Готовый перевод One-Punch DxD: Legacy / Ван Панч DxD: Наследие: Глава 11

Хедо Харука действительно задавалась вопросом, что происходит этим утром. Во-первых, она обнаружила, что ее сын Хедо Иссей пропустил утреннюю зарядку, что было для него в новинку. Во-вторых, она обнаружила, что ее сын вошел в столовую в сопровождении красивой иностранки с красновато-малиновыми волосами. И в-третьих, как ни странно, Харука не могла вспомнить несколько событий из вчерашнего дня. Пока завтрак продолжался в неловком молчании, Харука бросила взгляд на Красноволосую красавицу, которая элегантно ела, а затем уставилась на своего сына, у которого тоже был растерянный вид. Ее глаза говорили: "Что, черт возьми, происходит". Поняв взгляд матери, Иссей лишь слегка пожала плечами и послала ей взгляд, в котором было написано: "Не понимаю".

"Спасибо за еду", - два Хедо посмотрели на Риас, которая закончила свой завтрак. - Это было восхитительно, миссис. Хедо", - сказал Риас с улыбкой.

Харука слегка вздрогнула от красоты перед ней, "О, гм… Я рада, что тебе это нравится, гм…"

-Риас, Риас Гремори, мэм. Очень приятно познакомиться с вами, - сказала Риас, придворно кивнув.

Решив перейти к делу, Харука натянуто улыбнулась и спросила: -Эм… Риас-сан, какие у вас отношения с моим сыном?"

- Мы просто сэмпай и кохай в нашей школе, вот и все, - без колебаний ответила Риас.

"Я вижу…" Затем Харука подозрительно посмотрела на сына, но в ответ сын отчаянно замотал головой. Иссей был в таком же замешательстве, как и его мать.

Попрощавшись, Иссей и Риас бок о бок направились в школу. После минутного молчания Риас взял на себя инициативу начать разговор. - Я бы приняла твою мать за твою старшую сестру, если бы она не назвала тебя своим сыном, - улыбнулась Риас.

"Ах… Да, я слышал это часто ото всех... - ответил Иссей с каплей пота. Затем между ними снова воцарилось молчание.

Чувствуя, что теперь он заслуживает некоторых ответов, Иссей немного выпрямился и взглянул на девушку рядом с ним. "Гм… Сэмпай, насчет прошлой ночи ... Неужели мы...? - спросил Иссей, и на его виске снова выступил пот.

Риас посмотрела на покрасневшую Иссея и хихикнула, понимая, что он имеет в виду. "Мы только спали рядом друг с другом всю ночь, Исэ… Ничего больше"

Услышав ответ, Иссей с облегчением и разочарованием опустил плечо. "А что касается обнаженной части...?" Иссей замолчал, снова взглянув на Риас.

"Допустим, это процедура, чтобы исцелить тебя от вчерашнего дня. И кстати, твое тело все еще болит где-нибудь?" - ответила Риас, спрашивая мужчину.

Глаза Иссея расширились, затем он потер рукой раненое место. Он забыл подумать об этом утром, так как его больше пугал тот факт, что он спал голым вместе с Риасом.

"Если предположить, что это было произведением ... магии", - подумал Иссей, а затем ответил: "Сейчас я чувствую себя прекрасно. Наверное, благодаря тебе?"

Риас лишь удовлетворенно улыбнулась и ответила: Я рада, что все сработало правильно…"

Прежде чем Иссей успел попросить что-нибудь еще, он вдруг услышал несколько взрывов.

"Что-ПОЧЕМУ?! Почему Риас онее-сама идет с ним!"

"Подожди, разве это не Хедо? Только не говори мне...!"

"НЕЕЕТ! Риас-сама уже часть его гарема!"

Иссей тут же огляделся, обнаружив, что они с Риас уже прошли через школьные ворота. И все ученики, мальчики и девочки, закричали в порыве гнева, когда увидели, как он идет бок о бок с красавицей номер один в школе.

"О, черт...."

- Ладно, увидимся после школы, Исэ. И я также пошлю кого-нибудь, чтобы забрать тебя, - сказала Риас, проигнорировав всеобщую вспышку гнева, и ушла.

- А... Да, конечно, - только и сказал Иссей, больше беспокоясь о том, как он встретится со своими одноклассниками после всего, что произошло.

ХХХХ

-Исэ! Что все это значит?!" это были первые слова, которые пришли к Иссея после окончания школы. Сразу после того, как учитель покинул класс, на Иссея напали два его извращенных друга, Мацуда и Мотохама.

"Вау, вау… Перестаньте, ребята ... Я просто встретил ее по дороге сюда, вот и все! - сказал Иссей, вздохнув и снова подняв глаза, чтобы увидеть двух своих друзей, которым, к счастью для Иссея, удалось немного успокоиться. - Кроме того, разве это не те же самые слова, которые вы сказали мне на днях? - спросил Иссей с усталым взглядом.

- На днях? О чем ты говоришь? - спросил Мотохама.

- Они не помнят? Или это...?" - подумал Иссей, удивляясь, что двое его друзей вообще не упоминали о Юме. "Э-э-э… Вы, ребята, не помните? Милое личико? Длинные черные волосы?- снова спросила Иссея.

Через несколько мгновений Мацуда и Мотохама снова взорвались. "Что...! Только не говори нам...!"

- Так вы помните? - с надеждой в голосе спросила Иссея.

"Вместо Риас Гремори… Т-ты вонзил свои когти в Х-Хи-Химэджиму Акено, "Ямато Надэсико" нашей школы!? Какого хрена, Исэ!?" - крикнул Мацуда. Остальные ученики тоже оживились, услышав о Иссее с Химэджимой Акено.

Иссей в ответ на это обвинение разразился гневным воплем. Как получилось, что эти идиоты приняли Юму за другую девушку? Ах да, длинные черные волосы. "Что...! Только не она, идиоты! Другая девушка! Амано Юма-тян! Ради бога, что, черт возьми, с вами не так, люди!?" - спросил Иссей, внезапно почувствовав головную боль, но он проигнорировал ее.

-Юма-тян? Кто она? - спросил Мотохама, наклонив голову. -Ааа ... она еще одна часть твоего гарема? - спросил парень в очках с озабоченным лицом.

- Ну, это ... - Иссей замолчал, когда он снова вздохнул. - Знаете что? Забудьте, что я сказал раньше, - сказал Иссей, уронив голову на стол. "Извините, ребята… В последнее время со мной случалось много дерьма. Вы можете… оставить меня в покое на некоторое время? Пожалуйста? - умоляющим тоном спросил Иссей.

Мацуда и Мотохама переглянулись на секунду, затем пожали плечами и решили подчиниться. "Отлично… Мы поговорим об этом позже… Но, Исэ... - спросил Мацуда, прощаясь с Мотохамой. Иссей выглянул из - за стола. -Между тобой и Гремори-семпаем ничего не происходит, верно?"

Иссей снова вздохнул и уткнулся лицом в стол. "Нет, ничего не происходит…" Иссей замолчал, и он поднял голову, вспомнив, что должен сказать последнюю вещь. "И для вашей записи, у меня нет...!" только чтобы увидеть, что двое его друзей уже ушли. Иссей фыркнул и снова плюхнулся за стол. Он ясно слышал, что его одноклассники, которые все еще сплетничали о нем с Риасом и Акено, наконец-то тоже успокоились. Иссей почувствовал, что солнце светит в окно рядом с ним, и ему вдруг стало не по себе.

"Драйг… Что со мной происходит?" - мысленно спросил Иссей, глядя на свою руку под столом.

[Прежде чем я отвечу на это, партнер… Ты спрашиваешь о событиях сегодняшнего утра или о себе?]

- Последнее. Я не знаю подробностей, но… Я каким-то образом могу сказать, что в моем теле есть что-то другое... - ответил Иссей, сжимая руку в кулак.

[Об этом… Проще говоря, тело тело больше не принадлежит человеческому роду]

«Что?"

"КЬЯААА!"

-КИБА-САМААА! - крик, похожий на визг девочки, разбудил Иссея, когда их голоса эхом разнеслись по коридору. Иссей смотрел на дверь, пока не появился мальчик. Упомянутый мальчик был примерно его возраста, со светлыми волосами и красивым лицом. Мальчик известный как Киба Юто, самый популярный парень в школе, и девочки также называют его "Принцем Куо". Юто оглядел класс на мгновение, когда его глаза встретились с глазами Иссея, он вошел в класс и остановился, когда подошел к столу Иссея.

-Вы Хедо Иссей-сан?- с улыбкой спросил Юто.

"Э-э… Да. Это был я. Тебе что-нибудь нужно?" - ответил Иссей, стараясь не обращать внимания на странные взгляды остальных студентов.

- Я пришел по поручению Риас Гремори, чтобы забрать вас. Не могли бы вы последовать за мной?"

"Ах.... Конечно. Показывай дорогу, - ответил Иссей, вставая. Затем оба мальчика вышли из класса. Когда они выходили из класса, Иссей услышал, как некоторые студентки сплетничают.

-Киба и Хедо? Только не говорите мне...!"

- В гареме Хедо также есть хорошенькие мальчики? Какой червяк!"

"Хедо! Я не прощу тебе, если ты когда-нибудь испортишь нашего принца!"

"Но тебе не кажется, что пара Киба и Хедо не так уж плоха? Кья!"

Иссей только тяжело вздохнул, услышав все эти сплетни. О, он и его большой рот. Если бы только он никогда не болтал об этом гаремном дерьме, по крайней мере, у него не было бы столько неприятностей. - Извини за них... - сказал Иссей, извиняясь перед Юто за сплетни.

"Ха-ха-ха… Все в порядке, я уже привык к этому. Скоро ты научишься просто игнорировать их, - усмехнулся Юто. Иссей лишь сухо рассмеялся в ответ.

http://tl.rulate.ru/book/55328/1431436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь