Готовый перевод Ты будешь моей! / Ты будешь моей!: Глава 29. Путь на Черепаший остров

 

 

Конохагакуре. Наруто.

 

Когда меня порадовали известием, что я должна собираться в путь, я была ошарашена. Слишком много всего за последний месяц произошло. Я еще не успела отойти от жертвы Нагато, от рассказанной им истории. Слишком сильно на меня повлияло поведанное им и его прощальный подарок. Я была счастлива увидеть, что Итачи жив! Кто бы знал, какое я испытала облегчение от этого! Ровно до того момента, пока не поняла, что его глаза меня не видят. Шок. Неверие. После паника, которую мне с трудом удалось подавить, впрочем, в этом мне серьезно помог Курама, который дал хорошую ментальную плюху, приводя меня в себя.

 

Однако это не могло изменить реальности, мне еще никогда не было так плохо. Не радовало даже то, что меня никто не спрашивал (вернее сдались после первого отказа) о том, что произошло между мной и Пейном. Это была совсем другая боль. Я даже не обратила должного внимания на свою родственницу, что привел Саске! А ведь я так ждала нашу встречу. Мда… если бы не поддержка остальных я не знаю, чем бы это закончилось. Пусть я старалась крепиться и не позволяла себе раскисать, но только из-за поддержки друзей. Я знала, что ба-чан ищет лекарство, что Фугаку-сан и Микото-сан с Саске переворачивают в поисках ответа библиотеку своего Клана, что Шисуи отправился в старые святилища Учих в надежде найти ответ. Все это помогало мне держаться и только Курама знал, что ночью, когда меня ничто не отвлекало, когда я оставалась наедине со своими страхами, я позволяла себе плакать. Больно! Как же больно, видеть страдания родного человека! Как невыносимо осознавать, что ты ничем помочь не можешь.

 

Неделя! Ровно столько потребовалось Фугаку-сану, чтобы найти в свитках своего Клана способ лечения, а ба-чан приготовить к нему все. Самая жуткая и кошмарная неделя в моей и Саске жизни. Нам никогда ранее не было так плохо! Даже то, что нас припахали к разгребанию документации, что досталась нам от Данзо и старейшин, не смогли полностью отвлечь от происходящего. Однако эта неделя все же прошла! Тонкости операции мне сказали уже после самой операции, а до этого мне оставалось только возмущаться, что Саске взяли помогать, а меня нет! Меня просто использовали, как батарейку не давая заглянуть за ширму! А у Курамы (а значит и у меня) между прочим обоняние не хуже, чем у Кибы! И запах крови я узнаю всегда! Ками-сама, как мне было страшно все то время, что проходила операция! И меня все это время волновал вопрос, почему ничего не смыслящего в медицине Саске пустили туда, а меня нет?

 

Однако когда я поняла, что за операция прошла… мне стало дико стыдно за свои мысли! Правда, Саске меня как всегда прекрасно понял и попытался убедить меня в том, что все хорошо. Я ему не сильно поверила, ведь уже узнала, что операция проводилась в спешке и ба-чан только наблюдала! Нет, я была уверена в Сакуре и Шизуне-не, но думаю мне даже пояснять не надо, почему я запоздало испугалась? Впрочем, я была рада, что все обошлось, а спустя три дня я окончательно убедилась, что все в порядке! Ведь Саске сняли повязку! И пусть он еще не восстановил полностью зрение и его глаза быстро уставали, но все показатели были в норме! Я с предвкушением ожидала, когда станет возможным снятие повязок с глаз Итачи! Жаль, что его организм перенес пересадку хуже, но с другой стороны он сам недавно только был выписан из больницы и уже то, что организм смог адаптироваться ко всем изменениям — чудо!

 

Спустя день после отлета Саске с ба-чан, наконец-таки, были сняты повязки с глаз Итачи. Кто бы знал, какое я испытала облегчение, когда он открыл глаза и те — видели! Я была на седьмом небе от счастья, ведь не смотря на веру в остальных, червячок сомнения меня грыз. Все время казалось, что что-то могло пойти не так или операция не удалась, но на нашу общую радость все обошлось! К моменту возвращения ба-чан с совета Каге, он уже освоился с новыми глазами. Впрочем, тренировался он немного, ему пока еще было противопоказано напрягаться, поэтому он в основном проводил время с семьей. Я достаточно часто утягивала его на прогулки. Либо же приходил Шисуи и они шли помогать восстанавливать порушенное.

 

Правда, Учиха особо никто не напрягал, людей желающих помочь в восстановлении деревни хватало. Кто-то, как и дайме нашей страны отделывался денежными пожертвованиями, кто-то присылал людей. Например, страна Волн прислала несколько артелей плотников и среди них оказался уже знакомый мне архитектор! Я встретила их случайно, но с огромным удовольствием переговорила, что с Тадзуной, что с Инари! Правда, такое количество прибывающих людей, было и благом, и проклятьем. Военная полиция Учих зашивалась, проверяя и перепроверяя новоприбывших. Они старались обеспечить максимальную защиту граждан, но людей не хватало. Впрочем, стоит отдать им должное, они не унывали и старались в меру своих сил.

 

В такие моменты вспоминался Саске, который вместе с ба-чан отправился на совет Каге. Я прекрасно понимала причины, что привели к такому решению, но мне его не хватало. Саске был мне как брат, который всегда поддержит и поможет, к тому же к нему прислушивался Итачи. Он мог бы повлиять на его решение брать миссии! И мне все равно, что они не выходят за территорию не более одного дня пути от деревни! Он еще не оправился и ему следует поберечься! Но разве он меня послушает? Хорошо хоть Фугаку-сан и Микото-сан меня прекрасно понимают и стараются давать ему в напарники крепких ребят. Да и мои друзья помогают, когда возникает такая необходимость. Они вообще старались по мере сил быть полезными. Киба, например, пользуясь своими умениями выследить любого, теперь разносил письма, Хината и Неджи помогали разбирать завалы, подсказывая рабочим, где безопасные зоны, а где есть и провалы. Все были при деле.

 

Я тоже не отставала от друзей и старалась помочь, чем могла. Тем более, сейчас мне приятно было ходить по деревне. Меня везде узнавали и улыбались. Меня наконец-таки признали и это не могло не радовать. Да я летая на крыльях радости смогла наконец-таки нормально поговорить с приведенными Саске ребятами. Они мне понравились. Спокойный и рассудительный Джуго, который изредка впадал в бешенство, но после занятий с Джираей и Фукасаку-сенсеем, он научился немного контролировать свои позывы, он неплохо влился в нашу компанию и охотно помогал на стройке, где его физическая сила очень ценилась. Вечно веселый и улыбчивый Суйгецу, жуткая ехидна, но незаменим в больших компаниях, да и в целом он оказался полезен при оформлении парков и возвращении в созданных на старых местах руслах ручьев. Хамоватая и грубая на первый взгляд Карин, с которой мы после небольшого недопонимания (она, как и ранее Сакура подумала, что я влюблена в Саске) нашли общий язык, она тоже помогала в восстановлении, но в отличие от парней, она предпочитала залечивать раны и ушибы, что всегда в избытке на стройках, а не таскать тяжести. Проще говоря они довольно быстро влились в наш коллектив, хотя за ними по-прежнему наблюдали, но в целом, их уже признали. Впрочем, все это отошло на задний план стоило вернуться с совета Каге ба-чан. Она была какая-то нервная и ни на что не обращала внимание. Идущие вслед за ней Саске и Сай, тоже были мрачнее тучи, а Учиха так вообще слишком рвано двигался и оберегал правый бок. Возникало ощущение, что он был ранен. Однако спросить что-либо мне не дали, стоило мне открыть рот, как я услышала.

 

— Наруто, живо ко мне в кабинет! — это было сказано далеким от радостного голосом и мне пришлось усмирить любопытство и отправиться к ба-чан на ковер.

 

— Ба-чан, в чем дело? — осторожно спросила я, с трудом поспевая за несущейся по деревне женщиной.

 

— Терпение, — осадила она меня, и стоило ей зайти в Резиденцию, как она гаркнула на кинувшуюся к ней Шизуне-не. — Меня нет ни для кого.

 

— Хай! Цунаде-сама! — кажется, Шизуне-не отреагировала на командный тон раньше, чем поняла, что ей сказали.

 

— Хорошо, — довольно кивнула ба-чан, зайдя в кабинет в свежепостроенной Резиденции. После она подошла к стене за столом Хокаге и приложила к ней руку. Спустя мгновение от нее побежали символы и я поняла, что вокруг нас был установлен звуковой барьер. — Теперь нас никто не подслушает, и мы можем спокойно поговорить. — Пробормотала ба-чан и повернувшись к мне лицом стала пристально разглядывать.

 

— Эм… ба-чан, в чем дело? — осторожно поинтересовалась я.

 

— Когда я была на совете Каге, нам объявили войну, Наруто, — отозвалась ба-чан.

 

— Нам?! — изумилась я. — Эти Каге совсем озверели?!

 

— Каге тут не причем, — недовольно отмахнулась ба-чан. — Война коснется и их, причем, их даже в большей степени, чем нас.

 

— Еще бы, — поддакнула я полностью уверенная, что именно Какурезато объявили нам войну. Ну, сами посудите, у кого еще силы, а главное ума на такое хватит?

 

— Именно поэтому ты отправишься на Остров Черепахи принадлежащий Кумо, там тебя обучат владению силы биджу, — вдохновенным голосом сообщила мне ба-чан. — Брат  Эя уже согла…

 

— Стоп! — выставила я руку перед ба-чан начиная понимать, что кажется со всеми свалившимися на меня треволнениями, я что-то упускаю из вида.

 

— Что? — вопросительно приподняв бровь, посмотрела на меня ба-чан.

 

— Как я могу отправиться в Кумо если они объявили нам войну? — решила я все же уточнить свои мысли.

 

— Когда?! — взвилась ба-чан. — Ну, Эй, скотина! Мы же с ним уже договорились! Как он мог? И почему я не в курсе?!

 

— Стой, ба-чан! — попыталась я утихомирить ба-чан. — Ты ведь мне сама сказала, что на совете Каге нам объявили войну, так? — вопросительный взгляд и кивок в ответ. — Тогда чему ты удивляешься? Ведь сама сказала, что нам объявили войну! — возмущенно закончила я.

 

— А! Ты вот о чем, — мгновенно успокоилась ба-чан и уже спокойно продолжила. — Ты неправильно поняла, Наруто. Это не Каге объявили нам войну, а Каге объявили войну.

 

— И в чем разница? — на мгновение, даже замерев от подобной постановки вопроса, спросила я.

 

— Разница в том, что так Каге объявляют о начале боевых действий, а так наоборот нам всем объявили, что с нами собрались воевать, — пояснила мне как маленькой ба-чан. — Нас поставили в известность, что если мы не отдадим оставшихся джинчурики Акацуки, нам объявят войну.

 

— А вы? — спросила я, внутренне сжимаясь, хотя и не верила, что ба-чан могла предать.

 

— Отказались, — пожала плечами ба-чан, а после цепко посмотрела на меня. — Наруто ты же не думала, что я способна на такое?

 

— Нет, ба-чан, — помотала головой я. — Ты нет, но я еще не привыкла, что мне не надо опасаться… — и обрываю себя на полуслове, ба-чан не надо пояснять, кого я имею в виду, она всегда была излишне проницательной или это я просто не могла скрыть от нее своих эмоций?

 

— Они мертвы и больше не смогут тебе навредить, Наруто, — смягчившись, отозвалась ба-чан. — Не волнуйся, мы не дадим тебя в обиду!

 

— Так что там с островом? — после непродолжительного молчания, постаравшись сделать голос как можно бодрее, спросила я.

 

— Я с Эем переговорили с остальными Каге и пришли к мнению, что раз охота будет вестись за вами, то вас следует спрятать там, где никто не найдет, — довольно милостиво приняла смену темы ба-чан, но что-то мне подсказывало, что она не забыла и главное поняла, почему я замялась. Однако я была ей благодарна за понимание, за то, что она не стала продолжать эту тему. — Это оказался Остров Черепахи принадлежащий Кумо. О его местонахождении ничего неизвестно, но я слышала, что именно там брат Эя и по совместительству джинчурики Хачиби учился ладить со своим хвостатым. Сейчас он единственный человек, который может использовать всю силу запечатанного в него зверя.

 

— Круто, — восхитилась я, ибо прекрасно знала сложность подобного, даже с поддержкой хвостатого.

 

— Он согласился тебя обучить, — кивнув на мой неприкрытый восторг, отозвалась ба-чан. — У тебя два дня, чтобы закончить свои дела тут, а после ты отправляешься в путь.

 

— Отказаться не получится? — с тоской вспоминая о том, что из-за громадных разрушений и усталости, что наваливалась в конце дня, мы с Итачи так и не нашли время побыть наедине.

 

— Я понимаю твое желание побыть с женихом, но нет, — как всегда поняв, о чем я думаю, откликнулась ба-чан.

 

— Ладно, — обреченно вздохнула я и для порядка поинтересовалась. — Кто отправится со мной?

 

— Шисуи, Ямато, Аоба и Гай, — мгновенно перечислила имена ба-чан.

 

— Эм… Гай-сенсей? — неуверенно переспросила я. — Ладно остальные, но Гай-сенсей?

 

— Он сильный шиноби, поэтому пригодится, а его команду и Неджи поводит, — прекрасно поняв, почему я засомневалась, отозвалась ба-чан.

 

— Так и скажи, ба-чан, что его Сила Юности тебе сейчас не поможет, — хмыкнула я в ответ.

 

— Ну и это тоже, — не стала она отрицать очевидное. — Однако он и, правда, силен, да и он один из самых безобидных шиноби нашей деревни. Его уж точно никто в шпионаже или чем-то подобном не заподозрит.

 

— А что, там есть за кем шпионить? — искренне изумилась я.

 

— Координаты острова, — буркнула в ответ ба-чан и больше пояснений мне не потребовалось.

 

— Хм… понятно, я могу идти? — кивнула я на слова ба-чан.

 

— Конечно, — согласилась она и деактивировала барьер. — Помни два дня. — Долетело мне в спину. Отвечать на это я уже не стала. Курама предупреждал меня, что нас так просто не оставят в покое, похоже его мысли стали реальностью.

 

Путь на Черепаший Остров. Наруто.

 

Мда… я всегда знала, что ба-чан жуткая перестраховщица, но чтоб на столько! Растянуть путь на несколько месяцев там, где можно было спокойно обойтись несколькими неделями! И не подкопаться ведь, она о моей безопасности волновалась! Единственное, что заставляло меня смирять с этим порядком вещей, так это то, что эро-сеннин и Шисуи, пусть и с жутким ворчанием, но согласились передавать наши с Итачи послания, пару раз написал и Саске. Они оба рассказывали мне, что сейчас ведутся приготовления к войне. Проверяется обмундирование, создается оружие, пополняются запасы лекарств, проводятся внеплановые проверки здоровья и боевой подготовки шиноби. В общем, им всем сейчас было довольно весело, хотя мне куда веселее.

 

Путь на Черепаший Остров. Рыба-меч. Наруто.

 

Когда со мной послали четверых сопровождающих, я была вся в сомнениях. Хотя учитывая состав сопровождения не удивительно, что я ожидала подлянку в любой момент. Было бы гораздо неожиданней, если бы ничего во время нашего путешествия не случилось. Впрочем, на мой взгляд, было бы неплохо, если бы мы избежали всех тех нелепых случаев, что случились с нами во время пути. Чего стоит только встреченное в порту наследие Третьей Мировой! Встретить гигантскую рыбу-призыв с Фума Сюрикеном во лбу в единственном (только вдумайтесь в это слово!) порту Хи-но-Куни, что-то сродни фантастике! Вот скажите, как такое могло случиться? Вот и я не понимаю как! Ведь Дайме не мог не знать об этом! А оставить задание Конохе дело нескольких минут! Тем более единственный порт страны не может быть не стратегической точкой! Хотя… если верить историям, что мне рассказали в нем, раньше он служил местом сообщения Узу-но-Куни и Хи-но-Куни, но после уничтожения Узушио потерял часть своей значимости.

 

Возможно, та рыбка и сохранилась после войн, что отгремели на родине моей матери. Однако это не снимало вопрос, почему по прошествии такого количества времени ей никто не заинтересовался. Слишком странно это. Я понимаю еще год-два, требовавший для составления записей о примерном состоянии страны, но не пятнадцать же лет? Впрочем, долго предаваться размышлениям мне не дали. Гай-сенсей как всегда решил действовать решительно, но необдуманно. Мда… мне даже жаль стало Аобо-сана, который проиграл в камень-ножницы-бумага и был вынужден стать гребцом на лодке. Хотя если учитывать, что он играл с Шисуи (и я не верю, что он не жульничал!), Ямато-тайчо (АНБУ так просто не дают!), то его проигрыш был закономерным.

 

Ну, вот бросили они жребий, и теперь мы стоим на берегу и наблюдаем за неторопливо идущей лодкой. Правда, на мое заявление, что Гай-сенсей в хорошей форме и даже стал делать зарядку, Шисуи заявил, что это вряд ли, но уточнить, что он имел ввиду, я не успела. Внезапно из воды выскочила громаднющая рыба с острым мечом на носу. В обычной природе таких нет! Значит чей-то призыв! Помогать мы кинулись одновременно и все равно могли не успеть. Гай-сенсей и Аоба-сан смогли увернуться дважды, но вот в третий раз им это может так просто не успеть. С ужасом смотрю, как на Гай-сенсея несется острый меч с несколькими тоннами мяса в комплекте, и ожидаю неизбежного. Помог случай. А? Нет, мы не успели его спасти. Просто к ним на помощь пришел парень немного старше меня. Он атаковал эту рыбину гарпуном и в результате отклонил того от линии атаки, но зато сам попал под раздачу. Гигантский Марлин* буквально в щепки разнес его утлое суденышко. Однако к тому моменту мы были уже близко, и я даже успела перехватить смелого рыбака.

 

Думаю, пояснять реакцию здорового лба на держащую его хрупкую девушку не надо? Если бы не подоспевшие вовремя Шисуи и Ямато-тайчо, которые заблокировали меч Марлина, то паренек бы точно утоп. При всей своей силе и неотразимости мне довольно сложно удерживать тушу, чуть ли не в два раза больше меня, на вытянутых руках, особенно если она сопротивляется, вот и парень грохнулся… в море. Правда при помощи остальных, мы успели его выловить и свалить с моря, пока то чудище, не очухалось после гендзюцу Аобы-сана. Правда, на берегу мне пришлось многое от Шисуи выслушать. О как он потешался над реакцией рыбака на меня! А после обещал поделиться воспоминаниями с Итачи! УУУУУУУ! Предатель!

 

Когда все успокоились было решено переговорить с рыбаком, чье имя оказалось Юске и после было решено, что мы ему поможем поймать рыбину. Выбора то все равно не было! Ведь какими бы мы не были выносливыми чакры для путешествия в Каминари-но-Куни, по воде, нам все равно не хватит. Нужен был корабль, а он не мог выйти в море, не миновав Гигантского Марлина. Замкнутый круг. Именно поэтому выслушав список того, что требовалось Юске мы немного офонарели, но благодаря умениям Ямато-тайчо и Гай-сенсея, все необходимое у нас нашлось. Правда, когда мы увидели то, что он решил сделать приманкой… скажем так… эм… я была недовольна, зато Шисуи похихикал и сказал, что это была отличная идея! Гад! Приманка ведь была создана с моего образа! Впрочем, возмущение высказывать было некогда, я загорелась азартом и предвкущающе смотрела на то, как он ловил момент, чтобы ее подсечь. Правда, использование Хачимон Тонко Гай-сенсеем для увеличения скорости плавания было, пожалуй, самым необычным использованием такой сложнейшей техники.

 

Правда, когда Марлин проглотил наживку, Юски скомандовал прекратить тратить силы на ускорение, теперь нас тащила рыбина (прим. автора: когда смотрела эту серию, не понимала, как они это провернули, особенно если учитывать то, что удочку Юске держал в руках, а не прикрепил ее к кораблю, вот накаченный малец!). Несколько минут дикого напряжения и вглядывания в глубину и вот… Юски подсекает Гиганского Марлина. Он победил, но к нашему удивлению, даже после этого призыв не вернулся в свой мир.

 

Посмотрев в его глаза, я не увидела там злости, только дикую боль и усталость, когда-то такие же глаза были и у Курамы. Хотя нет. У Курамы там еще плескалась ненависть, тут я увидела только обреченность. Оглядываю Марлина внимательней и понимаю, что от Фума Сюрикена, что я заметила ранее идут едва видимые письмена. Так вот в чем дело! Кто-то очень хотел оставить этот призыв в этой бухте! Видимо так пытались прервать сообщение между союзниками, но кто? Впрочем, сейчас это уже не удастся узнать, зато получится освободить страдающего Марлина. Он уже давно был должен вернуться в свой мир, а не пугать рыбаков. Забрав Сюрикен и отдав его Шисуи, для порядка спрашиваю Юске, позволит ли он вернуть в свой мир Марлина, и к своему удивлению получаю согласие. В нем больше нет ненависти, он выполнил то, что хотел. Убираем все снасти от бедного животного и отпускаем в открытое море. Перед уходом Марлин прощается с нами, выпрыгивая из воды на фоне заката. Возможно, это мое воображение, но мне кажется, он улыбается.

 

Путь на Черепаший Остров. Остров Нанакуса. Наруто.

 

История с Гиганским Марлином закончилась и мы не задерживаясь, отправились дальше. Но как говорится: «как начнешь день, так и продолжишь». Перефразировав под наш случай: «как начал путешествие, так оно и продолжится». Казалось бы, что еще может с нами произойти? Однако произошло! Стоило выйти в море, как налетел ужасный шторм и всех, кроме меня и Шисуи, поразила морская болезнь. Особенно досталось Гай-сенсею, и нами было решено сделать небольшую остановку на ближайшем нейтральном острове. Кто бы знал, какое это было испытание для наших нервов! Никогда бы не подумала, что буду так радоваться тому, что девушка! Мне выделили, пусть и маленькую, но отдельную каюту в то время, как остальным пришлось довольствоваться одной общей. И все бы хорошо, если бы не морская болезнь. Мне даже страшно представить, что пришлось пережить Шисуи, как единственному не страдающему ею среди джоунинов.

 

Ну, так или иначе, шторм кончился, а вот Гай-сенсей в себя не пришел, в отличие от остальных. Ему было дико плохо, поэтому мы не стали нарушать свои планы и все же отправились на остров. Там нас внезапно окликнула Сакура. Каково же было мое удивление, когда я поняла, что ее отправила сюда на миссию ба-чан! Оказалось, что она должна была собрать ингредиенты для пищевых пилюль! Так как особо нам делать было нечего, да и Гай-сенсею все равно нужен был отдых, мой порыв помочь им, никто сдерживать не стал. Идею поддержали и Ино с Чоджи, что были отправлены с Сакурой на это задание, да и мои сопровождающие были не против.

 

Однако, не смотря на то, что все кто отправились на сборы, были достаточно компетентны, найти травы нам не удавалось. Пока мы не встретили шиноби острова Бенишу, именно тогда все и встало на свои места! Эти меркантильные гады ради своей выгоды, решили оборвать весь остров! Они попытались продать травы вначале нам, причем в пять раз завышенной цене! Видимо поняли, что перед ними недостаточно опытные ребята. Хорошо хоть Сакура не согласилась! Однако, чтобы полностью не запороть миссию, пришлось немного сжульничать и отправить во все уголки своих клонов. Но даже так, то что мне удалось собрать и рядом не стояло с предполагаемыми заготовками! Благо украсть и забрать у меня, честно набранное было сложно, клоны работали слаженно и, набив корзинку, тут же ее запечатывали. Естественно это не очень понравилось, но сделать они ничего не могли. Они же не идиоты нападать на шиноби Великой Пятерки?

 

Следующая наша встреча состоялась в пещере расположенной в Адской Долине, где добывали грязь для лечения растяжений и ушибов. Однако тут они меня удивили, их предводитель, даже расщедрился на бесплатное предостережение! Рассказав, что из расщелин бьет ядовитый газ и проход туда очень труден и опасен. Настало время показать, что я получила звание саннина не за красивые глазки! Призываю клонов и, отдав им свитки с запечатанными ведрами для грязи, я отправила их к грязевым бассейнам. Добрались до туда только трое, но зато именно те, кому достались свитки, их защищали остальные. Пока мои клоны заполняли распечатанные ведра и запечатывали уже полные, шиноби с острова Бенишу, решили попытать счастья.

 

Стоило этим неудачникам закинуть ведра и вытащить их с добычей, как уж не знаю почему, но именно тот момент выбрала гигантская ящерица, чтобы появиться и атаковать. Мне оставалось только радоваться, что мои клоны быстро сориентировавшись, отдали свои свитки центральному и кинулись наперерез ящерице. Развеяла она их быстро, но к тому моменту эти типы уже достаточно приблизились к безопасной кромке, чтобы я попытала свое счастье. Уничтожить ящерицу не составило труда, один Одама Рассенган и она в отключке. Немного позже я запечатала ее как свой трофей в свиток и передала через Шисуи в деревню. Уж не знаю, что с этой ящерицей не так, но она была слишком большой и твердой! Возможно ба-чан или Учихи найдут, куда ее пристроить и это будет здорово!

 

Впрочем, это все было сделано уже после того, как мы расстались с теми недонинзя, которые проникнувшись возможными последствиями, решили нас отблагодарить. Возможно, я бы и отказалась от их (если верить словам Шисуи, а не верить ему резона нет, врать-то ему не за чем) не совсем искренней благодарности, если бы она не была в виде нужных для Альянса трав. Но из-за своих предрассудков ставить под угрозу выживание кого-либо? Я не настолько эгоистична, поэтому мы, с Сакурой затолкав поглубже желание вмазать этим лицемерам, мило поулыбались и согласились принять подарок. И я сильно надеюсь, что мы их больше не встретим! Однако после меня весьма заинтересовал вопрос, откуда вышел корабль Сакуры, если по словам Аобы-сана, тот из которого ушли мы был единственным портом в Хи-но-Куни и там я такого судна не заметила? Почему мне кажется, что меня старательно водят за нос?

 

Путь на Черепаший Остров. Корабль-призрак. Наруто.

 

После прощания с Сакурой, Ино и Чоджи, мы отправились дальше. Не смотря на заверения Гай-сенсея, что благодаря небольшой остановке он преодолел свою морскую болезнь, оказалось далеко не так. Вскоре он вновь почувствовал себя не очень хорошо и остальные решили себя поразвлечь, рассказывая страшные истории. И ладно бы рассказывали друг другу! Так ведь нет! Решили все мне поведать! Самое обидное, что и Шисуи (сволочь!) переметнулся в их лагерь! Он отвечал за создание антуража, ничего сложного, просто едва заметное гендзюцу навевающее ужас и умение напускать страх Ямато-тайчо! Я чуть не поседела, когда они рассказали мне легенду про «безликих»! И не надо говорить мне, что во мне заточен самый страшный биджу в мире и его я не боюсь!

 

Курама не страшный, а вот всяких призраков и иных потусторонних тварей я боюсь до дрожи в коленях! Однако мало было этим негодяям просто меня напугать, так они еще решили поглумиться, рассказав историю про корабль-призрак! И знаете, что самое противное? Мы его встретили! Да-да! Именно корабль призрак и я не вру! Хотя все оказалось не так страшно, как я изначально думала. Корабль, который выплыл из тумана, был старым, имел все перечисленое Ямато-тайчо, а именно: воронов на мачтах, разорванные паруса и сигнальный огонь на мачте! Правда меня тут же постарались успокоить, что это совпадение, а не правда корабль-призрак, пришлось согласиться с ними и отправиться обследовать корабль. Оставить все как есть, не позволяло любопытство и банальная осторожность.

 

На корабле мы встретили только одного человека, пацаненка по имени Хишаку. Он оказался юнгой этого корабля и всячески старался обеспечить там порядок! Он же и рассказал мне, как остался один на этом корабле, и что всех остальных убил гигантский кракен атаковавший корабль. К нашему несчастью он атаковал и нас, пока наши корабли были соединены, причем именно в тот момент, когда мы разговаривали с Хишаку! Мы были не готовы, и, как результат, Ямато-тайчо попался в щупальца врага! Однако благодаря своевременному вмешательству Хишаку и его мастерскому умению вести корабль, мы смогли освободить капитана, а после и уничтожить монстра. Мда… кто бы знал, какой я испытала шок, когда поняла, что помогала призраку… но, с другой стороны, теперь я была уверена, что среди привидений есть неплохие ребята, как бы жутко это не звучало.

 

Путь на Черепаший Остров. Остров Броненосец. Наруто.

 

Стоило мне немного отойти от встречи с кораблем-призраком, как мы вновь попали в шторм, а через какое-то время и под обстрел ядрами из взрыв-печатей (прим. автора: мне, пусть и не знатоку баллистики, очень интересно, как они такое провернули, в смысле стрельбу бумагой, да еще и взрывающейся даже от легкого импульса)! Уклоняться при такой погоде было невозможно, однако в тоже время такая погода мешала так же и попасть по нам. Правда из-за количества выпускаемых снарядов долго такая ситуация не продлилась и вскоре в нас попали. Ко дну мы не пошли только благодаря умениям Ямато-тайчо.

 

Однако, окутанное его Мокутоном, судно долго существовать не могло, особенно если учитывать то, что под водой ветра нет, а следовательно, что мы можем двигаться только пока нас несет подводное течение. О! Это жуткое время ожидания, когда всплыть не можешь, но и оставаться под водой тоже! Ведь сделанное на скорую руку дзюцу оказалось весьма ненадежным! Достаточно скоро стали появляться пробоины и корпус тревожно затрещал. Все кто были на борту, сразу же кинулись заделывать дыры, однако все прекрасно понимали, что это временная мера и если нам не удастся всплыть в скором времени, нас уже ничто не спасет. Впрочем, нам повезло, вскоре сенсор, что плыл с нами, почувствовал туннель и, пройдя по нему, мы оказались в подводной пещере. Это было нашим спасением, ведь Ямато-тайчо уже совсем вымотался и его дзюцу, стало разрушаться. Еще минута и можно было попрощаться даже с таким кораблем, как у нас был. Но слава ками-сама все обошлось! Мы справились!

 

Однако в пещере нас ждало не самое приятное открытие. Оказывается, мы не первые кто нашли убежище в толще горы. Там же мы обнаружили и бывших островитян. Из дневника последнего из них мы узнали, что десять лет назад сюда прибыли пираты и вырезали большую часть мирного поселения, а те, кто смог спастись сбежали сюда. Тут они и нашли свою смерть. Их история сильно меня потрясла, и я решила, во что бы то ни стало отомстить пиратам за смерть и страдания невинных. Но для этого надо было выбраться из горы, оставалось только придумать, как? Выход я придумала случайно, когда обратила внимание, что камни под нами теплые и сенсор сказал, что под нами громадный горячий источник! Я решила, вот он шанс! И рассказала остальным идею, как использовать давление горячего источника, чтобы он выкинул нас на самый верх, а там мы могли дать жару! Надо мной немного посмеялись, но следовать плану согласились. В результате благодаря силе удара Гай-сенсея и Мокутону Ямато-тайчо мы смогли выбраться на поверхность, а там и победить. Ведь не родился еще тот человек, который может сопротивляться злобной мне и гению Клана Учиха! Мы уничтожили капитана пиратов, как и большинство его подельников, а остальных Шисуи запугал так… в общем они не скоро вернутся к своему промыслу, если вообще вернутся.

 

Путь на Черепаший Остров. Остров Забвения. Наруто.

 

Стоило чуть-чуть отдохнуть от штормов и пиратов, как небо над нашими головами вновь заволокло тучами, а спустя полчаса и вовсе начался, пока не сильный, шторм. Впрочем, шторм это еще пол беды! Внезапно прилетела громадная птица и украла с корабля Гай-сенсея. Нам пришлось последовать по следам, вернее в ту сторону, куда улетела птица. Там оказался странный остров и, как оказалось позже, на нем проводились разработки новых Призывов. Правда, это мы обнаружили уже после того, как нашли Гай-сенсея… в гнезде… учащем танцевать птенцов с него размером. Стоит ли говорить, что мы, прошедшие весь этот путь и сразившиеся с кучей монстров, от которых Лес смерти удавится от жадности, были удивлены? Недолго, правда. Вскоре наш шок от поведения Гай-сенсея вытеснил следующий.

 

Внезапно прилетела мамаша этих птенчиков и густобровик-сенсей решил спросить у нее зачем он тут. Естественно ответить она не ответила, но Гай-сенсей почему-то решил, что она хочет нас куда-то отнести и что самое странное, он оказался прав! Она и правда отнесла нас в одно очень интересное место! Где мы встретили Аой-сана и Шисуи с которыми разделились немного ранее. Однако кроме них там оказался странный монстр, что был создан, чтобы стать Совершенным Призывом, а стал проклятьем для создавших. И если судить по волосам призрака, что я увидела там, среди них явно отметились мои родственники.

 

Не долго мы тогда стояли и обсуждали увиденное, монстр проснулся и он был голоден. Хотя нет, он был голоден всегда, если верить Аоба-сану. Бой с этой зверюгой был коротким, но жарким и если бы не помощь всех пришедших к пещере призывных животных и призрака девушки… мы могли и проиграть, уж слишком непривычным, да неожиданным был противник. Но, так или иначе, мы выиграли. Монстр больше никогда не поднимется и никому не повредит. Он мертв.

 

Путь на Черепаший Остров. Путь молчания. Наруто.

 

Наше путешествие длилось довольно долго и в один далеко не прекрасный момент нам пришлось пополнять запасы, ведь дальше мы должны были пройти по двухнедельному пути, где остановок не будет. Вот и я отправилась вместе с остальными на рынок. Порядочно поистратившись, но купив все желаемое, я уже собиралась отправляться назад, как встретила Шисуи, которому тоже выпал жребий делать закупки. В итоге назад мы отправились вместе и это хорошо, что вместе! Ведь ослик, что был дан нам для утаскивания покупок, внезапно понес! Повезло, что Шисуи был рядом, он его практически перед носом какого-то мужика с овощами остановил. Правда типчик тот мутный оказался и я случайно заметила, что после того, как мы от него отошли он кинул в наши вещи, какой-то грибок.

 

Тихо сказала это Шисуи и в результате мы провели небольшое исследование. Мы поместили грибок в стеклянную банку на палубе, благодаря Ямато-тайчо к этой конструкции так же шел изогнутый деревянный хоботок. И эти предосторожности оказались не зря! Грибок то очень интересным оказался! По-крайней мере он рос на всем, до чего добрались его споры. Слава ками-сама, что в продукты они не попали, хотя было жаль ту ткань, что я купила в подарок Микото-сан, ведь случайно или нет, но он попал именно в этот сверток и как результат довольно дорогая испорченная ткань. Хорошо, что мы ее тоже изолировали, но жалко потраченных денег! Однако это лучше, чем если бы эта гадость попала в провизию и мы бы питались этой гадостью!

 

В результате, когда все поняли масштаб проблемы, мы к концу времени плавания были довольно сильно раздражены. И как результат, неудавшихся грабителей мы встретили с распростертыми объятиями! Хорошенько отдубасив их и оставив только воду и грибы, мы отправили их в обратное плавание, но не по тому пути, что воспользовались они, чтобы обогнать нас, а по двухнедельному «Пути молчания», пусть испытают на себе те прелести, что они хотели организовать нам.

 

Путь на Черепаший Остров. Появление самозванца имени меня. Наруто.

 

После «Пути молчания» нам встретился самозванец, что выдавал себя за меня. Это было ужасно! Неужели кто-то мог поверить, что эта глыба мускул, красивая и умная я? И ведь находились умники, что верили! Ужас! Естественно, я немного проучила этого парня, но убедившись, что в целом он не плох, отпустила с миром и даже помогла немного позже им отбиться от врагов! Оказалось, что они настолько хорошо играли, что нашлись умники пожелавшие убить Банну (таково было настоящее имя самозванца) и заграбастать славу победителя героя Листа.

 

Вначале я вообще не хотела вмешиваться, но решив проследить за действиями Игги, который и сообщил о пропаже своего подельника, не смогла не вмешаться. В итоге враг разбит и справедливость торжествует, а мы отправляемся дальше, чтобы уже в скорости достигнуть границ Каминари-но-Куни, где нас ожидали проводники на Остров Черепахи. Жди меня, Осьминог, что должен помочь овладеть силой Курамы! Я иду!

 

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/55192/1416551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь