Готовый перевод Ты будешь моей! / Ты будешь моей!: Глава 15. Преследование

 

 

Куса-но-Куни. Мост Неба и Земли. Итачи.

 

Я, конечно, подозревал, что миссия по охране Наруто будет сложной, но только сейчас, смотря, как она выпускает хвосты, начал по-настоящему волноваться. Ее состояние странное, еще секунду назад она была спокойна, а тут сразу такое. Черт! Я обязан вмешаться, Лис не должен вырваться! Я не могу ее потерять!

 

— Твою мать, Ворон! Не смей! — рыкнул в мою сторону Шисуи и схватил меня за плечо, но видя, что это не помогает, вновь предпринял попытку достучаться до меня. — Итачи, твою бабушку! Стоять!

 

— Отпусти, Кот, я должен вмешаться! — прорычал я.

 

— Мне тоже хочется вмешаться, но я держусь! Печать еще сильна! К тому же не забывай, там Тензо-семпай! — негромко сказал мне мой друг, который по-прежнему удерживал меня на месте, но, не увидев моего отклика, добавил: — Наруто мне как сестра, я тоже за нее волнуюсь, но мы не имеем права сейчас вмешиваться!

 

— Твою ж… — вырвалось у меня, когда атаковавшего ее Кабуто откинуло одним из хвостов, и он зацепил в полете Сакуру. — Шисуи, не смей!

 

— Не мешай мне, я убью этого очкарика! — рычал мне в ответ мой друг, и теперь уже мне приходилось удерживать его от опрометчивого шага.

 

— Ты сам только что говорил мне не вмешиваться, и что там есть Тензо-семпай! — напомнил я брыкающемуся у меня в руках другу, у меня даже мои переживания ушли на задний план.

 

— Наруто сильная, а Сакура хрупкая и нежная девушка! — возмутился в ответ Шисуи, но все же перестал вырываться.

 

— Ага, особенно когда разносит ударом камни, — хмыкнул я, вспоминая как «хрупкая и нежная девушка» разнесла убежище Акацук в Кава-но-Куни, хотя я сам не лучше, ведь Наруто тоже сложно назвать слабой.

 

— Что она творит! — отчаянно прошептал Шисуи, и в следующую секунду мне пришлось его обездвиживать ударом по специальным точкам, и только после этого я позволил посмотреть себе, чем была вызвана такая реакция.

 

Мда… я, конечно, знал, что джинчурики плохо контролируют свою силу в форме биджу, но я не ожидал, что это так отразится на Наруто. Она просто напросто уничтожила мост, и если бы не Тензо-семпай, то могла погибнуть и Сакура. Но кое-что меня насторожило.

 

— Итачи, мне одному кажется, что Наруто странно себя ведет? — неожиданно задал мне вопрос Шисуи, чем прервал мои размышления. — У меня такое ощущение, что если бы Тензо-семпай не спас Сакуру это бы сделала сама Наруто.

 

— Нет, мне тоже почему-то кажется, что она в сознании и просто играет бешенство, — высказал я пришедшую мне только что мысль. — Это хорошо, значит, волноваться за нее не стоит, да и за Сакуру тоже, а вот проследить за этим их Саем нужно, — добавил я, возвращая подвижность своему другу и начиная движение в сторону улетевшего Корневика.

 

Когда мы пересекли каньон, нам пришлось экстренно искать укрытие, так как нас чуть не снесло звуковой волной от крика-рыка Наруто, а также уворачиваться от прилетевшего вслед мусора. Нам повезло, что он продлился недолго, только вот меня насторожили прозвучавшие в нем нотки боли. Надеюсь, с Наруто все в порядке.

 

Однако, звуковая волна кроме того, что чуть не убила нас, имела и положительную сторону, ведь наша цель лишилась транспорта и упала вниз. Единственное, чего мне жаль, так это то, что он приземлился весьма удачно, и, кроме пары ушибов, ран на нем не было.

 

— Во Наруто дает! — внезапно вырвалось у Шисуи, и я посмотрел в сторону ее с Орочимару боя, а посмотреть было на что.

 

Наруто гоняла Белого Змея по всей воронке, которую сама же и создала, а сейчас так вообще стала создавать гигантский черный шар, от которого веяло чудовищной энергией. Когда она его выпустила в сторону Санина, я поблагодарил всех богов за то, что Орочимару стоял в противоположной от нас стороне. Жаль только, что благодаря своему странному призыву он остался жив и смог достать мечом Наруто, откидывая ее обратно на другую сторону каньона. Я с огромным трудом сдержал порыв вмешаться и прибить Змея, но вовремя заметил, что тот не смог ранить Наруто.

 

— Нужно подойти поближе, — смотря на члена Корня, идущего к валяющемуся Орочимару, который, судя по всему, был слишком слаб и не мог подняться самостоятельно. — Иначе нам не удастся узнать, что задумал Данзо-сама.

 

— Согласен. Только нужно быть осторожней, иначе нас засечет клон Тензо-семпая, — коротко ответил я и отправился вслед за другом. Мы успели вовремя подойти на достаточное расстояние, чтобы с помощью Шарингана суметь прочитать по губам послание чернильного клона парня, все же он не дурак и решил подстраховаться, спрятавшись в земле сам, а на встречу послав копию.

 

— Я работаю на Данзо-сама. Я вам не враг, — сообщил он Санину и, увидев интерес с его стороны, добавил: — Мне нужно с вами кое-что обсудить.

 

— Данзо, старый маразматик. Он все еще жив? — с усмешкой проговорил Белый Змей, а после спросил: — Итак, что ты хочешь обсудить?

 

— У меня сообщение от Данзо-сама для вас, Орочимару-сама, — сдержано сказал член Корня. — На самом деле…

 

— Прежде чем говорить что-то, запомни: тщательно выбирай слова при разговоре со мной, — резко перебил того Орочимару и, ощутимо надавив на парнишку КИ, добавил: — Иначе я тебя убью!

 

— Я буду говорить так, как сказал Данзо-сама, — фальшиво улыбнувшись, сказал в ответ Сай с деланным равнодушием, однако на мгновение я увидел его глубоко запрятанный страх, и добавил: — Если что-то из этого вам не понравится, пожалуйста, делайте, что хотите.

 

— Пффф, — с ухмылкой выдал Змей и внезапно выплюнул в сторону Корневца свой Кусанаги. Меч пробил тому сердце и застрял, на что Санин произнес: — Ну что за молодежь, никаких манер, — спустя пару секунд о клоне напоминала только лужица чернил, а оригинал с недовольным лицом вылез из укрытия. — При разговоре со старшими следует показывать свое истинное лицо. Итак, слушаю, — усмехнувшись, довольно благосклонно сказал Санин, судя по всему, не я один заметил страх парнишки.

 

— С тех пор как провалился ваш план по разрушению Конохи, Данзо-сама искал возможность связаться с вами, Орочимару-сама, — твою мать, я знал, что Данзо гнида, но чтоб настолько! Судя по чертыханью Шисуи, тот тоже не в восторге от того, что происходит. — Он хочет предложить вам помощь и стать союзником, — продолжал тем временем Сай. — Данзо-сама решил также передать вам эти данные как жест доброй воли, — добавил он и достал смутно знакомую мне папочку, протягивая ее Орочимару, добавил: — Это все, что Данзо-сама просил вам сказать.

 

— Думаю, это довольно интересно, — облизнувшись, сказал в ответ Змей.

 

— Итачи, это папка с делами АНБУ, служащих Цунаде-сама, — охнул рядом со мной Шисуи, и я понял где видел эту папку. Черт! Это плохо!

 

— Слова, слова, слова! Ну, и чему из того, что ты мне сказал… мне нужно верить? — ухмыльнулся, смотря на паренька, Орочимару, а тот внимательно посмотрев в глаза Санину, медленно потянулся к своему рюкзаку.

 

Достать то, что он хотел, ему не удалось, потому что его сбил с ног Кабуто и, заломив руку, спросил: — Что за дела?

 

— Попридержи коней, Кабуто. Начиная с сегодняшнего дня, этот парень присоединяется к нам, — сказал насмешливо Белый Змей.

 

— Мы можем ему верить? — спросил Кабуто, впрочем, не торопясь опускать свою жертву.

 

— Пожалуйста, взгляните на это письмо, — даже не пытаясь выбраться из захвата очкарика, сказал Сай. — Это вам от Данзо-сама.

 

— Это же… — пробормотал, судя по его виду, сильно чем-то удивленный Орочимару, а у меня начало зарождаться нехорошее предчувствие, ведь учитывая ранее показанную Санину папочку, такую реакцию могло вызвать только что-то действительно необычное, и мне даже представить страшно, что это может быть.

 

— Что там? — заинтересовался тоже заметивший реакцию своего босса Кабуто.

 

— Кабуто, отпусти его, — приказал Змей, не отвечая на вопрос, и Кабуто послушно отпустил своего пленника, даже не пытаясь оспорить решение начальника и настоять на ответе, а Санин тем временем продолжал: — Мы берем его с собой. Готов идти, Сай, или как тебя там?

 

— Шисуи, ты идешь за клоном Тензо-семпая и выслеживаешь местоположение убежища, — негромко сказал я своему другу, смотря, как уходят из поля моего зрения Орочимару и КО.

 

— Что будешь делать в это время ты? — отозвался также, как и я, провожающий взглядом эту компанию Шисуи.

 

— Я останусь с Командой №7 и продолжу наблюдения, — сообщил я очевидную для меня вещь.

 

— Согласен. Встретимся у убежища, — кивнул на мои слова Кот, и мы разошлись в разных направлениях.

 

Куса-но-Куни. Мост Неба и Земли. Наруто.

 

Благодаря Ямато-тайчо мы смогли быстро перейти на другую сторону по выращенному им мосту. Оказавшись на той стороне, мы не мешкая двинулись в путь. Правда, из-за нашей с Сакурой слабости не так быстро, как бы хотелось. Я сильно порадовалась в тот момент, что наш капитан оказался достаточно предусмотрителен, чтобы послать клона на разведку, а после и в погоню за предателями, ведь иначе мы могли бы их потерять из-за невозможности следования с той же скоростью, что и они. Жаль, Итачи тут не помощник, ведь я якобы не знаю, что он следит за нами. Однако мне любопытно, куда он дел Шисуи, но зная его характер можно сказать, что он отправил его выслеживать Змеюку.

 

Когда мы оказались на другой стороне каньона, я осмотрелась: — Мдаа… знатно мы с тобой повеселились, Курама, — протянула я мысленно.

 

— А то! — согласился со мной довольный, как кот, сожравший хозяйские сливки, Кьюби.

 

— Знатно тут повеселились, — уже вслух сказала я и увидела внимательный взгляд капитана и грустный Сакуры.

 

— Ты не помнишь? — растерянно спросила меня Сакура, а взгляд Ямато-тайчо стал еще более колючим.

 

— Я думала, что меня вырубил Орочимару, — виновато сказала я и невинно похлопала ресничками.

 

— Да, ты права, — ответила, отворачиваясь от меня, Сакура, но я прекрасно увидела виноватое выражение на ее лице.

 

— Тебе не стыдно, Наруто? Девочка переживает о тебе, а ты! — ехидно промурлыкала моя личная шизофрения.

 

— Ты предлагаешь всем сказать, что я общаюсь с тобой, и ты добровольно мне помогаешь? — заинтересовалась я.

 

— Ну, как вариант… — протянул Курама мне в ответ.

 

— Давно не перезапечатывали? — ласково спросила я у этого обнаглевшего мохнатика. — Ты меня извини, но я жить хочу, а учитывая то, как тебя боятся… узнай они о нашем общении, то нас не спасет и ба-чан-Хокаге и жених-наследник Учиха. Тебя запечатают куда-то еще, а я тихо помру в сторонке.

 

— Извини, извини. Я пошутил! — тут же пошел на попятный Курама. — Просто после боя я еще не пришел в себя, слишком долго я был заточен, а тут получил небольшой глоток свободы.

 

— Я понимаю, Курама, но и ты должен понимать, что еще рано, и никто не поверит в то, что я смогла с тобой подружиться, — тяжело вздохнула я, теперь, по крайней мере, мне понятно его поведение. Он просто напросто опьянел от нахлынувших ощущений, ведь печать, которую поставил то-сан, сильна, и сквозь нее до моего мохнатого друга долетают лишь отголоски моих ощущений, а тут полноценный контакт… учитывая, сколько он просидел в людях и когда в последний раз был на свободе… удивительно, что он пока относительно адекватен.

 

— Вещи Сая тут повсюду разбросаны, — отвлек меня от разговора с рыжим другом голос Сакуры. Посмотрев в ее сторону, я увидела, как она что-то поднимает с земли и удивленно говорит: — Но я поверить не могу, что он оставил свою книгу.

 

— Книжка с картинками? — переспросила я, вспоминая, как Сай отреагировал, когда Сакура в прошлый раз попыталась узнать, что там.

 

— Наруто, ты должна узнать, что нарисовано в ней, — довольно серьезно заявил мне Курама.

 

— Слушай, могу я взглянуть на нее, пока мы идем? — не став спорить со своей шизой, спросила я у подруги.

 

— Нет. Она еще не закончена, — отозвалась Сакура и, пряча ее в подсумок, под вопросительным взглядом Ямато-тайчо пояснила: — Эта книжка с картинками была очень важна для Сая. Не могу поверить, что он не забрал ее.

 

— Если он так сильно нервничал, что оставил здесь вещи, значит, даже его спокойствие было нарушено после встречи с Орочимару, — задумчиво бросил капитан.

 

— Говорите так, будто все видели, — сказала Сакура, а я хмыкнула, что не укрылось от взгляда бравого АНБУшника.

 

— Примерно минуту назад здесь был мой Древесный Клон*, — ответил Ямато-тайчо Сакуре, по-прежнему пиля меня взглядом, но, получив в ответ невинную улыбку и хлопанье глазками, повернулся к Сакуре и продолжил: — Мы общались по рации, он сидел там.

 

— Ээээ… Наруто, тебе что, совсем не жалко мужика? — тихо спросил меня Курама. — Прекрати строить ему глазки! Его же Итачи разорвет.

 

— Что случилось с Саем? — игнорируя реплики Кьюби в своей голове, спросила я Ямато-тайчо.

 

— После того, как они с Орочимару поговорили о чем-то, оба ушли вместе с Кабуто, — сообщил он нам.

 

— И что это значит, черт подери?! — мысленно взвыла я. — Курама, твои идеи?

 

— Если он от Данзо, то старикашка мог просто сливать информацию, — уже совершенно спокойным голосом без ноток эйфории сказал мне Курама.

 

— Что они обсуждали? — одновременно с Курамой в моей голове задала вслух вопрос Сакура.

 

— Он не слышал их разговора, — с досадой отозвался Ямато-тайчо.

 

— Интересно, о чем же они говорили… — протянула я. — Мне почему-то не верится, что его обманули и заставили пойти с ними.

 

— Да, не похоже на это, — согласился со мной капитан и немного задумчиво продолжил. — Он сам подошел к Орочимару и дал ему что-то. Выглядело так, будто он пытался завоевать доверие Орочимару.

 

— Вы считаете, что он предатель? — спросила я у капитана. — Мне бы не хотелось, чтобы это было так. — Закончила я, упорно игнорируя его сверлящий взгляд, ну никак он не мог простить мне минуты своего волнения, когда я решила высвободить хвосты.

 

— Нет, он мог, — внезапно сказала Сакура, отвлекая меня от увлекательной игры в гляделки с капитаном. Увидев, что мы обратили на нее внимание и готовы ее слушать, спросила у Ямато-тайчо: — Капитан Ямато, вы знаете о Данзо?

 

— А девочка не так безнадежна, как мы думали! — присвистнул у меня в голове Курама. — Или твоя бабуся подстраховалась?

 

— Не знаю, но нам нужно узнать предел ее знаний, — откликнулась я.

 

— Знаю, — кивнул на этот вопрос капитан, вырывая меня из задумчивого состояния.

 

— Кто он? — задала я наводящий вопрос подруге и с напряжением ждала ответа.

 

— Этот человек когда-то противостоял Сандайме Хокаге. Он старик. Начальник Сая. А также не очень хорошего мнения о Сандайме, — ответила мне Сакура и задумчиво добавила. — Данзо мог использовать Сая для осуществления чего-либо. Может быть, Данзо дал Саю сверхсекретное задание, отличающееся от нашей собственной миссии.

 

— А мозги у нее варят, хотя девочка и не видит полной картины, — сообщил мне Курама. — Спроси их мнение на счет миссии Сая. Не все же тебе голову ломать?

 

— Так вы утверждаете, что он использовал нас и нашу миссию, чтобы подобраться поближе к Орочимару? — последовала я совету своего мохнатого друга.

 

— Именно, — ответил мне Ямато-тайчо и негромко, с явной неохотой продолжил: — Может быть, это необоснованное предположение, но, пожалуйста, имейте в виду и такую возможность. Данзо… может попробовать разрушить ту Коноху, которую мы знаем.

 

— Не все так просто, Ямато-тайчо, — вырвалось у меня, прежде чем Курама успел меня остановить.

 

— Ты что творишь! — взвыл в моем мозгу Кьюби.

 

— Курама, так надо, — попыталась я успокоить беспокойного друга. — Лучше высказать свои предположения сейчас, чем после, тут по крайней мере лишних ушей нет.

 

— Делай что хочешь, но имей в виду, что я был против! — рыкнул на меня Курама.

 

— Что ты имеешь ввиду? — переключился Ямато-тайчо на меня, и Сакура тоже заинтересовалась.

 

— Вряд ли у Данзо лишь одна цель, — мрачно сообщила я им. — И основная цель не Орочимару.

 

— А кто? — удивилась Сакура.

 

— Итачи и, наверное, я, — отозвалась я. — А в идеале все Учиха.

 

— Причем тут ты и Итачи?! — вырвался изумленный возглас у моей подруги.

 

— За время пути я убедилась в странном интересе Сая к моей личной жизни, он слал своих чернильных шпионов за нами даже в онсен, — начала пояснять я, но увидев возмущение Сакуры, сказала: — Дослушай! — увидев, что она частично успокоилась после моего окрика, продолжила: — Я не верю, что он вуайерист или банальный извращенец, а также не верю в обычные совпадения. Я также знаю, что ба-чан не хотела никого нового ставить в наш старый состав. На эту миссию у нас должен был быть временный капитан и кто-то из наших, приставленный для порядка. Новичка навязали старейшины и Данзо.

 

— Это не поясняет твои предыдущие слова, — оборвал мои разглагольствования Ямато-тайчо — Ближе к делу!

 

— Им нужны Саске и я как рычаги давления на Итачи и весь клан Учиха в целом, — хмуро отозвалась я. — Ну, мне еще уготована участь чакробатарейки или матки-производительницы, вряд ли Данзо захочет терять кейракукей моего Клана, хотя, скорее всего, и то и то, а после перезапечатывания Кьюби и смерть. С Саске, скорее всего, будет все тоже самое с поправкой на то, что он парень и в нем нет Кьюби.

 

— Итачи-кун не тот человек, на которого легко надавить, — покачав головой, сказал Ямато-тайчо. — Да и пока Хокаге Цунаде-сама, подобное провернуть не получится.

 

— Не спорю, Итачи сильный. Ба-чан на моей стороне и сделает все, чтобы подобного не произошло, — кивнула я. — Однако вы забыли про старейшин и то, что кроме Учих все остальные Кланы отдали своих младших детей в Корень и волей-неволей будут либо нейтральны, либо на стороне Данзо. У Хокаге почти нет союзников, она слишком зависит от старейшин, а старики этим пользуются.

 

— Наруто, ты неправа, шишо…! — начала, было, Сакура.

 

— Сакура! — оборвала я ее и, поймав ее взгляд, продолжила: — Ты — помощница Хокаге и должна понимать, как важны Кланы и сколько власти у старейшин. Для них я оружие. Опасное и неуправляемое, а должна быть покорным и послушным, по крайней мере, в их понимании. А тут меня отдают Учиха. Сильнейшему Клану, который они тоже не могут контролировать, даже несмотря на то, что пятнадцать лет назад его хорошо проредил Кьюби. Но мало того, что он сильнейший, так еще и они единственные, кто могут подчинять силой глаз Лиса, правда, этот подвиг смог совершить только Мадара, но не суть. Как ты думаешь, какие у них мысли? Как это выглядит с их стороны, учитывая, что Данзо отказали в моем присвоении и старик, и ба-чан?

 

— Усиление, — тихо произнесла Сакура.

 

— Не только, но суть ты поняла, — качнула я головой.

 

— И что же делать? — растерялась моя подруга.

 

— Ждать, а сейчас нам нужно вернуться к выполнению миссии, мы и так потратили много времени, — сказала я. — Если захочешь, Сакура, то мы обсудим все по возвращению, а пока рано что-то говорить.

 

— Она ведь от тебя не отстанет, — сказал мне Курама.

 

— Знаю, но ее давно пора вводить в курс дела и, судя по всему, ба-чан уже начала это делать, — откликнулась я на замечание своей мохнатой шизофрении.

 

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Твоя подруга может быть просто неготовой узнать правду, — предупредил меня Курама.

 

— Я тоже на это надеюсь, Курама. Очень надеюсь, — безрадостно сказала я. — Но дальше тянуть больше нельзя. Хотя бы часть правды сказать ей нужно.

 

— Согласен с Наруто, нам пора выдвигаться, — вклинился в наш разговор Ямато-тайчо, который до этого просто нас слушал, но увидев, что Сакура хочет что-то возразить, сказал: — Сакура, все вопросы после миссии. Выдвигаемся, мой клон оставил нам подсказки.

 

Во время следования по оставленным клоном ориентирам нам пришлось пару раз останавливаться передохнуть. Сакура, конечно, держалась молодцом, но даже мне, не учившей ирьедзюцу углубленно, было понятно, что сотрясение нельзя вылечить одной чакрой — нужен покой. Мне, в принципе, тоже было хреново, но я знала, на что иду, используя силу Курамы, да и в целом кроме легкого жжения чакроканалов и общей слабости последствий не было, а вот Сакура… пару раз она теряла сознание, и если бы не Ямато-тайчо, то могло случиться всякое, слишком уж истощена была я и отреагировать просто не успевала.

 

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/55192/1412870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь