Готовый перевод I Lived with the Villain in the 70s / Я жила со злодеем в 70-х: Глава 5: Часть 2.

Если второе семейство - это богомолы, ловящие цикад, то первое семейство - это желтая птица на спине.

Линь Сяоюэ понял это.

Неудивительно, что Ян Ляньхуа смотрела на неё вчера, когда она ела. Она думала, что уставилась на неё потому, что она слишком красива ...

Одна из десяти лучших иллюзий мира.

«Да ладно, дело в том, чтобы сдвинуть несколько палочек для еды? Разве это стоило всех препирательств!»

Старушка нахмурилась. Хотя вторая невестка доставляла неприятности, она не отпускала Ван Сюина. «Третья невестка, скажи мне. Почему ты так поступила?

«Мама ... это было не совсем похоже на то, что сказала вторая невестка ...»

Ван Сюин был очень слаб перед главой семьи, главным образом потому, что их третья семья была слабой во всей семье Янь.

Ян Ян в то время был похож на шестилетнего ребенка, который сделал что-то не так. Он не осмелился заговорить, съежившись и спрятавшись за Ван Сюин.

Когда Линь Сяоюй увидела, что они оба слабы, она так разозлилась!

Ян Ян был теперь первой личностью, шестилетним ребенком. Это было понятно. Но Ван Сюин вот так сжимается. Разве не очевидно, что над ними будут издеваться?

«Старушка, несколько старших, я должна встать на защиту свекрови и мужа в этом вопросе!»

Линь Сяоюэ вышла вперёд, пристально глядя на старушку Янь: «Хотя я была замужем здесь всего два дня, эти два дня за обеденным столом, очевидно, что мои свекрови и мой муж не могли есть. Любимую хорошею еду! Для меня это понятно, так как я иностранка, но они - часть семьи Янь. Почему у них даже нет права есть яйцо? "

Глаза Чэнь Цуйюнь стали резкими, и Линь Сяоюй была очень расстроена: «Ты просто девочка, купленная нашей семьёй, сейчас не твоя очередь что-то говорить!»

«Я также жена семьи Ян. Мой муж - Ян Ян. У меня всё ещё есть право что-то сказать!» Линь Сяоюэ отказалась принять этот аргумент.

«Ты просто женщина, которую купили, чтобы служить идиоту! Проще говоря, ты жена, но на самом деле ты всего лишь слуга глупца!» - Янь Ляньхуа встал рядом с Чэнь Цуйюнь и закричал.

Поскольку первой личностью Янь Яна был шестилетний ребенок, вся деревня признала его дураком, включая его семью.

Линь Сяоюй очень расстроилась, когда услышала, что её мужа так оскорбили!

Это потому, что они не видели его третью личность! Он был властным и крутым!

Хмм, это были просто стая лягушек из колодца, которых мир никогда не видел!

Она собиралась отругать её, когда глупый Янь Ян рядом с ней внезапно встал и детским тоном возразил: «Ты несёшь чушь! Она моя жена! Тебе нельзя ругать мою жену!»

Ван Сюин увидел это, и Линь Сяоюй почувствовала волнение в своем сердце. Когда охранник был тронут, она тоже заступилась за него и сказала: «Хватит, не называй меня, Сяоян, дураком! В моей семье есть только один член, который не работает! Тебе не обязательно давить на нашу семью!»

«Вы всё ещё знаете, что в вашей семье на одного работника меньше!»

Чэнь Цуйюнь неохотно сказал: «Ты воспользовался всеми, и я украл это масло и воду наедине!»

Чэнь Цуйюнь повернулся к старушке и сердито сказал. «Мама, ты должна подумать об этом. В конце года следует сократить сумму, которую следует разделить! Кроме того, больше нецелесообразно отдавать работу повара третьей жене!»

"Да!"

Янь Ляньхуа помогала своей матери: «Бабушка, этот дурак не должен делать никакой работы и всё ещё прячется дома, чтобы есть и пить! Мой брат в городе много работал, и деньги забирали дома, и этот дурак всё ещё мог иметь свою долю! Не стоит! "

Чэнь Цуйюнь внимательно следил за ним: «Да! Мой сын работает на улице, чтобы зарабатывать деньги, чтобы пополнить нашу семью! Он пользуется семьёй старика, зря ест рис! Я не примирился!»

Действительно, у второй семьи был старший сын, который работал в городе и регулярно присылал домой деньги, которые пожилая женщина использовала для содержания семьи.

Этого было достаточно, чтобы Чэнь Цуйюнь смогла с уверенностью говорить о старой семье Янь.

Старушке также пришлось им помочь из-за того, что они упомянули: «Третья невестка, вы действительно не справились с этим делом. Давай пообедаем в полдень, и пусть хозяин решит».

Старуха не хотела заботиться об этом. Она повернулась и ушла, сказав.

«Мама, помедленнее».

Ян Чэнъюй из первой семьи помог пожилой женщине уйти, и Ян Хунъин тоже последовал за ними.

Чэнь Цуйюнь и Ян Ляньхуа улыбнулись Ван Сюину, взяли всю еду на плите и ушли.

Вскоре на кухне осталось всего три человека.

Ян Ян знал, что сделал что-то не так, и склонил голову, активно извиняясь: «Мама, жена, мне очень жаль, я снова причинил неприятности».

«Ничего страшного, ты в порядке, это мама виновата». Ван Сюин коснулась головы Ян Яна и, естественно, не могла его винить.

У неё был только один сын, и он начал глупеть, когда ему исполнилось 6 лет, и она также призналась, что её сын был глупым.

«Свекровь, они слишком запугивают».

Линь Сяоюй сердито сказала: «Разве это не потому, что Сяоян не мог пойти на работу ?!»

«Хорошо, ничего не говори». Ван Сюин признает, что её сын был глуп, и она должна пострадать из-за этого.

Хорошо то, что невестка, которую она купила, была неплохой, а Линь Сяоюэ была искренна по отношению к Сяо Яну, что заставило Ван Сюин почувствовать утешение в её сердце.

«Свекровь, я это два дня видела, с ними слишком душно жить!»

Линь Сяоюй выступил вперёд и предложил: «Свекровь, не можем ли мы расстаться? После раскола давайте жить сами по себе».

Таким образом, ей не придется кормить Ян Ян!

У неё были бы более комфортные дни.

"Какая чепуха!"

Ван Сюин отказался: «Откуда у вас такая идея? Как постыдно разбивать семью!»

Особенно, если их третья семья разделится, все в деревне будут смеяться над глупым Янь Яном за то, что он создаёт проблемы.

Ван Сюин не могла вынести мысли о том, что над её сыном смеются!

http://tl.rulate.ru/book/55466/1459979

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь