Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 213.2. Зная, что это яд, они все равно хотели его попробовать

Встряхнувшись, Лю Эрлинь сонно почесал в затылке. Он был близок к тому, чтобы сойти с ума, но не осмеливался и мог только быть терпеливым:

-Что, черт возьми, ты собираешься этим сказать, а? Ты такая скрытная!

- Ты заметил, что что-то не так было с поведением Наннан и Аксиу сегодня вечером?

- Что значит, не так? Разве они не всегда были такими? Решительно удерживая глаза, которые умирали от желания закрыться, Лю Эрлин беспомощно сказал.

- Нет, что-то действительно было не так! Наннан, казалось, злилась на Аксиу. Ты, вероятно, этого не заметил, но после того, как Наннан ушла, Аксиу сразу же погнался за ней. Как ты думаешь, они вдвоем могли бы...?

- О, нет, нет, Наннан и Аксиу были очень близки с детства. Разве ты не знаешь, как Аксиу был привязана к Наннан в прошлом? Им было нелегко встретиться сейчас, и скоро они снова расстанутся. Наннан, должно быть, закатывает истерику, а Аксиу просто уговаривает ее. Не будь подозрительным весь день напролет. Наннан еще молода, так что в этом деле нет никакой спешки! А теперь иди спать!

Ду Дзуань почувствовала головную боль, глядя на мужчину, который перевернулся и сразу же захрапел.

Как он может быть таким великодушным?

Этой ночью были и те, кто ни в малейшей степени не переживал в отличие от всей семьи Лю. Этими людьми были, только Цянь Ванцзинь и Сюэ Цинлянь.

Они поели, так что пора было спать. Они ни о чем не беспокоились.

Утром Сюэ Цинлянь схватил тонкий луковый блин из прилавка старушки на кухне и побрел на огород за домом.

В течение всего периода, он изучал грядки с водой и овощами семьи Лю, ни на мгновение не расслабляясь.

Он даже строил планы пустить корни в резиденции Лю в будущем. Как только его исследования дадут результаты, он сможет решить, уходить ему или нет.

Огород семьи Лю находился сбоку от стены внутреннего двора. Периметры были окружены забором, а внутри была пышная зелень и растущие овощи.

В течение этого периода он наблюдал, что овощи семьи Лю не только хорошо растут, но и быстро растут.

Точно так же, как маленький кусочек пастернака на земле. Когда он просто отщипывал урожай раньше положенного срока, но менее чем через два дня на нем могли сразу вырасти новые саженцы.

Удивительный огород был у бабушки Лю.

В самой дальней части сада он экспериментировал с шестью глиняными горшками, в которые было посажено несколько пучков лука-порея с обычной почвой и почвой Лю. Каждый горшок поливали разной водой.

Тот, который рос лучше всего, был в крайнем правом углу, он был посажен на почву огорода Лю и поливался водой из кувшина Лю.

Жуя блин и глядя на куст лука-порея, Сюэ Цинлянь задумался.

Он уже разгадал тайну, но тайна, скрытая за этой тайной, только усилила его интерес.

- Не нужно ничего выяснять, я скажу тебе почему. Позади него голос молодой девушки звучал ясно, с оттенком усталости и хрипоты.

- Ты передумала? Сюэ Цинлянь медленно обернулся, зная, что она уже идет:

- Но я, кажется, уже знаю причину.

- Это просто знание. Далее, ты не сможешь исследовать то, чего действительно хочешь, даже если потратишь на это всю свою жизнь. Если ты мне не веришь, можешь попробовать.

Сюэ Цинлянь замолчал. Он не верил, что действительно не сможет выяснить это после долгих исследований, но, если бы существовал короткий путь, который мог бы легко привести к тому, что он хотел, он, безусловно, выбрал бы короткий путь.

- Это то, что я добавила в огород и резервуар для воды. Я дам тебе маленькую бутылочку. Юйшен достала маленькую бутылочку с лекарством и протянул ему:

- А ты научи меня новым знаниям и умениям в медицине.

- То, что ты мне дала – это совсем немного, а ты, в свою очередь хочешь обменять на это мое уникальное ремесло из долины Байкао?

- Независимо от того, насколько хорошо ты владеешь искусством, Долина Байкао не может усовершенствовать этот вид медицины. Более того, я просто хочу превратить лекарства в таблетки, и мне не нужно учиться этому у тебя. Если ты не научишь меня, я найду кого-нибудь другого.

Юйшен убрала руку и повернулась, чтобы уйти.

- Я научу тебя! Дай мне лекарство! Сюэ Цинлянь мгновенно почувствовал беспокойство. Сначала договариваешься о сделке, потом не позволяя людям торговаться, сразу уходишь. Когда она так сделала, как можно в такой ситуации вести бизнес, в принципе?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1532649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь