Готовый перевод Наруто. Второй шанс / Второй шанс: Глава 69. Разговор с отцом

 

 

Полгода тренировок у Клана Гама пролетели незаметно, постоянные медитации сменялись на физические упражнения, физические упражнения сменялись упражнениями на преобразование стихийной чакры, а после вновь медитации. Я упорно старалась вновь изучить все известные мне техники Футона, к тому же карман жгли свитки с выпрошенными у Саске техниками Катона, а Шима-ба решила посвятить меня в таинства техник Дотона. Медленно, но верно, я продвигалась по всем направлениям. Редкие визиты Джираи и переданные через Жаб посылки от ка-чан с то-саном позволяли не забрасывать тренировки и с фуиндзюцу. Правда, этого было мало, я чувствовала, как время течет мимо меня, да еще и разговор с то-саном сильно напрягал… вроде и ничего ему не сказала, но в тоже время рассказала слишком много. Минато умный и ему ничего не стоит сопоставить рассказанное, обнаруженное им и оджи-саном, а после все скомпоновать и получить на выходе ответы максимально приближенные к правде.

 

Flashback

 

Было раннее утро, завтрак… ну, как завтрак, я старательно запихивала в себя предусмотрительно запечатанный мною рамен, предвкушая, как после попью чай с подкинутыми мне Итачи данго… Да, кому я лгу?! Я давилась едой, которую всегда считала одной из лучших, а все из-за семейки старейшин! Они тоже ели рамен… из червяков! Брр! Они такие розовые, длинные и склизкие, прямо, как макаро… а Джирая еще в свое время удивлялся почему я начала предвзято к этому блюду относиться! Да, после посещения плана Жаб я на рамен смотреть не смогу! Вот и сейчас, я старательно отвожу глаза от шумно втягивающих в себя…

 

— Наруто! — голос то-сана заставляет меня оторваться от гипнотизирования с аппетитом пожирающего червяков Гаматацу.

 

— То-сан?! — вскидываюсь, смотря на зашедшего в дом старейшин Минато и с удовольствием откладываю недоеденный завтрак. Желания возвращаться к разварившейся за время рассматривания объедающихся Гаматацу и Гамакичи лапши у меня нет.

 

— Аой передал, что ты готова ответить на вопросы, — уважительно поклонившись Фукасаку-сенсею и Шима-ба, отозвался Намикадзе. Впрочем, это не помешало ему позеленеть, когда он кинул взгляд на выставленные на стол разносолы.

 

— Только на часть, — негромко замечаю в ответ и твердо смотрю в такие же, как и у меня голубые глаза.

 

— Кхм! — в безмолвный поединок взглядов вмешивается Шима-ба, а когда мы переводим на нее взгляд, она добродушным тоном продолжает. — Минато-чан, ты вовремя, мы как раз завтракали, не присоединишься?

 

— Это… — протянул быстро бледнеющий то-сан, кидая взгляд на расставленные тарелки, причем, кое-где на них вяло шевелила конечностями «пища», — Кушина меня покормила перед отправкой и даже попросила вам передать небольшой дар. — В руках Минато мгновенно появляется небольшой свиток, судя по нанесенному фуину, там запечатаны продукты.

 

— Ой, какая она молодец! — старая Жаба мгновенно забирает протянутый подарок, но после строго продолжает. — Ты поел, а Наруто-чан нет! Жди!

 

— Я понял, Шима-ба, — тут же согласно кивнул то-сан, садясь с невозмутимым видом за стол и принимая у нее чашку с чаем. Единственная нормальная пища, если это так можно назвать, на столе.

 

— Вот и славно, Минато-чан, — довольно усмехнулась старейшина, только вот меня такое не устраивало, но, бросив взгляд на Жабу, я прекрасно поняла, что так просто мне из-за стола не встать. Устало вздыхаю и возвращаюсь к своему рамену, который уже видеть не могу! Как можно быстрее запихиваю в себя остатки и выпиваю ароматный бульон, но продолжаю чинно сидеть на месте. В конце концов, за исключением Гамакичи и Гаматацу, я тут самая младшая, да и отвечать на чужие вопросы я не хочу.

 

— Шима-ба, Фукасаку-джи, — спустя некоторое время, хором сказали два моих маленьких зеленых друга, — благодарим за еду, нам пора.

 

— Хорошо, — кивком отпустила их старая Жаба, продолжая сидеть на месте и неторопливо потягивать чай. Такое ощущение, что это все часть какой-то постановки и мне в ней отведена главная роль. Неприятно, но не смертельно, и не такое переживала. Приходится сосредоточиться на дыхании, чтобы успокоиться и не спросить все прямым текстом, пока не время.

 

— Шима, — негромко произнес Фукасаку-сан, — пора.

 

— Да, — согласно кивнула она и быстро начала прибирать расставленные тарелки, а после посмотрела на нас с то-саном. — Мы оставим вас тут на пару часов, но после Наруто-чан надо идти на тренировку.

 

— Конечно, — послушно склонил голову Минато, вызывая у меня безмолвное удивление, которое впрочем быстро прошло, ибо я вспомнила, что то-сан тоже обучался на горе Мьебоку, а значит считает Шиму-ба и Фукасаку-сана наставниками. Если смотреть с такой стороны, его покладистость не удивительна. Мда… мне до его вежливости еще далеко, хотя я и усиленно работаю над этим, все же химе, а не голытьба, как в том мире. Правда, там тоже пришлось этикет учить, но не так яростно, ибо все же привыкли, что Наруто Узумаки говорит прямо и не прячется за витиеватыми фразами.

 

— Задавай вопросы, то-сан, — спокойно встречаю его напряженный взгляд и подталкиваю к нему распечатанный подарочек Итачи.

 

— У меня много вопросов и я не знаю, с какого начать, — растерянно взъерошил волосы то-сан, мгновенно становясь похожим на подростка.

 

— Спроси то, что тебя больше всего волнует, а там посмотрим, — прячу улыбку за чашкой с чаем, все же не часто можно увидеть всемогущего Хокаге таким.

 

— Хм… скажи, откуда в тебе остаточная чакра всех биджу? — на мгновение задумавшись и взяв с тарелочки предложенное лакомство, поинтересовался то-сан. — А главное, чем это тебе грозит?

 

— Мне ничем, — пожимаю плечами. — Получила довольно давно, в то же время я видела во сне Рикудо-сеннина.

 

— Рикудо? — просипел подавившийся данго Минато.

 

— Да, — грустно улыбаюсь, а перед глазами пробегают картинки войны и… ее окончание. Бесконечная череда гробов и гаснущая надежда в глазах тех, чьи близкие не вернулись домой. Нам всем тогда было тяжело, служба в АНБУ… это не меня повысили, это я спряталась за маской. Впрочем, не я одна.

 

— Расскажешь? — осторожно и с каким-то пониманием спрашивает у меня то-сан. Мне не нравится подобный взгляд, нет, в нем нет жалости, просто грусть и много вины. Я знаю из-за чего она, но это не меняет того, что я не хочу видеть боль в родных глазах.

 

— Нет, это не то, о чем стоит говорить, — мгновенно беру себя в руки и качаю головой. — Просто знай, что биджу мне не враги, зато про людей я так сказать не могу.

 

— Однако ты доверилась мальчишке из Суны, — справедливо заметил то-сан, чем вызвал ехидный смех биджу у меня в подсознании. Ну, хоть они не стали ничего говорить, позволяя мне полностью сосредоточиться на беседе с Намикадзе.

 

— С Гаарой немного другая история, — не сдерживаюсь и весело фыркаю. — Он был слишком одинок, как и я… когда-то.

 

— Прости, — Минато отводит глаза. — Я…

 

— Не стоит, я давно приняла свое прошлое и решила двигаться вперед, — устало качаю головой, вспоминая встречу со своим внутренним «я» в Храме Узушио. — Так я поступала раньше, так поступать буду впредь.

 

— Расскажи о своих планах, Наруто, — грустно улыбнулся то-сан, но, заметив мой изумленный взгляд, пояснил. — Ты не ответишь на интересующие меня вопросы добровольно. Использовать силу бесполезно, я и так натворил много дел, поэтому просто скажи, что считаешь нужным.

 

— Четыреста местных дней я с Саске проведу за тренировками, то-сан, — едва уловимо киваю, признавая правоту его слов. — После я должна буду встретиться с остальными джинчурики…

 

— Мне готовиться к новым скандалам? — не сдержавшись, тихо смеется Минато.

 

— Думаю, нет, — фыркаю, прекрасно понимая, что то-сан намекает на наше веселое посольство в Иве. — Мне осталось пообщаться с пятью биджу…

 

— Если будет нужна помощь, обращайся в любой момент, — неожиданно серьезно замечает то-сан.

 

— Спасибо, — улыбаюсь, ощущая огромное облегчение и благодарность, а после, сама не ожидая от себя, выпаливаю. — Если хочешь, могу рассказать, как проходило мое путешествие в Узушио. Я там такой Храм увидела…

 

— Правда? — мгновение и передо мной сидит уже не решительно настроенный мужчина, а восторженный юнец готовый услышать сказку.

 

— Да-да, — киваю и, восстановив в памяти весь маршрут, начинаю негромко рассказывать. Причем, без удивления замечаю, что то-сан достал откуда-то блокнот и ручку, став быстро-быстро записывать что-то за мной.

 

End the flashback

 

— Наруто-чан, — из воспоминаний меня выводит голос Фукасаку-сенсея, который незаметно подошел ко мне со спины. Вздрагиваю и принимаю боевую стойку, но тут же одергиваю себя, опасности нет. Ну, а то, что он смог подкрасться только показывает, что мне есть к чему стремиться в искусстве сенина.

 

— Да, шишо? — тихо отзываюсь я, отводя бездумный взгляд от небольшого ручейка, возле которого устроилась, чтобы подумать и просто отдохнуть.

 

— Ты закончила обучение у нас, теперь все зависит от тебя и твоего желания стать сильнее, — спокойно заметил старейшина Жаб. — Теперь очередь Ястребов обучать тебя. Их посыльный ждет тебя возле тренировочной площадки, поспеши.

 

— Спасибо за все, Фукасаку-сенсей, — глубоко кланяюсь, прекрасно зная, что даже так, я не смогу выразить всю ту благодарность, что чувствую к нему. Они и правда мне сильно помогли. Не оттолкнули, приняли такой, какая я есть и обучили. Молчали о моих секретах и молчаливо поддерживали все это время. Я им многим обязана.

 

— Ну-ну, Наруто-чан, мы не могли не помочь, — добродушно улыбнулся старейшина Жаб. — Для нас честь быть наставниками для одного из наследников. Тем более, ты доказала всем, что имеешь право называться спасителем.

 

— Не надо, — отрицательно качаю головой и, закусив губу до крови, добавляю. — Я не спаситель, я обычный человек, который просто хочет защитить своих друзей и семью.

 

— А разве этого мало? — весело рассмеялся Фукасаку-сан. — Желание защищать, оно самое сильное. Если бы я хотел тебе напомнить, я бы назвал тебя Героем.

 

— Э? — удивленно вскидываю бровь, не понимая, к чему ведет наставник.

 

— Спасителем может быть кто угодно, — тихо пояснил старейшина Клана Гама. — Главное желание помогать, а Героями умирают, как было с вами.

 

— Я поняла, — кланяюсь, благодаря его за то, что он поделился со мной мудростью, хотя и не понимая всю ее глубину.

 

— Ты не поняла, — покачал головой наставник, — но я тебе дам подсказку, с которой тебе будет проще, в конце концов, вам доверили важную миссию, — внимательный взгляд из-под кустистых бровей и он продолжает. — Не становись Героем и здесь, ведь этот титул любят давать посмертно. Хотя не так, мертвый герой лучше живого.

 

— Спасибо, — вот теперь я кланяюсь куда глубже, намек на прошлое и возможное будущее, невозможно проигнорировать. Старый Жаб прав, быть героем не по мне, уже нагеройствовалась! Причем, это не принесло мне счастья, счастье мне дал злобный демон, который помог выжить мне и тому, кому я отдала свое сердце.

 

— Я буду рад, если тебе помогут слова такого старика, как я, — довольно усмехнувшись, кивнул старый Жаб. — А теперь иди, Ястребы не самые терпеливые создания, но благородные.

 

— … — очередной поклон и я собираюсь уйти.

 

— Кстати, Наруто-чан, — замираю на месте, вопросительно смотря на наставника, который немного помедлил, все же добавил, — помни, мы всегда придем на помощь, тебе нужно только позвать.

 

— Я запомню, шишо, — мой голос спокоен, а после я стремительно отворачиваюсь и иду в сторону площадки, где обычно тренировала сендзюцу. Фукасаку-сенсей прав, Ястребы не любят ждать, впрочем, а кто любит? Жабы вон тоже терпением не отличаются, просто я слишком долго с ними работаю и мы друг к другу привыкли, сработались.

 

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/55401/1426968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь