Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 36.1. Маленький ублюдок

В одно мгновение ее сердце словно погрузилось в горячий источник.

- Шэншэн любит гулять и любит поесть. Тем более с братом Аксиу. Позже она добавила:

- Вместе всегда есть лучше.

- Хорошо.

К тому времени, как маленькие друзья собрались вместе, солнце уже начало садиться на западе.

Все было так, как сказала Юйшэн, некоторые дети радовались, а некоторые поникли, опустив голову.

У всех, вместе взятых, было примерно двадцать птичьих яиц. Группа из семи или восьми детей разделила их примерно по три штуки на одного ребенка.

Они искали поляну, собирали сено и ветки, чтобы развести костер, и закопать под ним птичьи яйца.

Аксиу никогда раньше не сталкивался с подобными вещами. На его лице отражалось чувство любопытства - абсолютно нормальное выражение, которое должно быть у 8-летнего ребенка.

Огонь горел ярко, и в такой жаркий день он был особенно жарким, ребята были уставшими и очень сильно потели от жары и огня.

Однако никто из детей не убежал, спасаясь от жары и все собрались вокруг костра, предвкушая скорый ужин с горящими глазами.

По мере того, как воздух постепенно наполнялся ароматом яичной скорлупы, кто-то издал такой звук, от которого всем сразу захотелось проглотить свою слюну.

Фермеры обычно едят скудную пищу, и только на Новый год едят праздничную еду.

Немного мясного фарша, немного яиц и эта еда уже считалась роскошной, была изобилием на столе.

Так яйца диких птиц стали одними из самых любимых детских развлечений, птичьи яйца - это тоже были яйца!

И что самое главное, они ничего не стоят!

- Все. Еда была готова. Потушите огонь и будьте аккуратны, чтобы не разбить птичьи яйца. Лю Чжися был самым старшим среди ребят и взял на себя командную роль.

Он взял ветку, чтобы разгрести золу, и показал обугленные снизу почерневшие яйца:

- По три на человека. Не берите больше иначе их будет недостаточно, чтобы со всеми поделиться.

После того, как птичьи яйца разложили, детям стало все равно, что они горячие. Они перекидывали их с ладони на ладонь слева направо, затем быстро очищали и запихивали прямо в рот.

- Ароматно, вкусно! Ура!

- Если бы у меня была возможность найти сразу кучу яиц, я смог бы их съесть все за один присест!

- Хахаха. Это твои сны. Так что давай ешь, что есть. Мечты не так прекрасны, как кажется на первый взгляд!

В такой атмосфере, даже несмотря на то, что Юйшэн не была голодна она также захотела присоединиться к ребяческому веселью – чистить и есть птичьи яйца.

Но прежде чем ее маленькая рука смогла коснуться яйца, Аксиу остановил ее.

- Шэншэн, оно все еще горячее. Позволь мне помочь тебе почистить его.

Лю Чжися вмешался со стороны:

- Ты давай, ешь сам, у Наннан есть братья, которые о ней позаботятся.

Пока он это говорил, его рука уже очистила яйцо и поднесла ко рту Юйшэн:

- Наннан, ешь пожалуйста.

- Наннан, я тоже почистил хорошее яйцо. Попробуй лучше мое яйцо. Лю Чжицю наклонился, при этом, чуть не отбросив Лю Чжися в сторону.

Однако яйцо в его руках не достигли рта Юйшэн, и его снова остановили.

Два брата впились взглядом в Аксиу.

Аксиу негромко сказал:

- На них остались пепел и грязь, Шэншэн такие есть не будет.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1474203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь