Готовый перевод Naruto, Son of the Heavenly / Наруто, сын небесного: Глава 3.1

Глава 3.1

Наруто отодвинул Талию за спину и сунул Зецу в рукав ее пальто. Зецу знал, что делать в случае необходимости, но он знал, что Наруто будет держать все под контролем.

Наруто повернулся к богине и активировал глаза. - Неужели ты такая злая, что пришла и напала на меня?" – спросил Наруто, когда охотники Артемиды вышли из-за деревьев. Он пока не обнажал меч, он хотел попытаться заставить Артемиду оставить его в покое, и переход прямо к насилию не очень-то поможет.

- Ты, мерзкий самец, положил на меня руку, вырубил и ушел, - сказала она, вытаскивая нож. - Я признаю, что позволила своей ярости овладеть мной, но теперь я контролирую себя, и тебе придется заплатить, - сказала она, свирепо глядя на него.

Он вздохнул и посмотрел на Талию, которая все еще была в маскировке. Наруто снова повернулся к Артемиде. - Это смешно, все из-за оленя, которого я убил. И разве вам нужно сначала подвергнуться нападению полубога, прежде чем вы сможете отомстить?" - спросил он, заставляя ее ухмыльнуться.

-Нет, если это охота, - сказала она с улыбкой, которая напомнила ему Орочимару, заставляющего девушек улыбаться.

-Это действительно дешево, - сказал он, качая головой. Ты клянешься на реке Стикс, что только ты и я будем сражаться. «Если ты выиграешь, ты получишь девушку, и я стану твоим рабом, но, если я выиграю, ты поклянешься никогда не раскрывать меня Зевсу или кому-либо еще, и ты оставишь меня в покое, ты не пошлешь охотников следовать за мной, и ты не будешь следить за мной», - сказал он, глядя ей прямо в глаза, и глаза Синдзю медленно завращались. Она либо поклянется, либо он заставит ее. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о Талии или увез ее.

Артемида улыбнулась при мысли о том, что сын Хаоса будет рабом: "Хорошо, я клянусь Стиксом соблюдать ваши условия, но это не проблема. «Я богиня на тысячи лет старше тебя и гораздо искуснее», - сказала она, вращая свой клинок.

Это было правдой, но Наруто также пользовался помощью Первобытных и боевых инстинктов. А также способности его глаз и даже чешуи. Он достал Тенно и провел лезвием по "Аматерасу", который он назвал, создавая вокруг них круг черного пламени. - Это чтобы никто не мешал. «Это черное пламя сожжет все, к чему прикоснется, и никогда не погаснет», - сказал он, обращаясь к Талии, стоявшей за пределами ринга. - Не волнуйся, я обещал охранять тебя и никогда не нарушу своих обещаний, - сказал он, заставляя ее улыбнуться.

- Ты готов потерпеть поражение, мальчик?" - спросила она высокомерным тоном.

Наруто нахмурился и произнес Цукуеми, увлекая Артемиду в свое измерение.

Он оглядел свое царство и увидел, что это была старая деревня листьев. Это напомнило ему о тех днях, когда жители деревни, по крайней мере, любили его, например, после вторжения Пейна.

Артемида в шоке огляделась: "Куда ты меня забрал?" - спросила она, незнакомая с этими лесами.

Он вздохнул и уставился на нее. - Я привел тебя в иллюзорное царство моего творения. Годы могли пройти в этом царстве, однако это лишь секунды, в реальном мире. Я ни в коей мере не мастер в этом, но я могу, по крайней мере, контролировать это до основ. «Теперь я могу продержаться здесь 3 дня», - сказал он, поворачиваясь к Артемиде и обнаруживая, что она стоит, скованная цепями.

Ее глаза расширились при виде цепей. Секунду назад она была в порядке, собираясь завоевать нового охотника, победив его, и теперь она была в его власти.

- На самом деле я не из тех, кто причиняет боль другим без причины, но я думаю, что тебя нужно наказать сказал Наруто. - Я научу тебя никогда не недооценивать кого-то, даже если он ниже тебя, так как Бог все еще может умереть от кинжала, - сказал он, и вонзил в ее живот кинжал с черным пламенем.

Она закричала и потеряла сознание, но вскоре очнулась, и увидела ту же сцену, но без кинжала в ее животе

- Ты не можешь умереть в этом царстве. Когда вы это сделаете, вы просто вернетесь в нормальное состояние, чтобы повторить это снова. Как я уже сказал, я не из тех, кто любит пытать, поэтому ограничусь одним днем. Прошло уже 5 минут. «Осталось всего 23 часа 55 минут», - сказал он, размахивая клинком, чтобы отрубить ей голову.

-Сильная воля, но с тобой этого и следовало ожидать, - сказал Наруто - Что вы сделали с миледи?!" Та же девушка, которую он встретил в лесу, кричала на него, пятясь от огня.

Он вздохнул и посмотрел на нее: "Я не обязан объясняться, спроси свою Госпожу, когда я выиграю", - сказал он, входя в свой скрытый режим и призывая Шары Поиска Истины. Он не был самоуверенным. Он был уверен в себе и должен был победить, чтобы спасти Талию.

Артемида послала в него 2 охотничьих ножа, шары бессознательно блокировали их, и Наруто бросился к ней и нанося удар ладонью, заставляя ее сильно врезаться в дерево, сломав несколько ребер. Артемида попыталась ударить Наруто, но тот легко увернулся, сломав при этом ей бедро.

С ней играли. Она видела, что он сдерживается, и это злило ее.

Артемида неуверенно встает и бросается к нему. Наруто плетет вокруг нее паутину чакры и режет ее руки несколько раз, используя маленькие лезвия чакры ветра. Затем Наруто ударил ее снизу, а когда Артемида взлетела вверх два клона Наруто добили ее там, и она очень сильно упала на землю, заставив ее трескаться

Когда дым утих, из дыры, в которую он ее отправил, выползла сильно истекающая кровью Артемида. Ее золотая кровь капала на землю. Она неуверенно встала, едва в силах вынести "Ты ублюдок", сказала она, глядя на него с чистой ненавистью.

Ты проиграла сказал Наруто!!!

Он погасил пламя, позволяя охотникам броситься к Артемиде, в то время как некоторые направили свои стрелы на него. -Стойте спокойно и позвольте нам увести миледи, - сказала девушка с венцом.

Я выиграл битву, то есть клятва Стикса в силе, она поклялась, что никто из вас не будет беспокоить меня. «Если ты нападешь на меня, то рискуешь нарушить клятву Стикса, а это плохо кончится», - сказал Наруто, возвращаясь к Талии. Девушка улыбалась и возбужденно подпрыгивали, ее клинки привязаны к бокам в самодельных кожаных кобурах, которые он сделал, чтобы помочь ей носить их.

- Это было безумие! «Это было так странно, как будто вы двое просто стояли там в течение секунды, прежде чем она упала на колени в полном изнеможении и, казалось, была ранена», - говорит она, видя, как охотники смотрят на него, когда они уводили Артемиду, решив не рисковать нарушить клятву на реке.

"Расслабься, это была просто способность моих глаз, честно говоря, я все еще не могу использовать ее самостоятельно", - сказал он, так как ему нужна была помощь Синдзю. К счастью, его контроль был намного лучше, так что скоро он будет изучать силу своих глаз. Хорошо, что он украл все свитки Темэ на Шарингане.

Он вызвал клона, превратил его в птицу и велел следить за охотниками и рассеяться, когда они уйдут. Клон улетел. Его трансформирующая способность также улучшилась. В детстве он не мог сделать хендж так же хорошо, как другие, поэтому он вложил в него слишком много чакры и обнаружил нечто невероятно полезное. Он мог буквально превращаться в других существ. Например, сюрикен ветряной мельницы, который он повернул, если бы это был обычный хендж, как Клон, которого он отправил собирать вещи в городе. У клона не было никаких проблем, так как он получил все необходимые предметы. Он запечатал скоропортящиеся вещи и улыбнулся Талии. Она улыбнулась в ответ.

Вскоре они вернулись к тренировкам. Конечно, это было все, что они делали, но им было весело, и им обоим нужно было оттачивать свои навыки. Особенно Наруто, так как быть прикованным цепью в подземелье в течение 3 лет, как правило, немного ослабляет вас, но, к счастью, его регенеративные способности сохранили форму его мышц, которые атрофировались.

Артемида проснулась через несколько часов. Затем она вспомнила, что произошло, что мужчина превзошел ее в бою, как будто она была нечем. Этот иллюзорный мир, способность к клонированию и техника меча. Но больше всего ее злило то, что она чувствовала, что он очень сдерживается.

Между этим сбивающим с толку серебристо-огненным обликом и теми глазами, которые будут преследовать ее в кошмаре, а также теми черными шарами, которые плавали вокруг него и, по-видимому, по словам Зои, могли менять свою форму. И те клинки, которые излучали ауру бога, она видела только красный клинок в ножнах, но она чувствовала, что черный клинок был таким же мощным. Она знала, что мужчина обладает огромной силой, и ненавидела это.

Она была оторвана от своих мыслей, когда Зоя, ее верный лейтенант, окликнула ее. -Леди Артемида? - Ты в порядке?" - обеспокоенно спросила она.

Артемида кивнула: "Я в порядке. А ты как спросила она, снимая бинты с руки.

- Я говорила, что нам нужно найти способ действовать против этого упрямого мужчины. «Возможно, ты и дала клятву на реке Стикс, но должен же быть какой-то способ обойти ее», - сказала она, заставляя Артемиду нахмуриться.

- Скажи охотникам, что мы собираем вещи и переезжаем в новый лагерь, мы направляемся на север. Мы уезжаем через 3 дня и говорим всем охотникам, чтобы они не искали этого человека, иначе они пострадают от гнева Стикса", - объясняет она, заставляя Зою кивнуть и выбежать, чтобы сообщить им.

Она вздохнула и встала, все еще чувствуя боль от удара о землю на такой огромной скорости. Она надеялась, что никогда больше не встретит этого человека. Он был слишком силен, и ей это не нравилось.

Клон Наруто сообщил ему, что охотники ушли через 3 дня, так что он смог больше расслабиться и удалить метку хенджа Талии. За эти дни он научился пользоваться глазами Синдзю. Первые пару раз они вызывали у него головную боль, но теперь, по крайней мере, он мог создавать иллюзии при зрительном контакте.

http://tl.rulate.ru/book/55169/1406086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь