Готовый перевод Странник при дворе / Странник при дворе: Глава 3

Глава 3 – Начинаем понимать…

Очередное утро встретило меня звуком дождя. Легкие капли ощутимо били по крыше создавая неповторимый шум, успокаивающий, когда ты сидишь дома в тепле и желательно с кружкой горячего чая или же кофе.

В моем же случае это была все та же безвкусная, но мерзкая жижа, что мне на ложечке подавала Глориоза. В этот раз меня слушать не стали совсем и просто запихивали в меня эту гадость со знакомым мне «Ааам».

Когда же мы закончили, я остался бы наедине с своими мыслями, если бы они вообще были. Устав обдумывать одно и то же по нескольку раз, я лежал под теплым розовым одеялом и предавался абсолютной лени слушая дождик.

Не знаю сколько прошло времени, когда мое «овощное» времяпровождение прервал вошедший и знакомый мне старик.

Выглядел старик все также, но этот модник сменил наряд с золотого на синий, а цвет волос с синего на золотой. На лице его была все такая же подобострастная улыбка, словно он очень хочет мне угодить, но в глазах был… страх? Он словно меня боялся. Или же того, кто с мной связан.

Очевидно было, что меня призвали не дворовые кошки, а сама королевская семья, к которой судя по всему относится Аквилегия, носящая фамилию «Ориенти». Может быть и страна так называется, кто их знает.

- Молодой гаспадин, я пришел спросить у вас о вашем чувствии. – его ужасный акцент пусть и бесил меня немного, но и веселил, к тому же он звучал лучше, чем раньше. Скорее всего он подготовился.

- Прежде чем отвечу, хотел бы спросить. – Он понимающе кивнул. – Ты же почти нормально произносишь букву т, почему тогда остальные не могут?

- О, молодой гаспадин. Это ваш язЫк странный очень, а я его в молодости учил много, поэтому могу хорошо говорить.

- Ммм, хорошо. – я прекрасно слышал, как он говорит, и если это «хорошо», то не представляю, что такое «плохо». – Ладно. Забыли. Так вот, чувствую себя нормально, но при резки движениях сильная боль.

- Это проста внутренниИе раны не зажили, я был очень удивлЕн, что вы не умерли к маменту, кагда я пришел. Понимаю почему королевский лекарь не справился.

- Это в каком это смысле? А ты тогда кто?

- А я Абиль де Пезанте. Частный врач, лечащий дворян в столице. А справился я, в атличие от этого местного «врача» - на мгновение с старика сползла улыбка, превратившись в оскал ненависти. – Кхм. – улыбка снова появилась. – Потому что я учился в Академии Северной Империи, АСИ. – он явно гордился своему образованию. И в принципе заслуженно - он же меня с того света вытащил. – И не малаважным факторОм оказалась ваша регенерацИя. – Он провел по мне взглядом так, словно хочет разрезать и посмотреть, как все работает. – Простите за дерзость, но в вашей родне не было троллей?

- Дорогой мой Абиль, мне кажется или вы пытаетесь меня оскорбить? после моих слов страх в его глазах перетек и на все лицо.

- Что вы, что вы малодой гаспадин! Я не хотел вас абидеть и тем более аскорблять! – Он замахал руками и принялся кланятся. - Эта лишь научный интерес!

- В таком случае, думаю стоит закрыть эту тему. – я посмотрел на него как можно более сурово, что с моим добрым лицом, весьма трудная задача. – Расскажи лучше, что не так регенерацией?

-О малодой гаспадин, я такое впервый раз в жизни увидел! Кагда я начал использовАть заклинание лечения, ваши ткани начали заживать так быстро, что я терял контроль и приходилось разрывать их! – он говорил это так восторженно, что становилось жутко.

- Стоп. В смысле заклинания? В смысле терял контроль?! В смысле разрывать!? - постепенно мой голос от тихого перешел почти на визг.

- Ваша плоть неправильно срасталась. И мне пришлось эта делать, чтобы вы не стали уродливее. – как-то понимающе кивнул он. – Подобное замечали лишь у троллей, только у них такая регенерация, что ткани не успевают правильно соединится и именно поэтому старые особи выглядят так жутко и неестественно, после сотен битв их плоть вся в буграх и рытвинах. – скороговоркой и лекторским тоном, почти без акцента, сказал он. Потом добавил: - Вам сильно повезло что у меня есть опыт в асе..аси…ассистировании при использовании заклинаний высшего лечения.

- И что получается, я сейчас встать не могу из-за этого? – подвел итог я.

- Именно так. Но не валнуйтесь после этого сеанса вам будет намного лучше!

После этого, он начал снимать бинты что закрывали мое туловище.

Все оно выглядело жутко: тёмно-сиреневая кожа, не закрывала только дыру где-то в районе желудка, на месте которой сейчас был шов.

- Не двигайтесь.

Сказал старик, закатав рукава своего странного наряда. После чего начал зачитывать не то мантру, не то стих на незнакомом мне языке.

Руки его начали светится то белым, то голубым светом и он приложил их к коже.

Мое тело пробила судорога, вопль боли не прозвучал лишь потому что рот сжало, лишь чудом не откусив язык.

А затем пришло спокойствие. Словно жарким летом прыгнул в прохладное море.

- Фуух. Маладой гаспадин, а вы стойкий! Мала кто вытерпит такую боль и не произнесет звука. – Он похлопал меня по плечу и продолжил: - сейчас вам принесут кашу с травами, к сожалению, эта единственное что вы можете есть пока рана совсем не заживет. – указал он рукой на желудок.

- Так это ты мне эту гадость прописал?! Неужели нельзя было добавить хоть что-то для вкуса?

- А как иначе? – сказал он уверенно, но в его глазах явно было самодовольство. Видимо это была его маленькая месть мне за срыв того странного мероприятия с Леги. – А пока посмотрите на себя. - сказал он с улыбкой.

А смотреть было на что, ибо единственное что выглядело неестественно – шов. Кожа розова и здорова, словно и не была минуту назад почти фиолетовой.

- Думаю мне пора. А вы в свою очередь будете здоровы в течении недели. – Сказал старик с искренней улыбкой и как-то быстро засобирался.

- Стоять. Мне кажется вы что-то забыли. – решил блефовать я.

- ААА точно – Наигранней некуда сказал старик. – Вот держите. Король лично приказал использовать, но раз уж мы абашлись заклинанием то думаю это далжно быть у вас. – Он вытащил с внутреннего кармана маленький, размером указательный палец, флакон. В нем была красная, густая жидкость. Явно какой-то эликсир. Я принял его и кивнул, после чего наблюдал как старик, с грустью вышел за дверь.

Я глянул, что было у меня в руке. Флакон был стеклянный, с судя по всему, металлической крышкой, что открывалась простым выдергиванием, она была такого же цвета что и находившийся в нем эликсир. На крышке был изображён герб, который выглядел как меч с которого стекала капля крови.

- Эй Ник! – шепотом прокричала Рио выглядывающая из-за двери одновременно махая в знак приветствия.

- Привет Рио! – помахал уже я, когда она зашла.

У нее в руках (вместо ожидаемого мной столика) была небольшая коробка, щедро украшенная разнообразными драгоценными камнями. Которую она поставила на прикроватный столик.

Глориоза произнесла что-то мне непонятное, из всей фразы я понял лишь имя Аквилегии. После чего она вышла из комнаты, чтобы через десять секунд зайти обратно, в этот раз с второй упомянутой.

- Привет Леги! – не забыл поприветствовать ее я.

В ответ она лишь кивнула, лицо опять залила краска.

Видимо такое простое общение у них принято лишь у близких. А она еще и явно королевских кровей.

Тем временем она села на край кровати, взяв украшенную коробку в руки и открыв ее, наконец ослабляя мое возросшее любопытство.

Там, на синей бархатной ткани лежала… сережка. Она была из какого-то молочного металла похожего не то на излишне яркое серебро, не то на белое золото с инкрустированным в нем синим аквамарином.

Аквилегия взяла эту сережку и протянула мне.

- Это еще зачем?

Не поняв спросил я. На что вздохнувшая Леги протянула ко мне руку, которая засветилась зеленым светом. Как только ее рука коснулась моего плеча, я уже ничего не чувствовал – я абсолютно не мог ничем пошевелить.

Тем временем, когда я пытался не запаниковать, Леги подозвала Рио, после чего они начали что-то обсуждать. Короткое обсуждение закончилось колющей болью в моем левом ухе.

Я уже хотел обложить их матом когда услышал:

- Да я говорю тебе, это должно сработать! Отец сказал, что подобное носят почти все послы!

Это говорила Рио. От неожиданности я даже дышать забыл.

Дальше ко мне обратилась Леги:

- Господин Ник, вы нас понимаете?

http://tl.rulate.ru/book/55350/1409536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь