Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 101.2. Он был таким презренным и бесстыдным

Стоящий напротив него, Аксиу, казалось, почувствовал исходящую от него враждебность. Он поднял глаза и взглянул на него, его глаза были темными и глубокими, без каких-либо колебаний.

Молодой босс услышал, что Аксиу будет сопровождать ее в любое время.

Цянь Ванцзинь подумал о своей силе, вспомнил удар, который он не cмог заблокировать даже в полной боевой готовности, и решил пока отпустить его и не трогать.

Подождите, пока он не овладеет боевыми искусствами. К тому времени он сведет с ним счеты. Как бы то ни было, этому товарищу отомстить никогда не поздно. Он мог позволить себе подождать!

- Наннан, я никогда не думал, что твои медицинские навыки будут такими выдающимися. Как только о событиях того дня начнут распространяться слухи, ваша семья скоро перестанет быть такой обычной, как раньше. Ты спланировала, что делать дальше?

Юйшэн обхватила щеки руками, наблюдая, как маленькие дети гонятся, играют и смеются на краю поля. Она улыбнулась:

- У меня нет никаких планов. То, как я живу сейчас, я также собираюсь жить в будущем.

Она не изменит нынешнего образа своей жизни. В этой жизни она не хотела соревноваться за славу или прибыль. Она всего лишь хотела помогать и быть со своей семьей до старости в этой чистой деревушке.

Цянь Ванцзинь нахмурился:

- Как можно обойтись без плана? Скорее всего, в ближайшее время деревню заполнят посторонние. У тебя должен быть способ справиться с ними.

- Если кто-то придет за медицинской помощью, я буду только рада, если я смогу кого-нибудь вылечить. Как еще мне с ними справиться? Юйшэн склонила голову:

- Ты все еще боишься, что надо мной будут издеваться? Если кто-то осмелится устроить неприятности в моем доме, моей семье не придется даже пошевелить пальцем. Все деревенские дяди и тети выгонят их тотчас же.

Думая о нынешней репутации Юйшен в деревне, Цянь Ванцзинь закатил глаза. Хорошо, если что-то действительно произойдет, он сделает все возможное, чтобы о ней позаботиться и защитить ее.

Аксиу не мог вмешиваться в разговор между ними, поэтому его лоб нахмурился так сильно, что мог поймать мух.

Он ненавидел это чувство.

Его глаза осмотрели поля и вскоре остановились на поле Лю.

К весеннему посеву была проведена предварительная подготовка. Сегодня пришло время сажать саженцы риса.

Нога старика полностью выздоровела, и сегодня он приехал в поле, чтобы поработать с остальной семьей Лю. Теперь они сажали рассаду риса в поле, закатав штаны.

Лю Далин и Лю Эрлинь курсировали взад и вперед по борозде поля, собирали корзины с рассадой и складывали их одну за другой на рисовых полях.

Чэн Сюлань и Ду Цзюань должны были бросать саженцы в поле один за другим. Было упорядоченное разделение труда.

- Шэншэн, бросает саженцы? - спросил Аксиу.

Юйшэн взглянула на него. Нет, семья уже была занята. Она мало что могла сделать, чтобы помочь, но подбрасывать саженцы можно было.

В остальном, даже если бы она хотела помочь, семья не позволила бы ей. По мнению бабушки и мамы, девочку нужно побаловать. Ее руки были еще нежными и маленькими, чтобы работать в поле.

Она кивнула и встала:

Пойдем, давай поможем.

Аксиу тут же схватил ребенка за руку и пошел к полю, абсолютно не обращая никакого внимания на Цянь Ванцзинь. Он автоматически оставил его позади.

Цянь Ваньцзинь крепко зажмурился и замахал кулаком позади Аксиу. Он решил действовать хитро, исподтишка! Все, что он мог сделать, это действовать лукаво. Он был таким презренным и бесстыдным в этот момент!

Но он сделал это, не сказав ни слова, и другие не заметили этого!

Он неохотно встал и крикнул им вслед:

- Я тоже иду. Сила в количестве людей!

Так называемое раскидывание рассады заключалось в забросе рассады в разные стороны поля заранее. Когда бы пришло время пересадить саженцы, им бы не пришлось ехать за грядами снова. Вы можете просто протянуть руку, распутать брошенные рядом саженцы и сразу посадить их в поле, сэкономив на этом много сил и энергии.

Юйшэн и Аксиу стояли по диагонали на бороздах поля, рядом друг с другом, по очереди бросали саженцы в поле рядом со взрослыми людьми. Дети, которые играли рядом, увидели их и подбежали, пытаясь им помочь.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1501336

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь