Готовый перевод I Lived with the Villain in the 70s / Я жила со злодеем в 70-х: Глава 11: Часть 2.

На первый взгляд, она всё ещё хмурилась и делала вид, что смущена. «Это вкусно, но я не достоин есть эту рыбу и мясо, и вы тоже не достойны. Или мы должны вернуться в дом? Мы можем просто взять две булочки».

«Линь Сяоюй, перестань».

Ван Сюин не понравилось, что Линь Сяоюй не может говорить, и сказал ей заткнуться.

Ей приходилось защищать не только своего глупого сына, но и Линь Сяоюэ, который не мог перестать говорить. Можно сказать, что она оказалась в очень тяжёлом положении.

«Свекровь, я отведу Сяояна в дом. Он не может удержаться от взгляда на этот стол с рыбой, мясом и яйцами. Он действительно хотел его съесть».

Линь Сяоюй сказала это, встал, взял Ян Яна за руку и приготовился поднять его. «Давай, Сяоян, вернёмся в дом, чтобы поесть».

«Хорошо, возвращайся в дом поесть».

Затем Ян Ян встал, затем протянул руку, взял тарелку рыбы и тарелку омлета и сказал: «Жена, давай вернёмся в дом!»

"Сяоян!" Ван Сюин поспешно схватил Ян Яна за руку.

"Ты псих!"

Ян Ляньхуа ничего не мог с собой поделать. Он разбил палочки для еды, встал и начал ругаться. «Вы забрали еду. Что мы будем есть? Как вы думаете? Вы не можете есть всё, что хотите! Вы дурак! Что вы едите? Вы не зарабатываете деньги, вы не делаете» не зарабатываете рабочие очки! Моя семья кормит вас. Вы нахлебник, знаете ли? "

То, что сказала Ян Ляньхуа, было тем, что она обычно слышала от своей матери, Чэнь Цуйюнь ...

Чэнь Цуйюнь всё время говорила, что её вторая семья платит больше всего денег, и ей нужно вырастить идиота, который ест рис за бесценок!

Ян Ляньхуа слишком много слушал и, естественно, почувствовал, что это правда.

Однако такие резкие слова 15-летней девочки удивили старейшин семьи Старого Яна.

Когда Ван Сюин услышала это, её грудь была заблокирована.

Ян Ян проигнорировал Янь Ляньхуа и сказал Линь Сяоюэ: «Идём, жена, давай вернёмся в дом и поедим».

"Нет, Сяоян ..."

Линь Сяоюй схватила Ян Яна, притворившись смущённым: «Вы должны поставить эти две тарелки, а мы можем взять только две булочки».

Ян Ян отказался: «Я не буду есть булочки, я просто съем их. Давайте вернёмся в дом, вместо того, чтобы есть с ними».

"Нет."

Линь Сяоюй продолжала держать Ян Яна: «Будь послушным, послушно отложи это. Вы видели, как злится моя невестка. Это для моей сестры, чтобы её съесть, вы не можете их есть!»

"Верно!"

Янь Ляньхуа чувствовала, что сказанное Линь Сяоюэ было правдой. Она праведно сказала. «Ты идиот, зачем ты это ешь? Ты не делаешь семью, ты даже не работаешь! Давать тебе булочки - пустая трата!»

Ван Сюин не могла слушать слов Янь Ляньхуа. «Ляньхуа, ты младший, можешь так говорить? Сяоян не работает, но я и его отец оба работали! Даже если я не буду использовать деньги семьи, его отец и я сможем его поддержать! проблема с тем, что иногда есть рыбу и яйца! Наша семья никем не пользуется! "

"О! Вы не будете счастливы, если мы скажем несколько слов вашему глупому сыну?"

- вмешался Чэнь Цуйюнь. «Твой глупый сын просто не работает и не получает зарплату! Что плохого в том, чтобы сказать, что он нахлебник? Я не думаю, что это проблема ~»

- странным тоном произнесла Чэнь Цуйюнь и закатила глаза.

Она не могла видеть, что с её дочерью так разговаривают, не говоря уже о том, что она думала, что её дочь тоже очень разумная!

«Вторая невестка, я спрошу вас, чем мы с отцом Сяояна все время занимаемся? Мы оба работаем усерднее, чем кто-либо другой в производственной группе!»

Ван Сюин была возмущена. «Поскольку вы всегда говорите, что Сяоян был нахлебником, мы оба обычно не осмеливаемся трогать мясо на обед! Чтобы в семье было больше рабочей силы, мы выложили все свои сбережения, чтобы купить ему работающую жену! Что случилось? с нашей семьёй? Наша семья много тратит? Чтобы тебя ущипнули! "

"О! Вы со мной спорите?"

Чэнь Цуйюнь был вдохновлен словами Ван Сюин: «Вы сказали, что вы двое обычно не едите мясо? Кто в это верит? В течение многих лет вы обманывали нас, не так ли? Вчера я только что застал вас с поличным, и сегодня ты забываешь свои шрамы? Что? Ты не такой старый, но разве ты забывчивый? "

"Да!"

Ян Ляньхуа также вовремя вмешался: «Вчера тебя поймали с поличным! Сегодня ты притворяешься невиновным! Третья тетя, ты действительно смешная!»

«Когда говорят старшие, не очередь подрастающего поколения вмешиваться!» Ван Сюин была так разгневана, что уронила палочки для еды.

Когда Линь Сяоюй увидела нрав Ван Сюин, она была уверена, что ее свекровь тоже способна драться.

Отлично!

«Ладно, это такая мелочь, что там за шум!» - сказал Ян Даонг, глава третьей семьи. Его беспокоила шумная сцена драки женщин.

Он знал, что его семья находится в невыгодном положении, и он также знал, что в доме всей семьи Ян никто не поможет им.

Поэтому он выступил с инициативой принять убыток: «Эта еда, наша третья семья заплатит за нее. Вы можете вычесть деньги в деньгах на конец года».

"Какой вычет!"

Однако Ван Сюин все равно отказался нести этот счет: «Наша семья, на конец года было не так много денег! Вчера они вычли 5 юаней, а сегодня они также планировали вычесть деньги за эту еду! Наша семья даже не может жить! Почему бы не броситься в реку! "

"Замолчи!"

Янь Даюн крикнул Ван Сюин.

С его ревом улетучилась атмосфера всего обеденного стола.

Шум женщин в семье Янь был банальным в глазах мужчин.

Но как только мужчина злится, ситуация становится серьезной.

Никто не осмеливался пошевелить палочками за обеденным столом.

Ян Ян все еще нес две тарелки, расслабленно наблюдая за лицами за столом.

Линь Сяоюй все еще хотел увидеть, как они продолжают сражаться, чтобы увидеть какое-то волнение.

В итоге хорошее шоу-прекратилось вот так!

Она была немного разочарована.

Через некоторое время у Ван Сюин было черное лицо, он разбил банку и сказал: «Сяо Ян, отнеси эти два блюда в комнату, чтобы поесть. Что ты хочешь съесть? За эту еду заплатит наша третья семья!»

Ян Ян поднял брови и позвал Янь Хунцина: «Мальчик, дай мне мясо на руках!»

В результате Ян Хунцин поднял тарелку и бросил мясо в руки!

После треска ... Глаза Янь Хунцина вспыхнули, сдерживая слезы. «Если я не могу есть мясо, то и ты не можешь! Ты просто дурак! Кто ты!»

Линь Сяоюй знал, что хорошее шоу все еще продолжается ...

http://tl.rulate.ru/book/55466/1466508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь