение ока.

Из-за лесного дерева появилась фигура и медленно направилась к ним.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1547751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь