Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 244.1. Чистое в жизни не должно быть запачкано грязью

Жгучее ощущение жжения на ее щеке заставило Фу Юйсянь изумленно разинуть рот.

Она уставилась на человека перед собой с ненавистью в ядовитых глазах.

- Ты посмел ударить меня? Стиснув зубы, она произносила по очереди одно слово за другим:

Фу Ючжэн усмехнулась:

- Как насчет того, чтобы избить тебя? Я бы, как обычно, терпела твои издевательства и оскорбления, но сегодня ты посмела оскорбить мою мать, поэтому я посмела избить тебя! Не изображай передо мной Первый Промах. С того момента, как я вошла во дворец Нанлин, я больше не была членом семьи Фу!

- Фу Ючжэн! Фу Юйсянь закричала, поднимая руку, чтобы дать женщине пощечину, но Фу Ючжэн перехватила ее и с силой отшвырнула ее руку.

Она опять подняла руку и снова ударила ее.

- Если ты забыла мою нынешнюю личность, я могу напомнить вам еще раз. Я часть дворца Нанлин! Если такая купеческая дочь, как ты, хочет прикоснуться ко мне, тебе лучше дважды подумать, можешь ли ты позволить себе оскорбить сам дворец Нанлин!

Она была из тех людей, которые могли использовать все преимущества, чтобы выжить. Она бы никогда не колебалась, чтобы использовать их!

Фу Юйсянь была в ярости настолько что ее тело задрожало от ярости. Эти две пощечины вдребезги разбили ее превосходство перед Фу Ючжэн!

Но в это время она ничего не могла сделать. Дворец Нанлин мог бы удержать ее!

Цзо Сян наконец подошла к ней сзади, и пристально и тяжело посмотрела на Фу Ючжэн.

Увидев, что она приближается, глаза Фу Юйсянь загорелись:

- Я сопровождала мисс Цзо во дворец, что равносильно тому, чтобы быть людьми мисс Цзо! Ты смотришь свысока на семью Фу, которая тебя вырастила. Если отбросить это в сторону, ты победила меня, так что же, ты бросила мисс Цзо в глаза?

- Фу Ючжэн, хозяин должен бить собаку, но ты всего лишь незначительная служанка во дворце Нанлин. Как ты смеешь так себя вести у меня на глазах? Цзо Сян сделал ей выговор.

- Хозяин должен бить собаку – это довольно хорошая поговорка. Но мисс Цзо забыла, что я не только служанка дворца короля Нанлин, но и спасающая жизнь благодетель короля Нанлин. Мы с тобой не имеем ничего общего друг с другом. Когда я победила Фу Юйсянь, между мной и ней была вражда. Но если мисс Цзо вмешается, это будет вопрос не только трех человек, но и трех домов! Если вы хотите преподать мне урок от имени Фу Юйсянь, мой статус слишком низок, чтобы этому сопротивляться. Но если благодетель короля Нанлин будет унижен, куда он сможет спрятать свое лицо? Фу Ючжэн выпрямилась и посмотрела на Цзо Сян без снисхождения:

- Мисс Цзо, вы уверены, что хотите поднять большой шум из-за постороннего человека?

Лицо Цзо Сян на мгновение стало угрюмым и безмолвным.

Хотя ее Дед и король Нанлин были двумя противоположными сторонами при дворе, они столкнулись лицом к лицу и поддерживали хрупкое равновесие. В противном случае наступил бы хаос.

Она не была неспособна справиться с Фу Ючжэн, но для дочери торговца не стоило обижать королевскую семью Нанлин.

Молчание Цзо Сюань указывало на ее отношение.

- Вся столица знает, как появилась должность вашей Первой мисс. Я советую тебе не цепляться за это все время и не выставлять себя дураком! Взгляд Фу Ючжэн холодно скользнул по посиневшей Фу Юйсянь, она повернулась и ушла с высоко поднятой головой.

Фу Юйсянь сжала кулаки, внезапно плюхнулась на пол и завыла.

Фу Ючжэн!

Фу Ючжэн вернулась во дворец Нанлин, прошла на задний двор, где было мало людей, и села перед каменной горкой.

Слезы, которые она долго сдерживала, полились ручьем.

Был полдень, и Лю Чжися только что вернулся из дома Янь. Сюэ Цинлянь был в уединении, и он не знал, куда ушли Фэн Цинбай и Наннан и когда они вернутся. Делать ему было нечего, и он подумал о том, чтобы прогуляться по саду за домом.

Спросив у слуг в доме, как пройти, он вошел в сад за домом через боковую дверь.

В октябре, сезонные цветы в саду за домом были в полном цвету, и двор был полон ароматных цветов.

Осеннее солнце было ярким, но не теплым. Вместе с легким ветерком наблюдение за морем цветов казалось освежающим.

В данный момент он был в приподнятом настроении.

Старейшина Ян официально принял его.

Он хотел поделиться с кем-нибудь своим праздничным настроением, но никого не нашел во дворце.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1541979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь