Готовый перевод Married to the Male Lead’s Brother / Замужем за братом главного героя: Глава 25.4

Нин Чжи и мать Лу были первыми, кто спросил у врача о результатах.

Доктор сказал им, что Лу Цзюэ сейчас аутист среднего уровня.

Это означало, что тот прошел долгий путь от продвинутого уровня, на котором он когда-то был.

— Ему не становится хуже? — воскликнула Линь Тяньтянь. Вспомнив, что она сказала кузине совсем недавно, то почувствовала, что ее ударили по лицу.

Нин Чжи повернулась и уставилась на нее.

— Ты сказала так, будто хочешь, чтобы Лу Цзюэ стало хуже.

— Конечно, нет. С чего бы мне так думать? — Линь Тяньтянь быстро объяснилась, заметив недовольный взгляд матушки Лу. — Я очень рада слышать, что Лу Цзюэ становится лучше.

Лу Шэньюань вмешался:

— Доктор, вы знаете, из-за чего моему брату стало лучше? Я хочу знать, можем ли мы выяснить причину этого. Так сможем убедиться, что он и дальше будет поправляться.

Доктор:

— Госпожа Нин во многом повлияла на господина Лу.

Проводя осмотр, доктор видел, как его пациент общался с Нин Чжи. Он мог сказать, что мужчина слушал свою жену, и у них не было проблем с общением.

Матушка Лу быстро сказала доктору:

— Все верно. Сяо Цзюэ всегда слушает Сяо Чжи.

Матушка Лу не могла не улыбнуться. Это было правильное решение, что Нин Чжи вышла замуж за ее сына.

— Нужно ли нам с этого момента давать ему лекарства? — спросил Лу Шэньюань.

Нин Чжи посмотрела на него.

Доктор:

— Сейчас пациент не нуждается в лекарствах. По правде говоря, что касается состояния господина Лу, то госпожа Нин более эффективна для него, чем любые лекарства.

Лу Шэньюань кивнул.

— Хорошо. Теперь мы все поняли.

После того как они вернулись домой, улыбка матушки Лу не сходила с лица.

— Сяо Чжи, спасибо тебе за всю твою тяжелую работу по уходу за Сяо Цзюэ. Посмотри на себя. Ты так похудела.

— Это была не тяжелая работа. Лу Цзюэ очень послушный.

Нин Чжи говорила это не просто из вежливости. Лу Цзюэ всегда был тихим и по большей части оставался в своем собственном мире. Ей не нужно было много для него делать, разве что вернуться в прошлое и спасти его.

Нин Чжи скептически относилась к тому, что говорил ей Повелитель в прошлом. Теперь, когда Лу Цзюэ стало лучше, она больше не сомневалась.

Матушка Лу радостно похлопала Нин Чжи по руке. Она повернула голову и приказала повару приготовить для невестки питательный суп.

Линь Тяньтянь, с другой стороны, была не очень счастлива. Она чувствовала, что в последнее время все сильно отклонялось от ее планов.

Лу Цзюэ становилось лучше, матушка Лу все больше и больше любила Нин Чжи. Хуже того, ее нефрит треснул, и ореол стал возвращаться к своей хозяйке.

Все происшествия были в пользу Нин Чжи.

Линь Тяньтянь становилась все более и более злобной.

Нин Чжи проигнорировала недружелюбный взгляд кузины и подошла к Лу Цзюэ.

Губы мужчины были сомкнуты, а глаза опущены.

Аутисты осторожно прятались в своем собственном мире, и другим людям приходится проявлять гораздо больше любви и нежности, чем обычно, чтобы разбить их маленькую твердую оболочку.

Нин Чжи взяла его за руку и провела кончиком пальца по ладони.

— Сяо Цзюэцзюэ, спасибо, что выслушал меня.

Лу Цзюэ поднял на нее глаза.

Улыбаясь, она была похожа на злого человека, который пытается склонить ребенка к плохому поступку.

— Ты ведь никогда не играл в игру под названием «Растения против Зомби», верно? Давай я скачаю ее для тебя. В игре есть подсолнух, который может производить маленькие солнышки. Это потрясающе!

Ему нужно было взять пример с этого подсолнуха.

http://tl.rulate.ru/book/55371/2069167

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🤣🤣🤣 вот это сравнение))) спасибо за перевод)
Развернуть
#
А зомби - злобная двоюродная сестрица? 😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь