Готовый перевод Married to the Male Lead’s Brother / Замужем за братом главного героя: Глава 18.4

Нин Чжи села рядом с маленьким Лу Цзюэ перед письменным столом.

Держась за его руку, она начала писать: Тетя Лу, несколько мальчиков в классе издевались над маленьким Лу Цзюэ и заперли его в уборной. Учитель тоже знал об этом. Мальчики не боятся учителя, поэтому тетя Лу должна защитить одноклассника Лу Цзюэ.

Нин Чжи изо всех сил старалась подражать почерку ученика начальной школы, а когда закончила писать, взяла маленького Лу Цзюэ за руки и сложила бумагу.

Служанка нашла письмо у входной двери с именем получателя. Она отнесла письмо в дом.

Нин Чжи следовала за служанкой, надеясь, что она быстро передаст письмо матушке Лу.

— Молодой господин, — служанка столкнулась с Лу Шэньюанем.

На мальчике была синяя клетчатая рубашка, и в свои юные годы он уже был очень вежлив.

— Тетушка Хуа, у вас в руке письмо? — он увидел, что на письме было написано, что оно для госпожи Лу.

— Да. Я не знаю, кто оставил его у двери. Я как раз собираюсь отнести его госпоже.

Лу Шэньюань был очень мил:

— Моя мама отдыхает в своей комнате. Почему бы вам не отдать это мне, а я отнесу ей?

— Спасибо, молодой господин, — служанка почувствовала, что молодой господин был очень мил. Он был зрелым и вежливым в таком юном возрасте. Кому бы не понравился такой ребенок?

Лу Шэньюань взял письмо из рук помощницы и, когда та отошла, вытащил письмо из незапечатанного конверта.

Нин Чжи все это время наблюдала за его действиями.

— Значит, над моим младшим братом издевались, — Лу Шэньюань поднял голову и огляделся вокруг, закончив читать письмо.

Нин Чжи нахмурилась. У нее было плохое предчувствие.

Затем она увидела, что Лу Шэньюань разорвал письмо на половинки.

Глаза Нин Чжи расширились!

Она смотрела с недоверием в глазах. Лу Шэньюань, который был еще маленьким мальчиком, разорвал письмо?

Нин Чжи услышала стук каблуков по полу. Это была матушка Лу.

Женщина вышла из своей спальни и увидела Лу Шэньюаня, который стоял возле журнального столика.

— Что случилось?

Лу Шэньюань, в конце концов, был еще ребенком. Когда его поймали с поличным, он не успел вовремя спрятать разорванное письмо.

Лу Шэньюань быстро заговорил:

— Тетя Хуа только что взяла письмо, а я по неосторожности выронил содержимое и повредил его.

Матушка Лу:

— Для кого оно?

— Кто-то написал его для мамы. Я не мог не прочитать его. Там говорится, что кто-то издевается над младшим братом, — Лу Шэньюань передал письмо матери обеими руками. — Мама, это правда? Кто мог издеваться над младшим братом?

Мать Лу быстро взяла письмо и прочитала его содержание. Почерк был детским и кривым, но это не беспокоило матушку Лу.

После прочтения письма она выглядела не слишком счастливой.

Нин Чжи увидела, как мать Лу взяла телефонную трубку и начала набирать номер. По тому, как  она обращалась к собеседнику, девушка поняла, что та говорила с учителем Лу Цзюэ.

Нин Чжи перестала слушать. Она знала, что матушка Лу разберется в этом инциденте и все уладит. Женщина не допустит, чтобы подобное повторилось.

В тот вечер Нин Чжи услышала, что матушка Лу ушла из дома еще днем и до сих пор не вернулась.

Она вышла на террасу, держа за руку маленького Лу Цзюэ.

Была летняя ночь, и на небе было много звезд.

Нин Чжи сидела в кресле-качалке на террасе и расслабленно раскачивалась взад-вперед.

— Сяо Цзюэцзюэ, старшая сестра скоро уйдет, — матушка Лу разобралась с этим инцидентом, и ей пора было уходить.

Нин Чжи ущипнула его пухлое личико.

— Ты будешь скучать по мне?

Маленький Лу Цзюэ был одет в красную рубашку с цветным мультяшным рисунком на ней. Его маленькие щечки были алебастрового цвета. Он моргнул своими большими глазами, когда услышал слова Нин Чжи. После долгого раздумья мальчик наконец сказал:

— Скучаю я.

«Я буду скучать по тебе».

Нин Чжи улыбнулась, сверкнув глазами.

— И я тоже буду скучать по тебе.

Маленькие брови Лу Цзюэ нахмурились. В его больших черных глазах отражались эмоции.

— Не уходи.

В первый раз маленький Лу Цзюэ протянул руку и ухватился за подол юбки Нин Чжи.

Глаза девушки загорелись.

Она протянула руку и прикрыла большие глаза малыша. Наклонившись к его уху, девушка сказала ему нежным голосом:

— Сяо Цзюэцзюэ должен есть много овощей и перестать быть привередливым едоком. Ты должен научиться говорить другим, когда они тебя обижают. Увидимся в следующий раз.

По правде говоря, Нин Чжи хотела бы, чтобы он был более общительным и менее сдержанным.

Теплое дыхание упало на кончик его уха, и маленький Лу Цзюэ почувствовал, что ухо чешется.

Перед глазами было темно, и он чувствовал аромат, исходящий от Нин Чжи.

Вскоре после этого ухо перестало чесаться, а аромат в носу исчез.

Маленький Лу Цзюэ опустил голову. Мальчик безучастно смотрел на свою маленькую руку. Подол, за который он держался, исчез.

Странная старшая сестра снова исчезла.

Нин Чжи открыла глаза.

Глядя на нежный свет в комнате, она поняла, что вернулась.

— Странная старшая сестра.

В комнате было очень тихо, и вдруг Нин Чжи услышала низкий и глубокий голос Лу Цзюэ. Она повернулась, чтобы посмотреть на него.

Лу Цзюэ лежал, закрыв глаза. Казалось, он что-то бормотал во сне.

Вспоминал ли он ее? Или она ему приснилась?

Настроение Нин Чжи немного улучшилось.

Она наклонилась к нему, протянула руку и, точно так же, как делала это с маленьким Лу Цзюэ, ущипнула его за лицо и мягко поправила:

— Я сестра-ангел!

http://tl.rulate.ru/book/55371/2000793

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ахахаха они просто прелесть ~
Развернуть
#
Она его первый друг, первый человек которому он доверяет и первая любовь 😭💔💔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь