Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 189.1. На самом деле, он действительно хотел быть с ней

Все древние деревья и сорняки исчезли.

На смену им пришла обширная роща фруктовых деревьев.

Фруктовые деревья были пышными и покрытыми листвой, с гроздьями апельсинов и желтых цветов, выглядывающими между зелеными листьями.

Вы могли чувствовать аромат фруктов, стоящих под деревьями.

Это была мушмула.

Под деревьями локвата или мушмулы также были посажены различные тенелюбивые травы.

Один за другим они крепко росли.

- Ты купила хребет Синхуа?

- Я купила его. Это моя земля. Не только эта роща локвата, но и виноградный лес в глубине горы также были приобретены мной, - улыбнулась Юйшэн:

- К сожалению, сезон созревания винограда еще не наступил, но ты как раз вовремя в период сбора мушмулы. Я приведу тебя собирать мушмулу через два дня!

- Тетя Лю, я помогу тебе! Глаза Фен Мохан были устремлены на гроздья спелой мушмулы, и он даже не мог пошевелить глазами от такого количества. Ням-ням, он так жаждал попробовать это!

Не потому, что он не ел их раньше. Он просто никогда не пробовал ничего прямо с дерева!

- Хочешь немного поесть?

- Да! Я как курица, которая постоянно клевала рис.

Юйшен погладила маленького мальчика по голове:

- Если ты хочешь это съесть, забирайся на дерево и сорви. Ты умеешь лазить по деревьям?

- Тетя Лю, посмотри на меня! Залезть на дерево? Он очень этого хотел! Он взлетел!

Нога маленького мальчика топнула по земле, подпрыгнула прямо вверх, а затем устойчиво приземлилась на выступающую ветку. Он посмотрел вниз и поднял брови на людей внизу, гордо улыбаясь:

- Тетя Лю, подожди. Я выберу тебе что-нибудь самое вкусное!

- Ты пока поешь здесь, а я поведу твою тетю Лю немного прогуляться. Фэн Цинбай взял молодую девушку за руку и ушел.

- .... Фэн Мохан с силой сорвал фрукт, очистил его и засунул в рот, но его глаза все еще были устремлены в ту сторону, куда исчезли эти двое.

Что это за прогулка вокруг? Неужели он думал, что не может этого понять?

Он явно вел тетю Лю куда-то, где никого не было, чтобы соблазнить ее!

Фу!

Но! Локват у тети Лю восхитителен!

Подавленный болтовней, юноша мгновенно отбросил уныние от того, что его не любят.

- Дядя, тетя и Брат должны быть дальше внутри леса. Давай зайдем и поздороваемся. Юйшэн смутно чувствовала, что ей предстоит страдать, поэтому попыталась найти способ спастись.

Фэн Цинбай не возражал и позволил девушке провести его внутрь.

Все те же виды трав были посажены вокруг фруктового леса, недалеко от открытого поля.

Там были три фигуры, занятые среди лекарственных полей, и это явно были три члена семьи Лю Эрлин.

- Послушай, я знал, что они здесь. Это часть очень ценного растения, который я специально посадила. Когда молодая девушка увидела людей, ее напряженные нервы расслабились. Она только подняла руку, чтобы поприветствовать их, как мужчина рядом с ней резко дернул ее и в мгновение ока прижал к стволу ближайшего дерева.

Его поступок ясно сказал ей, что она праздновала слишком рано.

- Шеншен, пришло время расплатиться за свое поведение.

Юйшен захотелось плакать без слез.

Даже если ты хочешь что-нибудь сделать, можем ли мы уйти в другое место?

Люди, которые занимались лекарственными травами, обнаружили бы их в этом месте, просто взглянув поближе!

- Отец, мать, вы слышали какой-нибудь шум? - послышался слабый голос Лю Чжицю.

- Какой может быть шум? Деревенские жители не будут приходить сюда по своему желанию. Ты неправильно расслышал. Лю Эрлин даже не поднял головы.

- Я тоже ничего не слышала. Я думаю, ты ослышался – поддержала мужа Ду Дзуань.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1524551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь