Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 141.2. Он чувствовал себя на грани безумия

- Об этом могут знать только мы вчетвером. Если есть пятый человек, который знает об этом, не обвиняйте меня в том, что я заставил вас замолчать.

Юйшэн:

- Не волнуйся. Сверхсекретная информация переваривается только про себя. Никто не узнает.

Да Хуан:

- Молодой мастер, я буду молчать.

Вэй Хун:

- Я никогда никому ничего не скажу.

Цянь Ванцзинь им поверил.

Но он забыл, что Вэй Хун никогда не сплетничала, а сплетничал он. Способность Юйшен ничего не говорить, была всем хорошо известна. Что касается молчаливого Да Хуан, его молчание всегда говорило о многом.

Когда луна взошла посреди неба, возбуждение утихло.

Свет во дворе погас, и люди пошли отдыхать. Человек за стеной двора продолжал стоять, прислонившись к стене долго, очень долго.

Лунный свет, заливавший его лицо и тело, сделал его еще более одиноким.

На следующее утро Юйшэн проснулась рано.

Сегодня был официальный день открытия конгресса. Она хотела пойти туда пораньше, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости из долины Байкао. Она не знала, каковы были дальнейшие действия по вчерашнему исчезновению этого человека. Если с этим человеком все в порядке, появится ли он сегодня на съезде?

Для нее не было необходимости искать людей из долины Байкао. Но если бы был шанс, что она могла бы получить ответы на свои сомнения по поводу усовершенствования медицинских навыков, она бы хотела попробовать. Это не имеет ничего общего со славой или богатством. Это было похоже на то, как кто-то столкнулся с проблемой в своей любимой области и хотел найти людей, с которыми можно поговорить, чтобы найти ответы на свои вопросы. Ей нравилась медицина, и ей нравилось ее изучать. Это был просто интерес.

И сегодня она тоже подготовила стенд на съезде, и крем от кашля в деревне Синхуа также должен был быть продемонстрирован здесь.

В прошлом, несколько лет назад, помимо производства фруктового вина и лечебных спиртных напитков, пивоварня также представила некоторые лекарства для неотложной помощи, такие как лекарства от детской простуды и гриппа, жаропонижающие и подавляющие кашель средства. Все они широко использовались и не были слишком известны.

Это могло принести пользу людям, не будучи слишком заметным и создавало конкуренцию среди других аналогов. Она также избегала привлечения внимания.

- Тетя Лю, тетя Лю, ты собираешься сегодня на конгресс? Во дворе раздался внезапный крик мальчика.

Цянь Ванцзинь, который вместе с Да Хуан считал балки под карнизом, сразу же выглянул во двор и поднял брови, глядя на незваного гостя:

- Кто ты? О чем все кричат? Какая тетя Лю? Кого ты ищешь?

Мальчик небрежно посмотрел на Цянь Ванцзинь:

- Прежде чем спросить чье-то имя, вы должны сначала представиться. Это правило.

Он носил мантию с синим поясом и белую нефритовую корону на голове. Десятилетний мальчик стоял, заложив руки за спину, и выглядел довольно элегантно и равнодушно.

Его поведение было аккуратным.

- Идиот! Цянь Ваньцзинь закатил глаза:

- Здесь нет тети Лю. Ты попал не в то место. Я не хочу знать, кто ты, так что давай не будем обмениваться именами, а просто уйдем, каждый в свою сторону.

Тетя Лю? Кого еще он искал, кроме Наннан?

Этот парень был пижоном с белым лицом. На первый взгляд, он не был хорошим человеком.

Перед тем как уйти из дома, он пообещал семье, что позаботится о Наннан и не позволит никому ее обмануть.

Плохих людей было слишком много там. Цянь Ванцзинь каким-то образом почувствовал, что его Наннан выросла.

Мальчик посмотрел на Цянь Ванцзинь и ответил ему:

- Хммм.

В западной комнате Юйшэн открыла дверь и вышла. Мальчик сразу же улыбнулся:

- Тетя Лю!

- … Глядя на мальчика, который вел себя как щенок, Юйшэн испытывала смешанные чувства.

Тетя –это твоя сестра.

Тетя юного императора?

Стоит ли ему отвечать? Неужели ее шея недостаточно тверда?

- Что ты здесь делаешь? - спросила она.

Цянь Ваньцзинь перепрыгнула несколько ступенек и встал между ней и мальчиком.

- Моя дорогая Наннан, ты знаешь этого парня?

Юйшэн кивнула:

- Я встретила его вчера, его зовут Мо Фэн… И он тоже живет в этом маленьком доме.

Вэй Хун взглянула на Мо Фэн, стоящего рядом с ней и затем отвернулась.

Она знала его, но ей пришлось притвориться, что не знает.

Мальчик также прыгнул вперед и оттолкнул Цянь Ванцзинь:

- Тетя Лю, я тоже хочу пойти на съезд. Пойдем вместе.

Цянь Ванцзинь рассердился и поднял руку, чтобы оттолкнуть мальчика от нее:

- Держись от нее подальше! Почему ты так близко? Мужчинам и женщинам следует соблюдать дистанцию!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1514207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь