Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 220.1. Позволь мужчинам заниматься мужскими делами

Люди в стенах дворца занимались текущими неотложными делами, в то время как семья Лю в деревне Синхуа, в том числе, Юйшэн и другие прибыли в Фучэн.

Вот-вот должны были начаться ежегодные осенние экзамены.

Экзаменационная площадка находилась в императорском экзаменационном зале в столице, недалеко от академии Юньчжоу.

В дополнение к Юйшэн, также пришли Лю Далин и его жена, а также Цянь Ванцзинь и Ши Сяньроу.

Что касается остальных, то их убедили остаться дома.

Чтобы лучше подготовиться и потом сопровождать Лю Джицзя на экзамене, они приехали на два дня раньше, чтобы помочь ему и быть с ним.

К счастью, Цянь Ванцзинь заранее забронировал гостиницу. В противном случае, они столкнулись бы с переполненными номерами, также, как это было в Сюйчжоу.

Городские гостиницы всех уровней и размеров были полны студентов, пришедших сдавать экзамен, а также их семей, которые сопровождали их.

Гуляя по городу, больше всего можно было услышать не сплетни людей, а, скорее, полный слух литературных жаргонов. Люди помногу цитировали классиков и спорили о праведности в каждом укромном уголке.

Зная, что его семья приехала, чтобы сопровождать его на экзамене, Лю Чжицзя подождал в гостинице, которую он забронировал рано утром, и устроился на ужин на втором этаже гостиницы.

- Отец, мать, Наннан, на самом деле, вам не нужно было приезжать. На этот раз везде полно народу. Я могу все сделать сам.

Чэн Сюлань засмеялась и сказала:

- Как мы могли не прийти? Другие студенты направляются в экзаменационный зал всей семьей. Ты хочешь пойти один? Кроме того, у Сяо Цзиньцзы есть карета, так что сюда удобно приезжать.

Цянь Ванцзинь немедленно похлопал себя по груди:

- Давай, хорошо учись в экзаменационном зале и сдавай все на отлично. Оставь дядю Лю, тетю Лю и Наннан на мое попечение. Мы будем ждать твоего триумфального возвращения!

- Ты думаешь, что это война, и ты, как будто, возвращаешься с триумфом? Лю Далин отругал его со смехом.

- Разве императорский экзамен не похож на войну? Только когда вы выделяешься из десятков тысяч студентов, ты можешь выиграть экзамен! Это тоже зависит от твоих способностей!

- Ладно, ладно, ты прав. Давай пока поедим! После того, как мы закончим есть, мы выйдем за пределы экзаменационного зала и познакомимся с местными достопримечательностями.

Оглядевшись вокруг, все были почти такими же, как их семья. Юйшэн вспомнила, что вступительные экзамены в колледж были очень похожи на эти. Ее экзамены у нее впереди.

Студенты уже были в экзаменационном зале для сдачи основного экзамена, в то время как родители ждали снаружи и страдали все вместе.

Сердце родителей под небесами было одинаковым в древние и современные времена.

Семья разговаривала и смеялась. Лю Чжицзя был в хорошем расположении духа без напряжения перед экзаменом.

В семье присутствовал момент близости идинения.

Затем из ниоткуда раздались нестройные голоса.

- Эй! Одаренный ученый Лю тоже ест здесь? Здесь так много людей. Если ты потерпишь неудачу в такой огромной битве, ты потеряешь свой титул.

Лю Чжицзя поднял глаза. Лян Юй последовал за группой студентов из академии и поднялся по лестнице. Они, очевидно, тоже пришли сюда поесть.

Враги, скорее всего, встретятся друг с другом.

Лица Лю сразу же изменились. Просто послушав эти слова, они узнали, что пришедший посетитель был плохим и против их Джицзя.

- Кто это здесь с грязным ртом? Ты что, съел какашку перед тем, как прийти сюда? Цянь Ванцзинь прищурился и хихикнул, глядя на посетителя.

Он много видел таких людей, которые были не более чем зелеными от зависти. Если бы он был ниже других, то нашел бы других, кого можно было бы побеспокоить. Это такая порода людей.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1534646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь