Готовый перевод Beauty and the Beast: Wolf Hubby XOXOXOXO / Красавица и Чудовище: волчий муженек XOXO: Глава 23

ГУ Мэнменг очень долго думал и смог только сказать, «Тебе лучше не любить меня.»

Барете был ошеломлен, но тут же схватил ГУ Мэнменг за руку, которую она хотела отнять, «Я очень сильная, я не проиграю.»

ГУ Мэнменг покачала головой, «Я не сомневаюсь в твоих способностях, просто не хочу впутывать тебя в это дело. Как ты и сказал, я все еще молодая несовершеннолетняя женщина. Как бы ни был зол партнер Нины, он не причинит мне вреда. Ты не должен рисковать ради меня, у кулаков не растут глаза, когда дело доходит до сражений, всегда нет определенного победителя.»

Барете хотела что-то добавить, Но ГУ Мэнменг растянула губы и лукаво улыбнулась, «И вообще, я уже собиралась уходить. Я уверен, что напарник Нины не бросит ее, когда она ранена, просто чтобы преследовать меня, куда бы я ни пошел.»

«Ты… все еще уходишь?» Барете был немного разочарован. Он думал, что ГУ Мэнменг любит его, но она все же предпочла уйти одна, чем дать ему шанс бороться за нее.

«Мне здесь не место. Рано или поздно мне придется уехать,» ГУ Мэнменг отряхнула свою задницу после того, как встала, опираясь на плечо Барета, чтобы прошептать ему, «Защити меня.»

У барете не было времени ответить, когда он увидел, как ГУ Мэнменг схватилась за живот и застонала от боли, «Ой, ой, у меня очень болит живот.»

«Менгменг!» Барете был до смерти встревожен. Как раз когда он собирался отнести ее наверх и направиться к Леа, он увидел, что ГУ Мэнменг посылает ему сообщение, изо всех сил дергая глазами.

«Я в порядке, я в порядке. Мне просто нужно найти место, чтобы уладить свои дела.» Хотя использование экскреции фекалий не было блестящей идеей, это было достаточно хорошо для ее плана.

«О … о, хорошо, » Барете, наконец, понял идею ГУ Мэнменга после долгого размышления. Он на мгновение заколебался, но все же кивнул.

Мужчины не должны бросать вызов желаниям женщин.

«Ступай, я буду охранять тебя.,» Барете крепко сжал кулаки, напрягая каждый нерв, чтобы подавить желание снова притянуть ГУ Мэнменга в свои объятия., «Будьте осторожны, не уходите слишком далеко.»

Я пойду и найду тебя.

Эту фразу Барет выкрикнул так громко, как только мог в своем сердце.

ГУ Мэнменг кивнула головой, улыбнулась Барете в ответ и поспешила прочь, как будто ее зад был подожжен.

Трое мужчин, охранявших ГУ Мэнменг, хотели было броситься за ней, но их остановил Барет. Он ничего не сказал, просто молча смотрел на лист со слоновьим ухом, выражение его лица было пустым, но он не произнес ни слова.

ГУ Мэнменг отбежала на некоторое расстояние и, поняв, что за ней никто не гонится, облегченно вздохнула. Она растянулась на спине, Лежа на полу, тяжело дыша, как рыба, вытащенная из воды. Когда она наконец отдышалась и собралась встать, чтобы идти дальше, то поняла, что не знает, где находится.

Небо уже стало черным, как смоль, а вокруг росли высокие старые деревья. ГУ Мэнменг не мог различить, куда она направляется. Сначала она хотела вернуться к ручью, где ее обнаружил Элвис, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь подсказки для нее, чтобы вернуться в настоящий мир, но теперь она была полностью потеряна.

Более того, этот древний лес был пугающе тих. Не говоря уже о птичьем щебете или скрипе насекомых, не было слышно даже дуновения ветра.

Она была слишком занята тем, чтобы убежать раньше, и, казалось, не понимала, что этот темный лес был абсолютно ужасающим, когда он был тихим. Прислушиваясь к ее оглушительному сердцебиению, ГУ Мэнменг выдавила улыбку, чтобы подбодрить себя, «Все в порядке, все в порядке.…»

Щелкать.

Что-то сломалось.

Среди этой полной густой тишины этот тривиальный звук вызвал холодок по спине ГУ Мэнменг, когда она покрылась холодным потом.

«- Кто? Кто там?! Я видел тебя!» ГУ Мэнменг попытался напустить на себя смелый вид.

Пара мерцающих зеленых глаз появилась среди полной темноты занавеса. Зрение ГУ Мэнменг было почти полностью ослеплено в этой обстановке, и она не могла видеть черты лица другой стороны. Она могла определить телосложение противника только по положению его глаз. Эта высота… медведь?!

http://tl.rulate.ru/book/55532/1421604

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь